Página 2
Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und Erfolg beim...
Página 4
Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! Personenwaage BE 1606...
Página 5
Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Personenwaage BE 1606...
Página 6
Auf einen Blick (Lieferumfang) Auf einen Blick (Lieferumfang) Batteriefach (Unterseite) Display Taste UNIT (Unterseite): Maßeinheit wechseln Wiegefläche Lieferumfang Personenwaage 1 Batterie Typ CR2032, 3 V Bedienungsanleitung Personenwaage BE 1606...
Página 7
− Drücken Sie wiederholt die Taste UNIT neben dem Batteriefach auf der Waa- gen-Rückseite. Beachten Sie die Display-Anzeige. Waage aufstellen − Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich. Personenwaage BE 1606...
Página 8
Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch − Desinfizieren Sie die Wiegefläche von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Desinfek- tionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich). Personenwaage BE 1606...
Página 9
Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde überschritten. Im Display wird „LO“ angezeigt Die Batterie ist leer, siehe „Batterie einle- gen/wechseln“. Technische Daten Modell: Personenwaage BE 1606 „Elsa“ Batterie: 1x CR2032 / 3 V Bemessungsstrom: < 5 mA Messbereich: max. 180 kg...
Página 10
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Personenwaage BE 1606...
Página 11
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Batterien und Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind wie folgt gekenn- zeichnet: Cd für Cadmium, Pb für Blei. Personenwaage BE 1606...
Página 12
These bathroom scales make it possible for you to determine and monitor your body weight. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We hope you enjoy weighing yourself and wish you success in...
Página 13
Intended Use ......................14 Safety ........................14 At a glance (scope of delivery) ...............16 Scope of delivery ....................16 Start-up ........................17 Weighing ........................18 Resetting the scales ....................18 Cleaning ........................18 Fault/Remedy......................19 Technical Data ......................19 Declaration of Conformity ................20 Guarantee ......................20 Disposal ........................21 Bathroom Scales BE 1606...
Página 14
Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If you come into contact with battery acid, flush the affected site immediately with plenty of clean water and see a doctor promptly. Bathroom Scales BE 1606...
Página 15
If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scales. Bathroom Scales BE 1606...
Página 16
At a glance (scope of delivery) Battery compartment (underside) Display UNIT button (underside): Changing the unit of measurement Weighing surface Scope of delivery Bathroom scales 1 battery type CR2032, 3 V Operating Manual Bathroom Scales BE 1606...
Página 17
− Press the UNIT button next to the battery compartment on the rear-side of the scales repeatedly. Pay attention to the display indicator. Positioning the scales − Place the scales on an even, firm, and dry surface. Do not place the scales on carpet. Bathroom Scales BE 1606...
Página 18
If you do, the surface could be scratched. − Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. − Disinfect the weighing surface from time to time using a suitable disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies). Bathroom Scales BE 1606...
Página 19
“LO” is shown on the display. The battery is empty (see “Inserting/ changing battery”). Technical Data Model: Bathroom Scales BE 1606 “Elsa” Battery: 1x CR2032/3 V Rated current: < 5 mA Measuring range: max. 180 kg Variance: 1 % +/- 100 g...
Página 20
In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Bathroom Scales BE 1606...
Página 21
All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Batteries that contain harmful substances are labelled as follows: Cd for cadmium, Pb for lead. Bathroom Scales BE 1606...
Página 22
¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
Página 23
De un vistazo (material suministrado) ............26 Artículos incluidos en la entrega ..............26 Puesta en funcionamiento ................27 Pesar .........................28 Reiniciar la báscula ....................28 Limpieza .........................28 Problema/Solución .....................29 Datos técnicos ......................29 Declaración de conformidad................30 Garantía ........................30 Eliminación ......................31 Báscula personal BE 1606...
Página 24
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, límpiese inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Báscula personal BE 1606...
Página 25
En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula personal BE 1606...
Página 26
Compartimento para las pilas (parte inferior) Pantalla Botón UNIT (Parte inferior): Cambiar unidad de medida Superficie de pesaje Artículos incluidos en la entrega Báscula personal Pila tipo CR2032, 3 V Manual de instrucciones Báscula personal BE 1606...
Página 27
Observe la indicación de la pantalla. Colocación de la báscula − Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. No coloque la báscula sobre una alfombra. Báscula personal BE 1606...
Página 28
Podría arañar la superficie. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. − Desinfecte de vez en cuando la báscula con un desinfectante apropiado (disponibles en droguerías y comercios especializados). Báscula personal BE 1606...
Página 29
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Báscula personal BE 1606...
