Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

w w w . s i s t e m a i r . c o m
MANUALE TECNICO
EN
F
DE
ES
Technical manual
Manuel technique
Technisches Handbuch
Manual técnico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sistem-Air Autocleaner

  • Página 1 w w w . s i s t e m a i r . c o m MANUALE TECNICO Technical manual Manuel technique Technisches Handbuch Manual técnico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANUALE ISTRUZIONI • Tipologia: compressore d’aria, elettrico, settore Linea civile, civile avanzato e industriale Autocleaner • Modello: AUTOCLEANER • Revisione 1.0.0 INDICE UTILIZZO DEL MANUALE DESCRIZIONE DEL SISTEMA DI AUTOPULIZIA CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE DI SICUREZZA 5.1 Grado di protezione IP 5.2 Grado di isolamento elettrico...
  • Página 4: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI • Tipologia: compressore d’aria, elettrico, settore Linea civile, civile avanzato e industriale Autocleaner • Modello: AUTOCLEANER • Revisione 1.0.0 INDICE 13 RIPARAZIONI E RICAMBI 13.1 Criteri di intervento 13.2 Ricambi consigliati 13.3 Messa fuori servizio del sistema di autopulizia...
  • Página 5: Presentazione

    fi ltro di una centrale aspirante, che, con le caratteristiche che troverà descritte nel presente manuale, siamo certi soddisferà le Sue esigenze. AUTOCLEANER è stata interamente progettata e costruita in totale allineamento con la direttiva mac- chine 2006/42/CE (recepimento italiano con il D.lgs.17/10), della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/ CE, della Compatibilità...
  • Página 6: Descrizione Del Sistema Di Autopulizia

    Il sistema di auto pulizia è stato progettato per semplifi care e standardizzare al massimo la sua installa- zione, infatti AUTOCLEANER può essere installato sulle centrali aspiranti sia in fase di primo montag- gio della centrale stessa, sia in “after Market” ovvero un accessorio supplementare (optional) che può...
  • Página 7: Caratteristiche Costruttive

    4 - CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le caratteristiche costruttive principali, possono essere così elencate: - Robusta scocca metallica verniciata a polvere - Guscio di copertura in materiale plastico termoformato - Connettore spina multipolare con innesto guidato - Rubinetto di scarico condensa - Valvola di sicurezza per lo scarico dell’aria compressa contenuta nella bombola - Compressore a secco esente da manutenzione - Staffa di fi...
  • Página 8: Caratteristiche Di Sicurezza

    Inoltre occorre sempre seguire le seguenti AVVERTENZE: • Non utilizzare la macchina per usi impropri. • Non lasciare che i bambini si avvicinino al sistema AUTOCLEANER durante l’uso ne che giochino con essa. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità...
  • Página 9: Grado Di Protezione Ip

    5.1 Grado di protezione IP IP 40: Apparecchio con protezione contro i corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm e non protetto contro la penetrazione dell’acqua. IP40 5.2 Grado di isolamento elettrico CLASSE I: Apparecchio con isolamento elettrico fondamentale. Deve essere collegato al circuito di terra dell’impianto elettrico generale.
  • Página 10: Targhetta Di Identifi Cazione

    Manuale istruzioni Autocleaner 5.6 Targhetta di identifi cazione E’ presente sul lato del sistema di autopulizia la targhetta di identifi cazione CE. Non rimuovere né dan- neggiare la targhetta. Tipo prodotto Identifi cazione del costruttore IP40 Numero di matricola Dati tecnici (LINGUA ORIGINALE) 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 11: Uso Previsto Della Macchina

    Qualsiasi adattamento o modifi ca del sistema di auto pulizia (o di un suo componente) è asso- lutamente vietato. Qualsiasi impiego diverso da quello per AUTOCLEANER è stato costruito, rappresenta una condi- zione anomala che può arrecare danno al mezzo e costituire un serio pericolo per l’utilizzatore.
  • Página 12: Corredo E Accessori

