Dell B5460dn Guia Del Usuario
Dell B5460dn Guia Del Usuario

Dell B5460dn Guia Del Usuario

Impresora láser
Ocultar thumbs Ver también para B5460dn:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora láser Dell B5460dn
Guía del usuario
Febrero de 2014
www.dell.com | dell.com/support/printers
Marcas comerciales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell B5460dn

  • Página 1 Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc. En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general Información de seguridad................5 Información acerca de la impresora.............7 Búsqueda de información acerca de la impresora..................7 Selección de una ubicación para la impresora..................8 Configuraciones de la impresora......................10 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..........12 Configuración de impresora adicional............13 Instalación de opciones internas......................13 Instalación de hardware opcional......................29...
  • Página 3 Índice general Impresión de páginas de información.....................73 Cancelación de un trabajo de impresión....................74 Descripción de los menús de la impresora..........75 Lista de menús............................75 Menú Papel.............................76 Menú Informes............................86 Menú Red/puertos..........................87 Menú Seguridad............................99 Menú Valores............................103 Menú Ayuda............................122 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente........124 Ahorro de papel y tóner........................124 Ahorro de energía..........................125 Reciclaje..............................127...
  • Página 4 Índice general Comprobación de la pantalla virtual.....................143 Modificación de los valores de impresión confidencial................144 Copiar valores a otras impresoras......................144 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............145 Eliminación de atascos................146 Cómo evitar atascos..........................146 Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos..............148 [x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer cartucho.
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
  • Página 6 Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación. Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante.
  • Página 7: Información Acerca De La Impresora

    Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD de Software la impresora: y documentación. • Para obtener más información, visite nuestro sitio web en Selección y almacenamiento de papel y papel www.dell.com/support/manuals. especial • Carga de papel • Configuración de los valores de la impresora •...
  • Página 8: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, actualiza- Sitio web del servicio de atención al cliente de Dell: ciones y asistencia técnica: www.dell.com/support/printers • Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o Documentación...
  • Página 9 Información acerca de la impresora • Mantenga la impresora: – Limpia, seca y sin polvo. – Lejos de grapas sueltas y clips. – Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores. – A salvo de la luz solar directa y humedad extrema. •...
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Modelo básico Bandeja estándar Panel de control de la impresora Alimentador &multiuso Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1) Modelo totalmente configurado PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad.
  • Página 11: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora Unidad de salida de alta capacidad Base de ruedas Bandeja de 2100 hojas Bandeja de 550 hojas Nota: Bandeja de 550 hojas bloqueable también disponible. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora. Buzón de 4 bandejas Grapadora Notas:...
  • Página 12: Descripción De Los Colores De Las Luces Del Indicador Y Del Botón Reposo

    Información acerca de la impresora Utilice estos elementos Para Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación. Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo: • Pulsar cualquier botón. • Abrir la bandeja 1 o cargar papel en el alimentador multiuso.
  • Página 13: Configuración De Impresora Adicional

    Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 14 Configuración de impresora adicional Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador. Extraiga la protección. La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 15 Configuración de impresora adicional Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción Conector de la tarjeta de memoria Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla.
  • Página 16: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Fije los tornillos a la protección. Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 17 Configuración de impresora adicional Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador. para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
  • Página 18: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Configuración de impresora adicional Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP). Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 19 Configuración de impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Afloje los tornillos. Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente. Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
  • Página 20 Configuración de impresora adicional Instale el ISP en el soporte de plástico. Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase por la abertura del ISP en la carcasa de la placa del controlador. Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
  • Página 21 Configuración de impresora adicional Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
  • Página 22: Instalación De Una Tarjeta Opcional

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 23: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador.
  • Página 24 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 25 Configuración de impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso.
  • Página 27: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
  • Página 29: Instalación De Hardware Opcional

    Configuración de impresora adicional Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio. Extraiga el disco duro de la impresora. Coloque el disco duro de la impresora a un lado. Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
  • Página 30: Instalación De Bandejas Opcionales

    Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 31: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Extraiga la bandeja y, a continuación, retire todos los materiales de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB o Ethernet. Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden: • El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora • El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet. •...
  • Página 33: Configuración Del Software De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Configuración del software de la impresora Instalación de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
  • Página 34: Para Usuarios De Macintosh

    Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles >Controlador. Agregue cualquier opción de hardware instalada. Aplique los cambios. Conexión en red Notas: •...
  • Página 35: Conexión De La Impresora Mediante El Asistente De Configuración Inalámbrica

    Configuración de impresora adicional • Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura. Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar. •...
  • Página 36: Conexión De La Impresora En Una Red Inalámbrica Mediante Wi-Fi Protected Setup

    Configuración de impresora adicional En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Red/Puertos >Red [x] >Red [x] Configuración >Inalámbrica >Configuración de conexión inalámbrica Seleccione una configuración de conexión inalámbrica. Utilice Para Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. Nota: Este elemento de menú...
  • Página 37: Conexión De La Impresora A Una Red Inalámbrica Mediante Embedded Web Server

    Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
  • Página 38: Configuración De Impresión Por Puerto Serie

    Configuración de impresora adicional Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + >IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios. Configuración de impresión por puerto serie Utilice impresión por puerto serie cuando el equipo esté...
  • Página 39: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >...
  • Página 40: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 146 “Almacenamiento del papel”...
  • Página 41 Carga de papel y material especial Notas: • Cuando cargue papel de tamaño folio, legal u oficio, levante ligeramente la bandeja y extráigala totalmente. • No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si lo hace, podría causar un atasco.
  • Página 42 Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. •...
  • Página 43 Carga de papel y material especial Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente. •...
  • Página 44 Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté...
  • Página 45 Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
  • Página 46: Carga De La Bandeja De 2100 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Extraiga la bandeja. Ajuste las guías de anchura y longitud.
  • Página 47 Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
  • Página 48 Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está...
  • Página 49 Carga de papel y material especial Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
  • Página 50 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté...
  • Página 51 Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel. Introduzca la bandeja. Nota: Presione la pila de papel hacia abajo mientras inserte la bandeja.
  • Página 52: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso Baje la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 53 Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 54 Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
  • Página 55 Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. •...
  • Página 56: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace y anulación de enlace de bandejas Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 57: Asignación De Un Tipo De Papel Personalizado

    Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Menú Papel > >Nombres personalizados Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado. Pulse Pulse Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado.
  • Página 58: Guía De Papel Y Material Especial

    Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Notas: • Asegúrese de que se definan el tamaño, el tipo y el peso de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora. •...
  • Página 59: Consejos Para El Uso De Etiquetas

    Guía de papel y material especial • Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres. • Antes de cargar los sobres en la bandeja, flexione y airee los sobres para separarlos. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 60: Selección Del Papel

    Guía de papel y material especial Peso Las bandejas de impresión y el alimentador multiuso pueden alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de entre 60 y 176 g/m (16 a 47 libras). La bandeja de 2100 hojas puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con un peso de hasta 60-135 g/m (16 a 36 libras).
  • Página 61: Selección De Formularios Preimpresos Y Papel Con Cabecera

    Guía de papel y material especial Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión: • Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. • Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
  • Página 62: Ejemplos De Papel No Recomendado

    Guía de papel y material especial la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel reciclado permite una mejor administración global de los recursos. Nos preocupamos por el uso responsable del papel, principalmente mediante la evaluación del ciclo de vida de nuestros productos.
  • Página 63: Almacenamiento Del Papel

    Guía de papel y material especial Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%.
  • Página 64 Guía de papel y material especial Dimensiones Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Doble cara Tamaño del papel hojas estándar u hojas opcional &multiuso opcional 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
  • Página 65: Tipos, Tamaños Y Pesos De Papel Admitidos Por Las Opciones De Salida

    Guía de papel y material especial Tipos, tamaños y pesos de papel admitidos por las opciones de salida Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Buzón de 4 bandejas Unidad de salida de alta capacidad Grapadora Grapadora, perforador JIS B5 Ejecutivo Carta Legal...
  • Página 66 Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4 Unidad de salida Grapadora Grapadora, perfo- bandejas de alta capacidad rador Transparencia 146 g/m (39 libras) Reciclado 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m (16–24 libras) Etiquetas de papel 180 g/m (48 libras)
  • Página 67 Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso de papel Buzón de 4 Unidad de salida Grapadora Grapadora, perfo- bandejas de alta capacidad rador Papel pesado 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m (16–24 libras) Rugoso/algodón 90–176 g/m (24–47 libras) 60–90 g/m (16–24 libras) Tipo persona-...
  • Página 68: Imprimiendo