Página 30
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Báscula personal BE 1606...
Página 31
De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas y baterías que contienen sustancias nocivas se identifican por: Cd para cadmio, Pb para plomo. Báscula personal BE 1606...
Página 32
Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
Página 33
Sécurité ........................34 Aperçu (Contenu de l'emballage)..............36 Contenu de l’emballage ..................36 Mise en marche ....................37 Peser .........................38 Réinitialiser la balance ..................38 Nettoyage ......................38 Problèmes/solutions ..................39 Caractéristiques techniques ................39 Déclaration de conformité ................40 Garantie ........................40 Mise au rebut ......................41 Pèse-personne BE 1606...
Página 34
« Caractéristiques techniques ». Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d’explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! Pèse-personne BE 1606...
Página 35
étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n’est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Pèse-personne BE 1606...
Página 36
Aperçu (Contenu de l'emballage) Aperçu (Contenu de l'emballage) Compartiment à piles (dessous) Écran Touche UNIT (dessous) : Pour changer l’unité de mesure Surface de pesée Contenu de l’emballage Pèse-personne 1 pile de type CR2032, 3 V Mode d’emploi Pèse-personne BE 1606...
Página 37
− Appuyez sur la touche UNIT à côté du compartiment à piles à l'arrière de la balance. Observez l'affichage sur l'écran. Positionner la balance − Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Ne posez pas la balance sur un tapis. Pèse-personne BE 1606...
Página 38
Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon souple légèrement humide. − Désinfectez de temps en temps la surface de pesée avec un agent désinfectant approprié (en vente dans le commerce et en droguerie). Pèse-personne BE 1606...
Página 39
180 kg a été dépassée. L'écran indique « LO » Les piles sont vides, voir « Insérer/changer les piles ». Caractéristiques techniques Modèle : Pèse-personne BE 1606 « Elsa » Piles : 1x CR2032/3 V Intensité nominale : < 5 mA Plage de mesure : max. 180 kg Écart :...
Página 40
3 ans à partir de la date d'achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Pèse-personne BE 1606...
Página 41
à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Les piles et batteries qui contiennent des substances nocives portent les indications suivantes : Cd pour le cadmium, Pb pour le plomb. Pèse-personne BE 1606...
Página 42
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
Página 43
Ambito della fornitura ..................46 Messa in funzione ....................47 Rilevamento del peso ..................48 Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ...........48 Pulizia ........................48 Risoluzione dei problemi ..................49 Caratteristiche tecniche ..................49 Dichiarazione di conformità ................50 Garanzia ........................50 Smaltimento ......................51 Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 44
Osservare quanto indicato nella „Scheda tecnica“. Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 45
è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 46
Descrizione (Ambito della fornitura) Vano batterie (lato inferiore) Display Pulsante UNIT (lato inferiore): modifica dell’unità di peso Piano di pesatura Ambito della fornitura Bilancia pesapersone 1 batterie di tipo CR2032, 3 V Istruzioni per l'uso Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 47
− Premere ripetutamente il pulsante UNIT che si trova sul retro della bilancia, accanto al vano batterie. Prestare attenzione alle indicazioni sul display. Sistemazione della bilancia − Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Non appoggiarla su un tappeto. Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 48
− Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero graffiarne la superficie. − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. − Ogni tanto, disinfettare il piano di pesatura con un disinfettante appropriato (acquistabile nei negozi specializzati o in drogheria). Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 49
Sul display appare „LO“ La batteria è scarica, consultare la sezione „Inserimento e sostituzione delle batteria“. Caratteristiche tecniche Modello: Bilancia pesapersone BE 1606 “Elsa” Batterie: 1 di tipo CR2032 da 3 V Corrente di dimensionamento: < 5 mA Portata: max.
Página 50
3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 51
Batterie e accumulatori contenenti sostanze inquinanti sono contrassegnati come segue: Cd per Cadmio, Pb per piombo. Bilancia pesapersone BE 1606...
Página 52
Algemeen Geachte klant! U hebt gekozen voor de aanschaf van een kwalitatief hoogwaardig product van het merk ADE, dat intelligente functies met een buitengewoon ontwerp verenigt. Met deze personenweegschaal kunt u uw lichaamsgewicht vaststellen en controleren. De jarenlange ervaring van het merk ADE verzekert een hoge technische standaard en bewezen kwaliteit.
Página 53
Gebruik volgens de voorschriften ..............54 Veiligheid........................54 In één oogopslag (leveringsomvang) ............56 Leveringsomvang ....................56 Ingebruikname .....................57 Wegen ........................58 Het herinstellen van de weegschaal ............58 Reinigen ........................58 Storing/oplossingen ...................59 Technische gegevens ..................59 Verklaring van overeenstemming ..............60 Garantie ........................60 Afvoer ........................61 Personenweegschaal BE 1606...