    Manuale istruzioni Autocleaner 8 - CORREDO E ACCESSORI La confezione di vendita della centrale, inoltre, comprende anche il corredo di accessori, composto dai seguenti particolari: N°1 staffa di supporto N°1 guarnizione di tenuta (per il raccordo pneumatico) N°1 manuale d’installazione, uso e manutenzione N°1 Autocleaner...
  • Página 13: Installazione

    QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO 9.1 Operazioni preliminari AUTOCLEANER è spedito completamente montato ed imballato. Prima di procedere alla messa in servizio della macchina è opportuno effettuare alcuni controlli: • Verifi care l’integrità della confezione. • Verifi care che la macchina non presenti danni più o meno evidenti, in particolare controllare che tutte le parti sporgenti risultino integre.
  • Página 14: Trasporto E Disimballo

    Manuale istruzioni Autocleaner 9.2 Trasporto e disimballo Trasportare AUTOCLEANER ancora con il proprio imballo, in prossimità del luogo di installazione. Se necessario, utilizzare un carrello di trasporto oppure farsi aiutare da un’altra persona. Posizionare l’involucro a terra con il lato di apertura rivolto verso l’alto e tagliare il nastro adesivo di chiu- sura.
  • Página 15: Posizionamento Della Macchina

    Rimuovere le 4 viti sulla parte po- steriore del cilindro e utilizzarle per fi ssare la staffa di supporto in dota- zione all’Autocleaner. Rimuovere la copertura in termofor- mato, agendo sulle viti Torsen. Fissare la staffa alla macchina con le viti rimosse in precedenza.
  • Página 16: Collegamento Pneumatico

    Manuale istruzioni Autocleaner 9.4 Collegamento pneumatico Avvicinare il raccordo del tubo dell’aria compressa all’imbocco posto sulla parte posteriore della centrale. N.B.: assicurarsi che la guarni- zione di tenuta in dotazione sia stata correttamente posizionata tra il raccordo femmina e l’im- bocco maschio.
  • Página 17: Collegamento Elettrico

    9.5 Collegamento elettrico Rimuovere il tappo del connettore presente sull’unità aspirante. Collegare il connettore multipolare del sistema Autocleaner sulla rela- tiva presa montata sulla centrale e richiudere il fermo di sicurezza per renderle solidali. 05/07/11 Rev:1.0.0 (LINGUA ORIGINALE)
  • Página 18: Messa In Servizio Della Macchina

    Il sistema AUTOCLEANER, viene gestito completamente dal display della centrale aspirante. 11 - USO DEL SISTEMA DI AUTOPULIZIA Il sistema AUTOCLEANER, quando viene collegato alla centrale, viene gestito direttamente dai para- metri immessi sul display della centrale stessa. La frequenza di intervento del soffi o pulente viene automaticamente impostato dal software.
  • Página 19: Programmazione Relativa Alla Messa In Servizio Del Sistema Di Autopulizia Nella Centrale Tecno Star Dual Power

    SISTEMA AUTOCLEANER ma Autocleaner (accessorio a richiesta): FUNZIONE ATTIVA <OFF> FUNZIONE ATTIVA: Numero cicli < 1> OFF: il sistema Autocleaner non è colle- Funzionamento <12h> TimerAutocleaner <15h> gato alla centrale di aspirazione. ON: il sistema Autocleaner è collegato alla centrale di aspirazione.
  • Página 20: Programmazione Relativa Alla Messa In Servizio Del Sistema Di Autopulizia Nelle Centrali Revo Block Professional E Industrial Clean (Vedi Manuale Delle Centrali)

    Trasmissione dati Reset parametri Collaudo e test SET BLOCCO MACCHINA Utilizzando le frecce basso e alto selezio- Allarme FILTRO nare la voce SISTEMA AUTOCLEANER. All. Manutenzione Premere ENTER per accedere al sotto Allarme POLVERI menù. Sistema Autocleaner Selezionando ON: il sistema arresta au- SISTEMA AUTOCLEANER tomaticamente l’aspirazione e attiva la...
  • Página 21 Premere Enter TIMER AUTOCLEANER: Tempo in ore Timer autocleaner: per avviare automaticamente il Sistema Autocleaner ogni X ore di aspirazione at- min..max tiva. Utilizzare le frecce basso e alto per modifi care il tempo di intervento del Si- Premere Enter stema Autocleaner.
  • Página 22: Manutenzione