    Imprimiendo Imprimiendo Impresión de un documento Impresión de documentos En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Envíe el trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
  • Página 69: Impresión Desde Una Unidad Flash

    Imprimiendo Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Valores de impresión > >Menú Calidad > >Intensidad del tóner Ajuste la intensidad del tóner y pulse Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: •...
  • Página 70: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Unidades flash recomendadas Tipos Existen varias unidades flash probadas y aprobadas para utilizarlas con la impresora. Para obtener más infor- Documentos: mación, visite www.dell.com/support/printers. • .pdf • .xps Imágenes:...
  • Página 71: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos, consulte la documentación que trae el dispositivo móvil. Desde Google Play, descargue la aplicación de impresión móvil de Dell. En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse Seleccione el elemento que desea imprimir.
  • Página 72: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Imprimiendo Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenar trabajos de impresión en la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Seguridad > >Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión Tipo de trabajo de impresión Descripción PIN incorrecto máximo...
  • Página 73: Impresión De Páginas De Información

    Imprimiendo Haga clic en Aceptar o en Imprimir. En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión >...
  • Página 74: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Imprimiendo >Valores >Informes > >Imprimir directorio > Nota: El menú Imprimir directorio solo aparece cuando hay una memoria flash o un disco duro de la impresora instalados. Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
  • Página 75: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores del menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas del dispositivo Red estándar Conf. multiuso Prueba grapad.
  • Página 76: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 77 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado [x] es el Transparencia valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
  • Página 78 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina la función Configurar como "Cassette" para que Tipo alim. multiuso Reciclado aparezca como un menú.
  • Página 79: Menú Configurar Multiuso

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica inter- Sobre 9 nacional.
  • Página 80 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura cartulina Especifique la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Estas opciones sólo aparecen si se admite la cartulina. Textura transparencia Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
  • Página 81: Peso Del Papel, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especifique la textura relativa del papel ligero cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 82 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 83: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en...
  • Página 84: Menú Tipos Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica Tipo persona- lizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde Embedded Web Server. Papel Tarjeta Notas:...
  • Página 85: Menú Instalación De Salida

    Descripción de los menús de la impresora Menú Instalación de salida Utilice Para Bandeja de salida Especifique la bandeja predeterminada. Bandeja estándar Notas: Bandeja [x] • Si varias bandejas tienen asignado el mismo nombre, este solo aparece una vez en el menú.
  • Página 86: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada, menú el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra infor- mación de utilidad.
  • Página 87: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos NIC activo, menú Utilice Para NIC activo Permitir que la impresora se conecte a una red. Autom. Notas: [lista de las tarjetas de red dispo- • Automático es el valor predeterminado de fábrica. nibles] •...
  • Página 88: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
  • Página 89: Tarjeta De Red, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Tarjeta de red, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Tarjeta de red • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] Tarjeta de red > Utilice Para Ver estado de tarjeta...
  • Página 90 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar RARP Especificar la asignación de direcciones de RARP. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero.
  • Página 91: Inalámbrico, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar IPv6 Activar IPv6 en la impresora. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador.
  • Página 92: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver modo de seguridad Ver el método de cifrado de la red inalámbrica. AppleTalk, menú Nota: Este menú solo está disponible para los modelos de impresora conectados a una red Ethernet o si se ha instalado un adaptador de red inalámbrica opcional.
  • Página 93 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
  • Página 94: Menú Paralelo [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
  • Página 95 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 96: Menú Serie [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
  • Página 97 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
  • Página 98: Configuración De Smtp, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
  • Página 99: Menú Seguridad

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: 30 es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
  • Página 100: Menú Impresión Confidencial

