Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Personenwaage
BE 1615/1616/1617
Bathroom Scales | Báscula personal
Pèse-personne | Bilancia pesapersone
Waga osobowa
Bedienungsanleitung
User manual | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE BE 1615 FITvigo

  • Página 1 Personenwaage BE 1615/1616/1617 Bathroom Scales | Báscula personal Pèse-personne | Bilancia pesapersone Waga osobowa Bedienungsanleitung User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    App zu übermitteln. FITvigo ist kostenlos und bietet neben einer übersichtliche Verlaufskontrolle zusätzliche Motivation und Anregungen für mehr Wohlbefinden. Dabei garantiert die langjährige Erfahrung der Marke ADE die hohe Qualität von Produkt und App. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick (Lieferumfang)................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 Wiegen ........................8 FITvigo App nutzen ....................9 Reinigen ........................9 Störung / Abhilfe ....................10 Technischen Daten ....................11 Konformitätserklärung ..................11 Garantie........................12 Entsorgen .......................12 Personenwaage BE 1615/1616/1617...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Personenwaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Ein- satz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet. Die maximale Tragkraft von 180 kg darf nicht überschritten werden. Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Página 5 Sicherheit WARNUNG vor Verletzungsgefahr ‚ Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage. Kippgefahr! ‚ Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn deren Oberfläche feucht ist. Rutschgefahr! ‚ Die Wiegefläche ist aus Glas. Beim Herunterfallen besteht Glasbruchgefahr und dadurch Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
  • Página 6: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    Auf einen Blick (Lieferumfang) Auf einen Blick (Lieferumfang) Unit- und Bluetooth-Taste: Maßeinheit wählen, Waage mit der App verbinden Display Taste : Speichplatz auswählen, Daten erhöhen Taste SET: Einstellmodus aufrufen, Eingaben speichern Taste : Speichplatz auswählen, Daten erhöhen Wiegefläche Griff Batteriefach Lieferumfang ‚...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Für den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des Typs R03 (AAA), 1,5 V (im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel bis zum Anschlag in Richtung Griff. 2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 3.
  • Página 8: Waage Aufstellen

    Persönliche Daten eingeben Gerät mit der App verbinden (Pairing) 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 2. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten Informationen und Erläuterungen. Nach kurzer Zeit haben Sie die Waage mit der FITvigo App verbinden. Waage aufstellen −...
  • Página 9: Wiegen

    Wiegen Frage kommenden Benutzer an (in diesem Beispiel „P1“ und „P2“). Wählen Sie in einem solchen Fall mit den Pfeil-Tasten den richtigen Speicher- platz aus. Nach Auswahl des Benutzers setzt die Waage den Wiege- und Analysepro- zess automatisch fort. Wiegen WARNUNG vor Verletzungen −...
  • Página 10: Reinigen

    Reinigen Beachten Sie folgende Punkte, um mögliche Übertragungsprobleme zu verhindern: ‚ Der Abstand zwischen der Waage und Ihrem Smartphone sollte möglichst zwi- schen 1 m und 10 m betragen. ‚ Es sollten keine Hindernisse zwischen der Waage und Smartphone sein. ‚...
  • Página 11: Störung / Abhilfe

    Störung / Abhilfe Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Batterien leer oder falsch herum eingelegt? Die Waage zeigt offensichtlich ‚ Steht die Waage auf einem festen, ebenen falsche Wiegeergebnisse. Untergrund? ‚ Befindet sich in der Nähe der Waage ein Gerät, das elektromagnetische Störungen auslösen kann? ‚...
  • Página 12: Technischen Daten

    Technischen Daten Technischen Daten Modell: Personenwaage BE 1615/1616/1617 Batterie: 4x R03 (AAA) / 1,5 V Bemessungsstrom: ≤ 80 mA Messbereich: max. 180 kg Abweichung: 0-50 kg = +/- 0,3 kg 51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg Abmessungen Waage: ca.
  • Página 13: Garantie

    Garantie Garantie Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Página 14: General Information

    At the same time, the many years of experience of the brand ADE guarantees the high quality of the product and the app. We hope you enjoy your FITvigo product.
  • Página 15 Table of Contents Table of Contents General information ....................14 Intended Use ......................16 Safety ........................16 At a glance (scope of delivery) ................18 Scope of delivery ....................18 Start-up ........................19 Entering personal data ..................20 Automatic user recognition ................20 Weighing .........................21 Use FITvigo app .....................21 Cleaning ........................22 Fault/Remedy......................23 Technical Data .......................24...
  • Página 16: Intended Use

