Descargar Imprimir esta página

Helvex Premier MEP-2115 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Desenrosque la tuerca, retire la
2
rondana y el separador.
/
Unscrew the
nut, remove the washer and shank
gasket.
empaque
gasket
separador
shank gasket
rondana
washer
tuerca
nut
Desenrosque el chapetón master e
5
inserte la rondana de fibra al cuerpo
lateral.
/ Unscrew the escutcheon and
insert the fiber washer to the lateral
valve.
chapetón
master
escutcheon
rondana
master
de fibra
fiber washer
Enrosque el conector "Y" al espárrago de
7
la salida, posteriormente enrosque las
mangueras (incluidas) al conecor "Y" y a
los cuerpos laterales.
/ Screw the "Y"
connector to shank stud, then thigten the
hose (included) to the lateral valve output.
espárrago
output stud
conector "Y"
"Y" connector
Inserte la salida en el lavabo y verifique
3
que se coloque el empaque.
faucet in the sink and check that the
gasket is placed.
Coloque el cuerpo lateral con tuerca y
6
rondana, considerando la altura necesaria
para el correcto funcionamiento de sus
manerales, inserte la rondana y enrosque
el chapetón, posteriormente apriete la
tuerca.
/ Place the lateral valve with nut
and washer, considering the needed
height for the proper operation of the
handle, insert the washer and screw the
escutcheon, then tighten the nut.
Abra el suministro de agua y purgue
8
la línea de alimentación.
supply lines, open and close angle
stops.
líneas de
alimentación
water supply
caliente
hot
mangueras
hoses
/ Place the
empaque
gasket
chapetón master
escutcheon
rondana
de hule
rubber
base maneral
4,8 cm
rondana
tuerca
nut
de hule
rubberw
asher
10
/ To purge
½-14-NPSM
(no incluidas)
(not included)
fria
cold
válvula angular
( no incluida)
angle stop
(not included)
Coloque el separador, rondana y
enrosque la tuerca para sujetar la
salida.
/ Place the shank gasket, washer
and tighten the nut to hold the faucet.
separador
shank gasket
rondana
washer
tuerca
nut
Apriete firmemente
la tuerca.
Thighten the nut.
Acomode la base del maneral sobre el
chapetón, enrosque el tornillo e inserte el
maneral, posteriormente el tornillo de
sujeción y finalmente el botón.
/ Place the
base of maneral on the escutcheon,
tighten the screw and insert the handle,
then the screw and finally the button.
maneral
tornillo de sujeción
screw
tornillo
botón
button
screw
base handle
chapetón
escutcheon
Conecte las mangueras (no incluidas) a
9
los cuerpos laterales y posteriormente a
la línea de alimentación.
/ Connect the
hoses (not included) to the lateral valve
and then to angle stop.
mangueras
hoses
handle
2

Publicidad

loading