    Descripción de los menús de la impresora Menú Impresión confidencial Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
  • Página 101: Registro De Auditoría De Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado.
  • Página 102 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: [fecha/hora de entrada] • Al ajustar la fecha y hora manualmente, el valor Activar NTP se establece en No. •...
  • Página 103: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales Valores generales, menú Utilice Hasta Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla de la impresora. Inglés Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible que Francés necesite instalar hardware especial para que se muestren estos idiomas.
  • Página 104 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Modo silencioso Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Admite las especificaciones de rendimiento para su impresora. • Activado configura la impresora para producir la menor cantidad de ruido posible.
  • Página 105 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del usuario. Control alarma Cuando está activada, el control de alarma le permite establecer el número de veces que suena la alarma, mientras que la alarma del cartucho le permite detener la impresión cuando hay un Alarma de cartucho cartucho con bajo nivel de tinta.
  • Página 106 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tiempos de espera Establezca la impresora para que siga el valor de "Tiempo de espera para hibernación" aunque exista una conexión Ethernet activa. Tiempo de espera para hiber- nación en conexión Notas: No hibernar •...
  • Página 107 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Recuperación de impresión Permita que la impresora continúe la impresión automáticamente después de determinados estados que la dejan fuera de línea cuando dichas situaciones no se resuelven dentro del Continuar auto período de tiempo especificado.
  • Página 108: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Personalizar mensaje de inicio Muestre información relativa a los mensajes de inicio personalizado en la pantalla del panel de control. Desactivado Dirección IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Nombre de configuración rápida Texto personalizado 1 Exportar archivo de configu-...
  • Página 109 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Perforador Especifique si las impresiones tienen orificios para encuadernación. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador admitidos.
  • Página 110: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Colocación para ahorro de papel Especifique la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción N en una (páginas por cara). Horizontal Horizontal inverso Notas: Vertical inversa •...
  • Página 111 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Trabajo en espera Determine si los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminan de la cola de impresión. Estos trabajos de impresión se almacenan en una cola Activada de impresión diferente.
  • Página 112: Acabado, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Utilice Para Caras (dúplex) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 caras 2 caras Notas: • “1 cara” es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 113 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen separador Especificar el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Notas: Alimentador manual • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. • En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como "Cassette" para que el alimentador manual aparezca como un valor de menú.
  • Página 114: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo perforador Especifique el número de orificios que se crearán en las salidas impresas para recopilar las hojas en un clasificador o una carpeta. 2 orificios 3 orificios Notas: 4 orificios •...
  • Página 115: Recuento De Trabajos, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Activada Desactivada Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 116: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de disco casi lleno Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro de la impresora está casi lleno. Ning. Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro •...
  • Página 117 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Formatear flash Formatee la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
  • Página 118: Postscript, Menú

    Descripción de los menús de la impresora PostScript, menú Utilice Para Imprimir error PS Imprimir una página que contiene el error de PostScript. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 119 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1–1008 • 12 es el valor predeterminado de fábrica. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 0,014 pulg.
  • Página 120 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivada Notas: Ning. • "Desactivado"...
  • Página 121 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
  • Página 122: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía desplazamientos Proporciona instrucciones sobre cómo desplazar la impresora de manera segura.
  • Página 124: Ahorro De Dinero Y Cuidado Del Medioambiente

    La impresión a dos caras es el valor predeterminado del controlador de impresión. • Para ver una lista completa de los productos y países, vaya a www.dell.com/support. Colocar varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una hoja de papel a través de la configuración imprimir varias páginas (N en una) para el trabajo de impresión.
  • Página 125: Ahorro De Energía

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Utilizar el modo Económico Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 126: Ajuste Del Modo De Suspensión

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Utilice Para Activada Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. La primera página se imprime con un ligero retraso.
  • Página 127: Uso Del Modo De Hibernación

    Haga clic en Enviar. Reciclaje Reciclaje de los productos de Dell Para devolver a Dell sus productos para el reciclaje de los mismos: Visite nuestro sitio web en www.dell.com/recycle. Seleccione su país o región. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
  • Página 128: Asegurar La Impresora

    Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el protector de la placa del controlador ni la placa del controlador.
  • Página 129: Eliminación De Un Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
  • Página 130: Borrado De La Memoria Del Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
  • Página 131: Búsqueda De Información De Seguridad De La Impresora

    Asegurar la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Seguridad >Codificación de disco. Nota: Codificación de disco sólo aparece en el menú Seguridad si hay instalado un disco duro de la impresora formateado y no defectuoso.
  • Página 132: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para garantizar el rendimiento óptimo de la impresora. Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños.
  • Página 133: Vaciado De La Caja Del Perforador

    Mantenimiento de la impresora Vaciado de la caja del perforador Saque la caja del perforador. Vacíe la caja. Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora.
  • Página 134: Comprobación Del Estado De Los Componentes Y Consumibles Desde Embedded Web Server