    Intended Use Intended Use The bathroom scales are designed for the weighing of people in the home. It is not suitable for use in clinics, medical practices, etc. The maximum carrying capacity of 180 kg must not be exceeded. Safety ‚...
  • Página 17 Safety WARNING against risk of injury ‚ Do not step onto the outer edge of any one side of the scales. Risk of tipping! ‚ Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of slipping! ‚...
  • Página 18: At A Glance (Scope Of Delivery)

    At a glance (scope of delivery) At a glance (scope of delivery) Unit and Bluetooth button: Choose unit of measurement, connect scales with the app Display Button : Select memory cell, increase data SET button: Call up settings mode, save inputs Button : Select memory cell, increase data Weighing surface...
  • Página 19: Start-Up

    Start-up Start-up Inserting/changing batteries For use you require 4 batteries of type R03 (AAA), 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1. Slide the battery compartment cover in the direction of the grip until it stops. 2.
  • Página 20: Positioning The Scales

    Entering personal data Connect the device with the app (pairing) 1. Activate Bluetooth on your smartphone. 2. Start the app and follow the instructions. Pay attention to the information and explanations displayed. After a short period of time, you have the scales connected with the FITvigo app. Positioning the scales −...
  • Página 21: Weighing

    Weighing In this case, select the correct memory cell using the arrow buttons / . After selection of the user, the scales automatically resume the weighing and analysing process. Weighing WARNING against injuries − Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of slipping! ‚...
  • Página 22: Cleaning

    Cleaning Abide by the following points in order to prevent possible transmission problems: ‚ The distance between the scales and your smartphone should be between 1 m and 10 m. ‚ There should be no obstructions between the scales and the smartphone. ‚...
  • Página 23: Fault/Remedy

    Fault/Remedy Fault/Remedy Fault Possible Cause No function ‚ Are the batteries empty or have they been inserted incorrectly? The scales appear to be displaying ‚ Are the scales standing on a firm, even false weighing results. surface? ‚ Is a device that can cause electromagnetic disturbances located in the vicinity of the scales? ‚...
  • Página 24: Technical Data

    Technical Data Technical Data Model: Bathroom Scales BE 1615/1616/1617 Battery: 4x R03 (AAA)/1.5 V Rated current: ≤ 80 mA Measuring range: max. 180 kg Variance: 0-50 kg = +/- 0.3 kg 51-100 kg = +/- 0.4 kg 101-150 kg = +/- 0.5 kg 151-180 kg = +/- 0.7 kg Dimensions of scales: approx.
  • Página 25: Guarantee

    Guarantee Guarantee The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the purchase date the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors through repair or exchange. In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer.
  • Página 26: Información General

    La larga experiencia de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicación. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
  • Página 27 Índice Índice Información general ....................26 Uso adecuado ......................28 Seguridad ........................28 De un vistazo (material suministrado) ............. 30 Artículos incluidos en la entrega ............... 30 Puesta en funcionamiento ................... 31 Introducción de la información personal ............32 Reconocimiento automático de personas ............. 32 Pesar ..........................
  • Página 28: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado La báscula personal sirve para pesar personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas médicas, etc. No debe sobrepasarse la capacidad máxima de peso de 180 kg. Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas sin experiencia o conocimiento, así...
  • Página 29: Advertencia Por Riesgo De Heridas

    Seguridad ADVERTENCIA por riesgo de heridas ‚ No suba en el borde exterior en un solo lado de la báscula. ¡Riesgo de vuelco! ‚ No se suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté...
  • Página 30: De Un Vistazo (Material Suministrado)

    De un vistazo (material suministrado) De un vistazo (material suministrado) Tecla Unit y Bluetooth: Selección de la unidad de medida, conexión de la báscula con la App Pantalla Tecla : Selección de la memoria, introducción de datos Tecla SET: Acceder al modo ajustes, guardar datos Tecla : Selección de la memoria, introducción de datos Superficie de pesaje...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Colocación/sustitución de las pilas Para su uso son necesarias 4 pilas del tipo R03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado). El compartimento para las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato.
  • Página 32: Conectar El Aparato Con La App (Sincronizar)

    Introducción de la información personal Conectar el aparato con la App (Sincronizar) 1. Active el Bluetooth de su smartphone. 2. Inicie la App y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran. En poco tiempo habrá conectado la báscula con la App FITvigo. Colocación de la báscula −...
  • Página 33: Pesar