Página 54
De batterijen mogen niet worden opgeladen, met andere middelen worden gereactiveerd, uit elkaar worden gehaald, in vuur worden geworpen of worden kortgesloten. Verder bestaat er een verhoogd risico op explosies en leeglopen, waarbij gassen kunnen vrijkomen! Personenweegschaal BE 1606...
Página 55
Leg eventueel een slipvaste onderlaag onder de weegschaal. Personenweegschaal BE 1606...
Página 56
In één oogopslag (leveringsomvang) In één oogopslag (leveringsomvang) Batterijvak (onderkant) Scherm Toets UNIT (onderkant): Het wisselen van de maateenheid Weegvlak Leveringsomvang Personenweegschaal 1 batterij type CR2032, 3 V Gebruiksaanwijzing Personenweegschaal BE 1606...
Página 57
− Druk herhaaldelijk op de toets UNIT naast het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal. Let op de aanduiding op het scherm. Het neerzetten van de weegschaal − Zet de weegschaal op een vlakke, stevige en droge ondergrond. Zet de weegschaal niet op een tapijt. Personenweegschaal BE 1606...
Página 58
Hierdoor kan het oppervlak worden gekrast. − Veeg de weegschaal indien nodig af met een zachte, licht vochtige doek. − Ontsmet het weegvlak van tijd tot tijd met een geschikt ontsmettingsmiddel (verkrijgbaar bij de vakhandel en bij de drogist). Personenweegschaal BE 1606...
Página 59
Er wordt: “LO” op het scherm De batterij is leeg; zie: ‘Het plaatsen/ aangegeven vervangen van de batterij’ . Technische gegevens Model: Personenweegschaal BE 1606 “Elsa” Batterij: 1x CR2032/3 V Nominale stroom: < 5 mA Meetbereik: maximaal 180 kg...
Página 60
Retourneer het artikel in geval van aanspraak op de garantie met het aankoopbewijs (en vermeld hierop de reden voor de aanspraak) aan uw detailhandelaar. Personenweegschaal BE 1606...
Página 61
Alle batterijen en accu's moeten bij een verzamelpunt van de gemeente, het stadsdeel of bij een detailhandelaar worden ingeleverd. Daardoor kunnen batterijen en accu's op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Batterijen en accu's, die schadelijke stoffen bevatten, zijn als volgt gemarkeerd: Cd voor cadmium, Pb voor lood. Personenweegschaal BE 1606...
Página 62
Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy wiele radości podczas ważenia i sukcesów w osiąganiu zamierzonej wagi! Zespół...
Página 64
Przestrzegać „danych technicznych”. Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się gazy! Waga osobowa BE 1606...
Página 65
środkami pielęgnacyjnymi, nie da się całkowicie wykluczyć ryzyka, że niektóre z tych materiałów będą zawierać substancje , które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Waga osobowa BE 1606...
Página 66
W skrócie (zakres dostawy) W skrócie (zakres dostawy) Komora baterii (spód) Wyświetlacz Przycisk UNIT (spód): Zmiana jednostki miary Powierzchnia wagi Zawartość dostawy Waga łazienkowa 1 typ baterii CR2032, 3 V Instrukcja obsługi Waga osobowa BE 1606...
Página 67
„lb” (funty) lub „st:lb” (kamień:funt). − Nacisnąć przycisk UNIT obok komory baterii z tyłu wagi. Obserwować wskazania na wyświetlaczu. Ustawianie wagi − Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Nie ustawiać wagi na dywanie. Waga osobowa BE 1606...
Página 68
środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. − Powierzchnię wagi należy dezynfekować od czasu do czasu odpowiednim środkiem dezynfekcyjnym (dostępnym w specjalistycznych sklepach lub w drogeriach). Waga osobowa BE 1606...
Página 69
Przekroczone maksymalne obciążenie wagi 180 kg. Na wyświetlaczu pojawi się „LO” Baterie są wyczerpanie, patrz punkt „Wkładanie/wymiana baterii”. Dane techniczne Model: Waga osobowa BE 1606 „Elsa” Bateria: 1x CR2032/3 V Prąd znamionowy: < 5 mA Zakres pomiarowy: maks. 180 kg Odchyłka:...
Página 70
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Waga osobowa BE 1606...
Página 71
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje oznaczone są w następujący sposób: Cd – kadm, Pb – ołów. Waga osobowa BE 1606...