    Abra la aplicación y, a continuación, haga clic en Solicitar consumibles. Solicitud de suministros mediante el Inicio de la impresora Utilice el comando Buscar en el menú Inicio para buscar Inicio de impresora de Dell. Abra la aplicación y, a continuación, haga clic en Mantenimiento >Solicitar consumibles.
  • Página 135: Sustitución De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner.
  • Página 136 Mantenimiento de la impresora Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Al sustituir un cartucho de tóner, no deje la unidad de imagen expuesta a la luz directa durante un periodo de tiempo prolongado. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 137: Sustitución De La Unidad De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
  • Página 138 Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 139: Sustituir El Cartucho De Grapas

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustituir el cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora.
  • Página 140 Mantenimiento de la impresora Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador. Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho. Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
  • Página 141: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 142: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    Mantenimiento de la impresora • Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla. • No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque. • Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada. •...
  • Página 143: Administración De La Impresora

    Administración de la impresora Administración de la impresora Administración de los mensajes de la impresora Utilice la aplicación de mensajes de estado para ver los mensajes de error que requieran alguna intervención en la impresora. Cuando se produce un error, aparece una burbuja que le indica de qué error se trata y le señala la información necesaria para solucionarlo.
  • Página 144: Modificación De Los Valores De Impresión Confidencial

    Administración de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Compruebe la pantalla virtual que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. La pantalla virtual funciona como lo haría una pantalla real en el panel de control de la impresora. Modificación de los valores de impresión confidencial Nota: Esa función sólo está...
  • Página 145: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Administración de la impresora Restauración de los valores predeterminados de fábrica Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú”...
  • Página 146: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación de atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 147 Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
  • Página 148: Utilice Papel Recomendado

    Eliminación de atascos – Si la parte extensible de la bandeja es más larga que el tamaño del papel en el que va a imprimir, los bordes se vuelven desiguales y el papel no se apila correctamente. Por ejemplo, si va a imprimir en papel de tamaño carta y la parte extensible de la bandeja está...
  • Página 149 Eliminación de atascos • Cuando Recuperación de atasco está fijado en Activado o Automático, la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. No obstante, el valor Automático vuelve a imprimir las páginas atascadas si hay memoria adecuada disponible en la impresora. Ubicación del Mensaje de la impresora Qué...
  • Página 150: [X]-Páginas Atascadas, Levantar Cubierta Frontal Para Extraer Cartucho. [200-201]

    Eliminación de atascos Ubicación del Mensaje de la impresora Qué hacer atasco Puerta superior y [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior Abra la puerta posterior de la impresora y el área área posterior del superior e inferior. [231–234] posterior del dúplex y, a continuación, retire el dúplex papel atascado.
  • Página 151 Eliminación de atascos Deje el cartucho a un lado. Levante la palanca azul y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 152: [X]-Páginas Atascadas, Abrir La Puerta Posterior Superior. [202]

    Eliminación de atascos Introduzca el cartucho en la impresora y vuelva a colocar la palanca azul en su sitio. Notas: • Alinee las flechas de las guías del cartucho de tóner con las flechas de la impresora. • Asegúrese de encajar bien el cartucho. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
  • Página 153: [X] Páginas Atascadas, Eliminar Atasco En Bandeja Estándar. [203]

    Eliminación de atascos Baje la puerta posterior. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior. En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar >...
  • Página 154: [X]-Páginas Atascadas, Abrir La Puerta Posterior Superior E Inferior. [231-234]

    Eliminación de atascos En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente > >Eliminar el atasco, pulse Aceptar > para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior. [231–234] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
  • Página 155 Eliminación de atascos Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Presione hacia abajo la solapa dúplex posterior, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Inserte la bandeja estándar. En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente >...
  • Página 156: [X]-Páginas Atascadas, Retirar La Bandeja 1 Para Limpiar El Dúplex. [235-239]

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [235–239] Extraiga la bandeja completamente. Nota: Levante ligeramente la bandeja y extráigala. Empuje hacia abajo la solapa dúplex frontal, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado hacia la derecha para sacarlas de la impresora.
  • Página 157: [X]-Páginas Atascadas, Abrir Bandeja [X]. [24X]

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x] Compruebe la bandeja que indica la pantalla de la impresora y extráigala. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 158 Eliminación de atascos Nota: retire todos los fragmentos de papel. Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la hoja. En el panel de control de la impresora, pulse Siguiente >...
  • Página 159: [X]-Páginas Atascadas, Retirar Papel, Abrir Puerta Posterior De Buzón. [41Y.xx] Dejar Papel En Salida