    Pesar Este indicador significa que la báscula no es capaz de asignarle inequívocamente a esa persona uno de los usuarios grabados en la memoria. La báscula muestra los dos posibles usuarios (en este ejemplo "P1" y "P2"). En ese caso, seleccione con las teclas de flechas la memoria correcta.
  • Página 34: Limpieza

    Limpieza Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar posibles problemas de transmisión: ‚ La báscula y el smartphone deberían estar a una distancia de entre 1 y 10 m. ‚ No debería haber ningún obstáculo entre la báscula y el smartphone. ‚...
  • Página 35: Problema/Solución

    Problema/Solución Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Se ha gastado la pila o está mal colocada? La báscula muestra valores ‚ ¿Está colocada la báscula sobre una base claramente erróneos. estable y plana? ‚ ¿Hay algún aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas? ‚...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Modelo: Báscula personal BE 1615/1616/1617 Pilas: 4x R03 (AAA)/1,5 V Intensidad de corriente: ≤ 80 mA Rango de medida: máx. 180 kg Margen de error: 0-50 kg = +/- 0,3 kg 51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg Dimensiones de la báscula:...
  • Página 37: Garantía

    Garantía Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Página 38: Généralités

    L’expérience de longue date de la marque ADE dans ce domaine garantit l’excellente qualité du produit et de l’appli. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
  • Página 39 Table des matières Table des matières Généralités ......................38 Utilisation conforme ...................40 Sécurité ........................40 Aperçu (Contenu de l’emballage) ..............42 Contenu de l’emballage ..................42 Mise en marche ....................43 Entrer les données personnelles ..............44 Reconnaissance automatique de personnes ..........44 Peser .........................45 Utiliser l’appli FITvigo ..................45 Nettoyage ......................46 Problèmes/solutions ..................47 Données techniques ..................48...
  • Página 40: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Le pèse-personne permet de peser des personnes dans le cadre privé. Il n’est pas adapté à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. Sa capacité de charge maximale de 180 kg ne doit pas être excédée. Sécurité...
  • Página 41: Attention Risque De Blessure

    Sécurité ATTENTION Risque de blessure ‚ Ne montez pas unilatéralement sur le bord extérieur de la balance. Risque de basculement ! ‚ Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et ne montez pas sur la balance si la surface est humide. Risque de chute ! ‚...
  • Página 42: Aperçu (Contenu De L'emballage)

    Aperçu (Contenu de l’emballage) Aperçu (Contenu de l’emballage) Touche Unit et Bluetooth : Sélectionner l’unité de masse, connecter la balance à l‘appli Écran Touche  : Sélectionner la mémoire, augmenter la valeur Touche SET : Accéder aux réglages, enregistrer les saisies Touche  : Sélectionner la mémoire, augmenter la valeur Surface de pesée Poignée Compartiment des piles...
  • Página 43: Mise En Marche

    Mise en marche Mise en marche Insérer/changer les piles Pour l’utilisation, vous avez besoin de 4 piles de type R03 (AAA), 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles jusqu’à la butée dans le sens de la poignée.
  • Página 44: Entrer Les Données Personnelles

    Entrer les données personnelles Connecter l’appareil à l’appli (appairage) 1. Activer le Bluetooth de votre téléphone. 2. Démarrer l’appli et suivez les instructions. Tenez compte des informations et explications affichées. Peu de temps après, la balance est connectée à l’appli FITvigo. Positionner la balance −...
  • Página 45: Peser

    Peser cet affichage signifie que la balance ne peut pas clairement associer la personne sur la balance à l’un des utilisateurs enregistrés. La balance affiche les utilisateurs susceptibles d’être concernés (dans cet exemple, « P1 » et « P2 »). Sélectionnez dans ce cas-là, la mémoire correcte avec les touches fléchées / .
  • Página 46: Nettoyage

    Nettoyage Soyez attentif aux points suivants afin d’éviter d’éventuels problèmes de transmission : ‚ La distance entre la balance et votre Smartphone devrait être si possible de 1 à 10 m. ‚ Il ne devrait y avoir aucun obstacle entre la balance et le Smartphone. ‚...
  • Página 47: Problèmes/Solutions

    Problèmes/solutions Problèmes/solutions Problèmes Cause possible La balance ne fonctionne pas ‚ Piles déchargées ou insérées à l’envers ? La balance affiche clairement des ‚ La balance se trouve-t-elle sur une surface résultats erronés. dure et plane ? ‚ Y a-t-il un appareil pouvant générer des perturbations électromagnétiques à...
  • Página 48: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle : Pèse-personne BE 1615/1616/1617 Piles : 4 x R03 (AAA)/1,5 V Intensité nominale : < 80 mA Plage de mesure : max. 180 kg Écart : 0-50 kg = +/- 0,3 kg 51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg Dimensions de la balance : env.
  • Página 49: Garantie