    ATTIVAZIONE AUTOCLEANER: Attivazione Orario diurno - permesso di attivazione del autocleaner: Orario diurno sistema Autocleaner dalle ore 8 alle ore 20. Orario giornaliero: permesso di attivazio- Orario giornaliero ne del sistema Autocleaner sulle 24 ore. Premere Enter Utilizzare le frecce basso e alto per sele- zionare la voce desiderata.
  • Página 23: Riparazioni E Ricambi

    13 - RIPARAZIONI E RICAMBI 13.1 Criteri di intervento È fatto assoluto divieto di intervenire su AUTOCLEANER per riparazioni e/o manutenzioni non espres- samente autorizzate su questo manuale. Tutti gli interventi di riparazione per guasto o malfunzionamento devono essere eseguiti da personale qualifi...
  • Página 24: Emissione Sonora

    16 - RICERCA GUASTI INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Allarme presente sul Eseguire RESET dell’allarme e Il sistema Autocleaner non si avvia computer relativa manutenzione richiesta Eseguire la procedura di Il sistema Autocleaner non è attivazione consultando il stato attivato sul computer...
  • Página 25 05/07/11 Rev:1.0.0 (LINGUA ORIGINALE)
  • Página 26 Manuale istruzioni Autocleaner (LINGUA ORIGINALE) 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 27 INSTRUCTION MANUAL • Type: air compressor, electric, domestic use, Line professional and industrial use Autocleaner • Model: AUTOCLEANER • Revision 1.0.0 INDEX HOW TO USE THE MANUAL DESCRIPTION OF THE SELF-CLEANING SYSTEM TECHNICAL FEATURES CONSTRUCTION FEATURES SAFETY FEATURES 5.1 IP protection degree 5.2 Electrical insulation degree...
  • Página 28 INSTRUCTION MANUAL • Type: air compressor, electric, domestic use, Line professional and industrial use Autocleaner • Model: AUTOCLEANER • Revision 1.0.0 INDEX 13 REPAIRS AND SPARE PARTS 13.1 Intervention criteria 13.2 Recommended spare parts 13.3 Putting the self-cleaning system out of service...
  • Página 29: General Information

    TECNOPLUS S.r.l., owner of the SISTEM AIR Trademark, would fi rst of all like to thank you for having chosen to buy the AUTOCLEANER, the new universal cleaner for fi lter cartridges. We are sure that the characteristics described in this manual will satisfy your needs.
  • Página 30: Description Of The Self-Cleaning System

    The connection to the vacuum unit can be made by connecting the compressed air pipe to the vacuum unit and inserting the multipolar electric connector in the apposite inlet on the vacuum unit. AUTOCLEANER will be recognized immediately and is ready to be started up if the set parameters are confi rmed...
  • Página 31: Construction Features

    4 - CONSTRUCTION FEATURES The main contruction features can be listed as following: Powder-painted solid metal body Cover in thermoformed plastic material Guided multipolar plug connector Tap for condensation release Safety valve for the release of compressed air contained in the cylinder Dry compressor without maintenance need Fixing stirrup to the vacuum unit included Electric and electronic security (system’s timeout and lack of tension in the net)
  • Página 32: Safety Features

    • Never use the machine for unauthorized purposes. • Keep children away from the AUTOCLEANER whilst in function. Children should not play with it. • This equipment should not be used by persons (including children) with reduced psychic, sensory or mental capacities or by persons with no experience nor knowledge of the system, unless they are under the guidance or instructed to use the machine by persons responsible for their safety.
  • Página 33: Ip Protection Degree