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de buzón. [41y.xx] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior del buzón. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior del buzón.
  • Página 160 Eliminación de atascos Si el atasco está en la bandeja del buzón, sujete firmemente el papel atascado y sáquelo con cuidado. Notas: • retire todos los fragmentos de papel. • Cuando utilice papel de tamaño A4, folio o legal, asegúrese de ajustar la extensión de bandeja para que el papel se introduzca correctamente en la bandeja.
  • Página 161: [X]-Páginas Atascadas, Retirar Papel, Abrir La Puerta Posterior De La Unidad. [43Y.xx] Dejar Papel En Salida

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la puerta posterior de la unidad. [43y.xx] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior de la unidad de salida de alta capacidad. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 162: [X]-Páginas Atascadas, Retirar Papel, Abrir Puerta Posterior De Grapadora. [451] Dejar Papel En Salida

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de grapadora. [451] Dejar papel en salida. Abra la puerta posterior de la grapadora. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 163: [X]-Páginas Atascadas, Retirar Papel, Abrir Puerta De Grapadora. [455-457] Dejar Papel En Salida

    Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida. En la bandeja de salida de la grapadora, sujete firmemente las páginas atascadas por los lados y tire de ellas con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta de la grapadora.
  • Página 164 Eliminación de atascos Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden. Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
  • Página 165 Eliminación de atascos Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 166: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 167: Cambiar [Origen] A [Tipo De Papel] [Tamaño Del Papel], Cargar [Orientación]

    Solución de problemas Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora. Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 168 Solución de problemas Cierre de la puerta posterior Cierre la puerta posterior de la impresora. [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 169: Vaciar La Caja Del Perforador

    Solución de problemas Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora. Disco casi lleno. Liberando espacio con seguridad. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje.
  • Página 170: Bandeja De Salida [X] Incompatible

    Solución de problemas [59] Bandeja de salida [x] incompatible Realice una de las siguientes acciones: • Retire la salida especificada. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja de salida especificada.
  • Página 171: Insertar Cartucho Grapas

    Solución de problemas Insertar cartucho grapas Realice una de las siguientes acciones: • Inserte un nuevo cartucho de grapas. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión sin usar el cartucho de grapas.
  • Página 172: Memoria Insuficiente Para Desfragmentar Memoria Flash

    Solución de problemas [37] Memoria insuficiente para desfragmentar memoria flash Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
  • Página 173: Cargar Grapas

    Solución de problemas Cargar grapas Realice al menos una de las acciones siguientes: • Sustituya o introduzca el cartucho de grapas especificado en la grapadora. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. •...
  • Página 174: Cargar Alimentador Manual Con [Tamaño Del Papel] [Orientación Del Papel]

    Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. •...
  • Página 175: Cargar Alimentador Manual Con [Tipo Del Papel] [Tamaño Del Papel] [Orientación Del Papel]

    [80.xy] Kit de mantenimiento agotado Es posible que deba solicitar un kit de mantenimiento. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o con su proveedor de impresoras Dell e indique el mensaje. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 176 La impresora ha detectado un consumible o pieza instalada en la impresora que no es de Dell. La impresora Dell ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Dell. El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 177: Error De Fuente Ppds

    Pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite www.dell.com/support/printers o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 178: Volver A Conectar Las Bandejas De Salida [X] - [Y]

    Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora. • Para retirar la bandeja de salida especificada: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la salida especificada.
  • Página 179 Solución de problemas [31.xy] Reinstalar fusor que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Extraiga el fusor que no responde y vuelva a instalarlo. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el suministro, el fusor es defectuoso. Sustituya el fusor. •...
  • Página 180: [80.Xy] Sustituir Kit De Mantenimiento, 0 Páginas Restantes Aproximadas

    [80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o con su proveedor de impresoras Dell e indique el mensaje. [32.xy] Sustituir fusor no admitido Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 181 Solución de problemas [32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida Extraiga la unidad de imagen e instale una admitida para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección “Sustitución de consumibles”...
  • Página 182 Solución de problemas Consumibles necesarios para completar el trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • Desde le panel de control de la impresora, seleccione Solicitud de suministros para ver todos los mensajes de error que indican qué consumibles se necesitan para continuar procesando el trabajo actual y, a continuación, pulse para eliminar el mensaje y seguir imprimiendo.
  • Página 183: Solución De Problemas De La Impresora

