Descargar Imprimir esta página

Moen T3291 Guia De Instalacion página 3

Terminación de monomando para tina/regadera

Publicidad

1
Option/Opción/Option
1
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1. Apply thread seal tape to end of Shower Arm
(G).
2. Thread shower Arm (G) into pipe until secure.
1. Aplique cinta para sellar roscas al extremo del
brazo de la regadera (G).
2. Enrosque el brazo de la regadera (G) en la
cañería hasta que quede firme.
1. Apposer le ruban d' é tanchéité pour joints
filetés sur l'extrémité du bras de douche (G).
2. Visser le bras de douche (G) dans le tuyau
jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
3
Option/Opción/Option
2" (51mm) MIN.
2-3/4" (70mm) MAX.
2
Barely tighten screw.
5/32"
Apriete apenas el tornillo.
N
5/32"
Visser la vis sans trop serrer.
5/32po
1. Install Tub Spout (E) upside down onto pipe.
2. Barely tighten Tub Spout set screw with 5/32"
hex wrench.
1. Instale el surtidor de la tina (E) cabeza abajo
en la cañería.
2. Apriete apenas el tornillo de fijación del
surtidor de la tina con una Llave hexagonal de
5/32"
1. Installer le bec de baignoire (E) à l'envers sur
le tuyau.
2. Serrer à peine l'écrou du tube d'arrêt avec une
clé hexagonale de 5/32 po.
2
Option/Opción/Option
G
G
H
F
1
4
Option/Opción/Option
E
2
1. Rotate Tub Spout (E) right side up.
2. Secure Spout by tightening Tub Spout set
screw.
1. Gire el surtidor de la tina (E) a su posición
cabeza arriba.
2. Fije el surtidor apretando el tornillo de
fijación del surtidor de la tina.
1. Faire pivoter le bec de baignoire (E) pour qu'il
soit du bon côté.
2. Fixer le bec en serrant la vis d'arrêt du bec de
baignoire.
1. Slide Shower Arm Flange (F) over Shower
2. Apply thread seal tape to other end of Shower
3. Install Shower Head (H) onto Shower Arm
1. Deslice la brida del brazo de la regadera
2. Aplique cinta para sellar roscas al otro
3. Instale la regadera (H) en el brazo de la re-
2
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1. Glisser la bride de bras de douche (F) sur le
2. Apposer le ruban d' é tanchéité pour joints
3. Installer la pomme de douche (H) sur le bras
5
1
E
Slide Stop Tube (A) onto valve.
Deslice el tubo de cierre (A) sobre la válvula.
Faire glisser le tube d'arrêt (A) sur la soupape.
3
Arm until seated against wall.
Arm (G).
(G). Thread until secure.
(F) sobre el brazo de la regadera hasta que
asiente contra la pared.
extremo del brazo de la regadera (G).
gadera (G). Enrosque hasta que quede firme.
bras de douche jusqu'à ce qu'elle soit bien
installée contre le mur.
filetés sur l'autre extrémité du bras de douche
(G).
de douche (G). La visser jusqu'à ce qu'elle soit
bien fixée.
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T3292T3293T3691T3692T3693Ts3711 ... Mostrar todo