    5.1 Protection Degree IP 40: The appliance features a protection against solid objects having a size exceeding 1 mm while it has no protection against splashes of water. IP40 5.2 Electrical insulation degree CLASS I: the appliance features basic electrical insulation. Must be connected to the ground circuit through the main electric circuit.
  • Página 34: Identifi Cation Plate

    Autocleaner instructions manual 5.6 Identifi cation plate The CE identifi cation plate is assembled on the side of the connection to the piping network. This should not be removed or damaged. Product model Manufacturer Identifi cation IP40 Serial Number Technical data...
  • Página 35: Unauthorized Use Of The Vacuum Cleaner

    Any change or modifi cation made to the self-cleaning system (or to any of its components) is strictly forbidden. The use of AUTOCLEANER for purposes other than those for which it was manufactured, represents an irregular condition which can cause damage to the product and seriously compromise the operator’s safety.
  • Página 36: Equipment And Accessories

    Autocleaner instructions manual 8 - EQUIPMENT AND ACCESSORIES The sold package includes moreover a set composed by the following accessories: Nr. 1 back stirrup Nr. 1 gasket (for pneumatic connection) Nr. 1 installation, use and maintenance manual Nr. 1 Autocleaner Check that the system and its accessories correspond to the products ordered and that they have not been evidently damaged during transport.
  • Página 37: Installation

    THESE PROCEDURES MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL 9.1 Preliminary operations AUTOCLEANER is sent completely assembled and packed. Before switching the machine on, the following checks are advisable: • Check that the packaging is intact • Check that the appliance has not been damaged in any way and in particular check that all the pro- truding parts are intact.
  • Página 38: Transport And Unpacking

    Autocleaner instructions manual 9.2 Transport and unpacking For transport and handling always maintain AUTOCLEANER inside its own packaging until it reaches the place of installation. If necessary, use a hand truck or ask someone to help you. Place the cardboard box on the ground with the “Open here”...
  • Página 39: Positioning Of The Machine

    Unscrew the 4 screws on the backside of the cylinder and use them to fi x the back stirrup, which Autocleaner is provided with. Remove the thermoformed cover by unscrewing the Torx screws. Fix the stirrup to the machine thanks to the previously-removed screws.
  • Página 40: Pneumatic Connection

    Autocleaner instructions manual 9.4 Pneumatic connection Draw up the compressed-air pipe connection to the entrance on the backside of the machine. N.B.: make sure that the gasket provided is positioned correctly between the female connection and the male entrance. Screw the connection (female) on the entrance (male) by getting sure that it is well tightened.
  • Página 41: Electric Connection

    Remove the cap of the connector placed on the vacuum unit. Connect the multipolar connector of the Autocleaner System to the rela- tive inlet positioned on the vacuum unit and close the safety lock again in order to make them fastened.
  • Página 42: Starting The Machine

    The AUTOCLEANER system is controlled directly bu the board display of the vacuum unit. 11 - USE OF THE SELF-CLEANING SYSTEM When the AUTOCLEANER system is connected to the vacuum unit, it is controlled directly through the parameters entered in the vacuum-unit display.
  • Página 43: Programming The Start Up Of The Self-Cleaning System For The Tecno Star Dual Power Unit (See Tecno Star Dual Power Manual)

    AUTOCLEANER SYSTEM system (optional accessory): Function active <OFF> ACTIVE FUNCTION: Cycles number < 1> OFF: the Autocleaner system is not con- Working <12h> Autoclean.Timer <15h> nected to the vacuum unit. ON: the Autocleaner system is connec- ted to the vacuum unit.
  • Página 44: Programming The Start Up Of The Self-Cleaning System For The Revo Block Professional And Industrial Clean Units (See Units Manual)

    Data transmission RESET parameters Test function SET ALARMS POLICIES Use the up and down arrows to select FILTER alarm AUTOCLEANER SYSTEM. Press ENTER MAINTENANCE alarm to move onto the submenu. DUST alarm AUTOCLEANER system Select ON: the system stops suction au- AUTOCLEANER SYSTEM tomatically and activates fi...
  • Página 45 Autocleaner system every X hours of active suction. min..max Use the up and down arrows to change the intervention timing of the Autocleaner Press Enter system. Press ENTER to move onto the next screen. 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 46: Maintenance