    Solución de problemas Retire las bandejas sobrantes. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora. Tamaño del papel de bandeja [x] no admitido Se ha cargado en la bandeja especificada un tamaño de papel no admitido. Sustitúyalo por uno con un tamaño admitido. [53] Flash sin formato detectada Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 184: Problemas Básicos De La Impresora

    Solución de problemas • “Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 186 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 191 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora.
  • Página 185 Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión, impresora directamente fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores. a una toma de alimen- tación eléctrica debida- ¿Está...
  • Página 186: La Pantalla De La Impresora Está En Blanco

    Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora y, a...
  • Página 187: No Se Puede Detectar La Opción Interna

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Para obtener más infor- mación, consulte la hoja Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si la de configuración que se bandeja aparece en la lista Opciones instaladas. facilita con la bandeja de Nota: Si la bandeja aparece en la página de valores de menú, pero el papel 2100 hojas.
  • Página 188: El Servidor De Impresión Interno No Funciona Correctamente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la opción interna. Imprima una página de valores de menú y compruebe si la opción interna aparece en la lista de Funciones instaladas. ¿Aparece la opción interna en la página de valores del menú? Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto con...
  • Página 189: Problemas De Bandeja

    Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. •...
  • Página 190: El Puerto De Soluciones Interno No Funciona Adecuadamente

    Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un ISP admitido. Asegúrese de que el puerto de soluciones interno (ISP) está instalado. Nota: Puede que un ISP Instale el ISP.
  • Página 191: Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto con Active la recuperación de atascos. solucionado. técnica, asistencia. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
  • Página 192: Solución De Problemas De Impresión

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia. solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 146. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
  • Página 193: El Sobre Se Cierra Al Imprimir

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. técnica, asistencia. Aumente la memoria de la impresora. Realice al menos una de las acciones siguientes: • Elimine algunos trabajos de impresión. • Instale más memoria de impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 194: Se Imprimen Caracteres Incorrectos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Compruebe que la unidad flash es compatible. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite “Unidades flash y tipos de archivo admitidos” en la página ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Paso 5...
  • Página 195: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo de papel. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Paso 4 El problema se ha...
  • Página 196: El Trabajo De Impresión Tarda Más De Lo Esperado

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. técnica, asistencia. Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en Archivo >Imprimir >Avanzado >Imprimir como imagen >Aceptar >Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí...
  • Página 197 Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en www.dell.com/support/printers. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
  • Página 198 Nota: Para identificar el tipo de fusor, consulte la etiqueta del fusor. soras Dell. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aumenta la velocidad de impresión? No funciona el enlace de bandejas Notas: •...
  • Página 199: Se Producen Saltos De Página Inesperados

    Solución de problemas Se producen saltos de página inesperados Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales >Tiempos de espera >Tiempo de espera de impresión Seleccione un valor más alto y, a continuación, pulse...
  • Página 200: Páginas O Imágenes Recortadas

    Solución de problemas Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado.
  • Página 201: Aparecen Imágenes Comprimidas En Las Impresiones

    Solución de problemas Aparecen imágenes comprimidas en las impresiones Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor. Nota: Para identificar el tipo de fusor, consulte la etiqueta del fusor. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 202: Aparecen Espacios En Blanco Horizontales En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. técnica, asistencia. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones? Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
  • Página 203: Márgenes Incorrectos En Las Impresiones

    Solución de problemas Márgenes incorrectos en las impresiones Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 204: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 205: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Póngase en contacto con El problema se ha técnica, asistencia o el solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. proveedor de impre- soras Dell. ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? La impresión es demasiado oscura...
  • Página 206 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la inten- sidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 207: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 208: La Impresora Imprime Páginas En Blanco

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 209: La Impresora Imprime Páginas Completamente Negras

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 210: Defectos Repetitivos En Las Impresiones

    Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Sustituya la unidad de imagen si la distancia entre los defectos es igual a cualquiera de los siguientes valores: •...
  • Página 211 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 212: Líneas Horizontales A Trazos En Las Impresiones

    Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimentador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 213: Líneas Verticales A Trazos En Las Impresiones

    Solución de problemas Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 214: La Impresión De Transparencias Es De Baja Calidad

    Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. proveedor de impre- soras Dell. ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí...
  • Página 215: El Tóner Se Difumina

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 216: Densidad De Impresión Desigual

    Habilite el modo silencioso. proveedor de impre- En el panel de control de la impresora, navegue hasta: soras Dell. Valores >Valores generales >Modo silencioso >Activado Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Roza el tóner? Densidad de impresión desigual Acción...
  • Página 217: No Se Abre El Servidor Web Incorporado

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Paso 4 Vaya al paso 5.
  • Página 218 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
  • Página 219: Contactar Con El Departamento De Asistencia Técnica

    El número de etiqueta de servicio aparece también en la página de valores del menú. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Dell en www.dell.com/support/printers.
  • Página 220: Apéndice

    También se lleva a cabo la comprobación del funcionamiento adecuado de la impresora y de todo el hardware instalado por Dell. Además de este tipo de asistencia con la ayuda de un técnico, también puede obtener asistencia técnica en línea en el Servicio de atención al cliente de Dell. Existen otras opciones adicionales de asistencia técnica previo pago de dichos servicios.
  • Página 221: Política De Garantía Y Devolución

    Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Para obtener más información acerca de la garantía Dell para su...
  • Página 222: Índice Alfabético

    181 instaladas 182 puerta posterior superior. [33.xy] Para [consumibles] que no [58] Demasiadas bandejas [202] 152 sean de Dell, consulte la guía del instaladas 182 [x]-páginas atascadas, levantar usuario 176 [58] Demasiadas opciones flash cubierta frontal para extraer [34] Tamaño de papel incorrecto,...
  • Página 223 Índice alfabético administración de los mensajes de detrás de la puerta Botón Reposo la impresora 143 posterior 152, 154 panel de control de la admitidas, unidades flash 70 en el alimentador multiuso 157 impresora 11 admitidos, tipos y pesos de papel en el área del dúplex 156 botones, panel de control de la opciones de salida 65...
  • Página 224 131 preparación para 34 que no responde 184 declaración de volatilidad 128 Ethernet, red comprobación del estado de Dell, impresión móvil preparación para configurar suministros y piezas 133, 134 uso 71 impresión Ethernet 34 Compruebe conexión bandeja densidad de impresión...
  • Página 225 [33.xy] Para [consumibles] que no lista de muestra de fuentes 73 soluciones interno 18 sean de Dell, consulte la guía del página de configuración de red 39 instalación de una tarjeta usuario 176 página de valores de menú 38 opcional 22 [34] Tamaño de papel incorrecto,...
  • Página 226 Índice alfabético [53] Flash sin formato [88.xy] Cartucho bajo 166 Cambiar [origen del papel] a detectado 183 [88.xy] Cartucho casi agotado 166 [tamaño del papel] cargar [54] Error [x] de software en [88.xy] Cartucho muy bajo, [x] [orientación] 167 red 175 páginas restantes cambiar de [origen] a [tipo de [54] Error de software en red...
  • Página 227 Índice alfabético Extraer papel de [nombre del Emulación PCL 118 número de páginas restantes conjunto de bandejas Fijar fecha y hora 101 estimación 132 enlazadas] 179 HTML 121 Extraer papel de bandeja [x] 179 Imagen 122 Insertar cartucho grapas 171 Impresión confidencial 100 opciones Instalar bandeja [x] 171...
  • Página 228 11 Centro de control de estado 143 reciclaje ajuste de brillo 127 Mensajería de estado 143 Productos de Dell 127 papel Utilidad de pedidos de Recuento de trabajos, menú 115 almacenamiento 59, 63 suministros 134 Red [x], menú 87 características 59...
  • Página 229 Índice alfabético tóner borroso o manchas de fondo solución de problemas, calidad de sustitución de suministros en las impresiones 214 impresión cartucho de grapas 139 tóner difuminado 215 aparecen imágenes comprimidas sustitución de un cartucho de solución de problemas de en las impresiones 201 grapas 139 impresión...
  • Página 230 Índice alfabético volatilidad declaración de 128 unidad flash Volver a conectar la bandeja de impresión desde 69 salida [x] 177 unidades flash Volver a conectar las bandejas de formatos de archivo admitidos 70 salida [x] – [y] 178 uso de papel reciclado 124 uso del panel de control de la impresora 11 XPS, menú...

Tabla de contenido