Descargar Imprimir esta página
Helvex Premier MEP-2115 Guia De Instalacion

Helvex Premier MEP-2115 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
llave de plomero
adjustable
basin wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,25 kg/cm ²) 3,55 PSI.
teflón
plumber tape
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
2,5 m
0,25
3,55
3 m
0,3
4,2
4 m
0,4
5,6
desarmador de plano
screw driver
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2918-1
MEP-2115
Premier
Mezcladora de 8" a 12" Premier Incluye
contra de Push
/
8 "to 12" Mixer Faucet
Premier Includes Contra Push
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen 1/8"
llave hexagonal
hex key 1/8"
hexagonal wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Premier MEP-2115

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Coloque el separador, rondana y Inserte la salida en el lavabo y verifique Desenrosque la tuerca, retire la enrosque la tuerca para sujetar la rondana y el separador. Unscrew the que se coloque el empaque. / Place the salida. / Place the shank gasket, washer nut, remove the washer and shank faucet in the sink and check that the and tighten the nut to hold the faucet.
  • Página 3 Instalación Contra Desagüe / Drain Installation Desarme la contra desagüe. Coloque la contra con su empaque Inserte el empaque cónico, rondana y Exploded drain. en el lavabo. / Place the drain with apriete la tuerca. / Insert the conical the gasket in the sink. gasket, washer and tighten the nut.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.