    Garantie Garantie La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication pendant 3 ans à partir de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à...
  • Página 50: Informazioni Generali

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto del programma FITvigo di ADE: i rilevatori dell'attività fisica, le bilance per analisi corporea e i misuratori della pressione arteriosa sono dotati di una funzione Bluetooth per la trasmissione di tutti i dati all'app FITvigo.
  • Página 51 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Informazioni generali ..................50 Destinazione d'uso .....................52 Sicurezza .........................52 Descrizione (Ambito della fornitura) ............54 Ambito della fornitura ..................54 Messa in funzione ....................55 Immissione dei dati personali .................56 Riconoscimento automatico delle persone ..........56 Rilevamento del peso ..................57 Uso dell'app FITvigo ...................57 Pulizia ........................58 Risoluzione dei problemi ..................59...
  • Página 52: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso Destinazione d'uso La presente bilancia è stata progettata per rilevare il peso delle persone ed è destinata all'uso domestico. Non è adatta all'uso in cliniche, ambulatori, ecc. Non superare la portata massima di 180 kg. Sicurezza ‚ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità...
  • Página 53 Sicurezza AVVERTENZE di pericolo di lesioni ‚ Non salire su un lato né sul bordo della bilancia. Pericolo di ribaltamento! ‚ Non salire con i piedi bagnati sulla bilancia o se la superficie della pedana è bagnata. Pericolo di scivolamento! ‚...
  • Página 54: Descrizione (Ambito Della Fornitura)

    Descrizione (Ambito della fornitura) Descrizione (Ambito della fornitura) Pulsante Unit e Bluetooth: selezione dell'unità di misura, abbinamento della bilancia con l'app Display Pulsante : selezione dello spazio di memoria, incremento del valore Pulsante SET: richiamare la modalità di impostazione, salvare i dati immessi Pulsante : selezione dello spazio di memoria, incremento del valore Piano di pesatura...
  • Página 55: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Inserimento e sostituzione delle batterie Per alimentare il dispositivo sono necessarie 4 batterie di tipo R03 (AAA) da 1,5 V (in dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1. Far scorrere il coperchio del vano batterie fino alla battuta nella direzione dell'impugnatura.
  • Página 56: Sistemazione Della Bilancia

    Immissione dei dati personali Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) 1. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone. 2. Avviare l'App e seguire le istruzioni. Osservare le informazioni e gli avvisi. Dopo poco la bilancia è collegata all'App FITvigo. Sistemazione della bilancia −...
  • Página 57: Rilevamento Del Peso

    Rilevamento del peso In tal caso, utilizzare i pulsanti freccia per selezionare lo spazio di memoria corretto. Dopo aver selezionato l'utente, la bilancia continuerà automaticamente il processo di pesatura e analisi. Rilevamento del peso PERICOLO di lesioni − Non salire con i piedi bagnati sulla bilancia o se la superficie della pedana è...
  • Página 58: Pulizia

    Pulizia Osservare quanto segue per evitare problemi durante la trasmissione dei dati: ‚ La distanza tra bilancia e smartphone deve essere possibilmente compresa tra 1 m e 10 m. ‚ Tra bilancia e smartphone non devono esserci ostacoli. ‚ Altri dispositivi elettronici (soprattutto quelli con trasmissione o ricezione Bluetooth) devono essere ad almeno un metro di distanza dalla bilancia.
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Il contaminuti non funziona ‚ Le batterie sono scariche o sono state installate in modo errato? La bilancia indica valori ‚ La bilancia si trova su una superficie stabile e chiaramente errati. piana? ‚...
  • Página 60: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Modello: Bilancia pesapersone BE 1615/1616/1617 Batterie: 4 di tipo R03 (AAA)/1,5 V Corrente nominale: ≤ 80 mA Portata: max. 180 kg Tolleranza: 0-50 kg = +/- 0,3 kg 51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg Dimensioni della bilancia: circa 320 x 320 x 25 mm...
  • Página 61: Garanzia

    Garanzia Garanzia la ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
  • Página 62: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo ADE: Śledzenie aktywności, wagi osobowe i do analizy ciała i ciśnieniomierze są wyposażone w funkcję, umożliwiającą przesyłanie wszystkich danych do aplikacji FITvigo. FITvigo jest urządzeniem bezpłatnym, które oprócz przejrzystej kontroli procesów dodatkowo motywuje i pobudza do dbania o swoje...
  • Página 63 Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................62 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............64 Bezpieczeństwo ....................64 W skrócie (zakres dostawy) ................66 Zawartość dostawy .....................66 Uruchomienie .......................67 Wprowadzanie danych osobistych ...............68 Automatyczne rozpoznawanie osób ............68 Ważenie ........................69 Korzystanie z aplikacji FITvigo ................69 Czyszczenie ......................70 Usterka/środek zaradczy ..................71 Dane techniczne ....................72 Deklaracja zgodności ..................72...
  • Página 64: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Użycie zgodne z przeznaczeniem Waga osobowa służy do ważenia ludzi i przeznaczona jest do prywatnego użytku. Nie jest przeznaczona do stosowania w klinikach, praktykach lekarskich itd. Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia 180 kg. Bezpieczeństwo ‚ Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku do lat 8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź...
  • Página 65 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała ‚ Nie stawać z jednej strony na zewnętrzną krawędź wagi. Niebezpieczeństwo przewrócenia! ‚ Nie stawać mokrymi stopami na wagę i nie wchodzić na nią, jeżeli powierzchnia jest mokra. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! ‚ Powierzchnie ważenia wykonane są ze szkła. W razie upadku istnieje niebezpieczeństwa rozbicia szkła, a powstałe odłamki szkła mogą...
  • Página 66: W Skrócie (Zakres Dostawy)

    W skrócie (zakres dostawy) W skrócie (zakres dostawy) Przycisk Unit i Bluetooth: Wybór jednostki miary, łączenie wagi z aplikacją Wyświetlacz Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zwiększanie wartości danych Przycisk SET: Wywoływanie trybu ustawiania, zapisywanie danych Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zwiększanie wartości danych Powierzchnia ważenia Uchwyt Kieszeń...
  • Página 67: Uruchomienie

    Uruchomienie Uruchomienie Wkładanie/wymiana baterii Do użytkowania potrzebne są 4 baterie typu R03 (AAA), 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Wsunąć pokrywę komory baterii do oporu w kierunku uchwytu. 2. Zdjąć pokrywę komory baterii. 3.
  • Página 68: Ustawianie Wagi

    Wprowadzanie danych osobistych Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie) 1. Aktywować Bluetooth na smartfonie. 2. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami. Przestrzegać wyświetlanych informacji i objaśnień. Po krótkim czasie następuje połączenie wagi z aplikacją FITvigo. Ustawianie wagi − Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Nie ustawiać wagi na dywanie. Wprowadzanie danych osobistych Waga posiada łącznie 8 miejsca zapisu w pamięci.
  • Página 69: Ważenie

    Ważenie W takim przypadku wybrać przyciskami strzałek właściwe miejsce pamięci. Po wyborze użytkownika waga automatycznie wznowi proces ważenia i analizy. Ważenie OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała − Nie stawać mokrymi stopami na wagę i nie wchodzić na nią, jeżeli powierzchnia jest mokra. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! ‚...
  • Página 70: Czyszczenie

    Czyszczenie Przestrzegać poniższych punktów w celu uniknięcia ewentualnych problemów w transmisji: ‚ Odległość między wagą a smartfonem powinna wynosić w miarę możliwości od 1 m do 10 m. ‚ Pomiędzy wagą a smartfonem nie mogą znajdować się żadne przeszkody. ‚ Inne urządzenia elektroniczne (w szczególności takie z transmisją lub nadajnikiem Bluetooth) powinny znajdować...
  • Página 71: Usterka/Środek Zaradczy

    Usterka/środek zaradczy Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Brak działania ‚ Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Waga wskazuje ewidentnie ‚ Czy waga jest ustawiona na stabilnym, nieprawidłowe wyniki ważenia. równym podłożu? ‚ Czy w pobliżu wagi znajduje się urządzenie, które może emitować zakłócenia elektromagnetyczne? ‚...
  • Página 72: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Model: Waga osobowa BE 1615/1616/1617 Bateria: 4x R03 (AAA)/1,5 V Prąd znamionowy: ≤ 80 mA Zakres pomiarowy: maks. 180 kg Odchyłka: 0-50 kg = +/- 0,3 kg 51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg Wymiary wagi: ok.
  • Página 73: Gwarancja

    Gwarancja Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować...
  • Página 74 Gwarancja...
  • Página 75 Gwarancja...
  • Página 76 Gwarancja...

Este manual también es adecuado para:

Be 1616 fitvigoBe 1617 fitvigo

Tabla de contenido