    Daytime schedule Autocleaner system from 8 to 20. Daily time - permission to activate the Daily schedule Autocleaner system 24/7. Use the up and Press Enter down arrows to select the wished heading. Press ENTER to move onto the next screen.
  • Página 47: Repairs And Spare Parts

    13.3 Putting the self-cleaning system out of service Should you decide to put AUTOCLEANER out of service, this should be done with the utmost attention to everyone’s health and environment. The disposal and/or recycling of any part of the system must be carried out in strict compliance with the regulations in force.
  • Página 48: Sound Emission

    fl exible hose; for this reason there is no risk related to vibrations. 16 - TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Alarm signalled on the Autocleaner system doesn’t start Carry out alarm RESET computer The Autocleaner system has Work out activation not been activated on the...
  • Página 49 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 50 Autocleaner instructions manual 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 51 MANUEL D’UTILISATION • Typologie: compresseur à air, électrique, secteur Ligne civile, domestique avancé et industriel Autocleaner • Modèle: AUTOCLEANER • Révision 1.0.0 Ligne Autocleane INDEX UTILISATION DU MANUEL DESCRIPTION DU SYSTÈME D’AUTO-NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ...
  • Página 52 MANUEL D’UTILISATION • Typologie: compresseur à air, électrique, secteur Ligne civile, domestique avancé et industriel Autocleaner • Modèle: AUTOCLEANER • Révision 1.0.0 INDEX 13 RÉPARATIONS ET PIÈCES DÉTACHÉES 13.1 Critères d’intervention 13.2 Pièces détachées conseillées 13.3 Mise hors service du système d’auto-nettoyage 14 ÉMISSIONS SONORES...
  • Página 53: Informations Générales

    AUTOCLEANER a été entièrement projeté et construit dans le respect de la Directive Machines 2006/42/ CE (transposition italienne D.lgs.17/10), de la Directive Basse Tension 2006/95/ CE, de la Compatibilité...
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    Le système d’auto-nettoyage a été projeté pour permettre une installation simple et standardisée. En effet AUTOCLEANER peut être installé sur les centrales d’aspiration soit lors du premier montage de la centrale elle-même, soit dans un deuxième temps, comme accessoire supplémentaire (optionnel) qui peut être appliqué...
  • Página 55: Caractéristiques De Construction

    4 - CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION Les caractéristiques de construction principales peuvent être ainsi énumérées: - Robuste corps métallique verni à poudre - Couvercle en plastique thermoformé - Connecteur à fi che multipolaire avec connexion guidée - Robinet pour l’évacuation de la condensation - Soupape de sécurité...
  • Página 56: Caractéristiques De Sécurité

    De plus, les INSTRUCTIONS suivantes doivent toujours être suivies: • Ne pas utiliser l’appareil pour des usages non prévus. • Ne pas laisser les enfants s’approcher du système AUTOCLEANER en marche et ne pas les laisser jouer avec celui-ci. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant de réduites capa- cité...
  • Página 57: Degré De Protection Ip

    5.1 Degré de protection IP IP 40: Appareil pourvu de protection contre les corps solides de dimension supérieure à 1 mm et non protégé contre les infi ltrations d’eau. IP40 5.2 Degré d’isolation électrique CLASSE I: Appareil avec isolation électrique fondamentale. L’appareil doit être mis à...
  • Página 58: Plaque Signalétique

    Manuel technique Autocleaner 5.6 Plaque signalétique L’étiquette CE est présente sur un des côtés du système d’auto-nettoyage. Elle ne doit être ni enlevée ni endommagée. Type de produit Identifi cation du constructeur IP40 Numéro de série Données techniques 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 59: Utilisation Non Prévue De L'appareil

    Toute adaptation ou modifi cation du système d’auto-nettoyage (ou d’un de ses composants) est ab- solument interdite. Toute utilisation autre que celle pour laquelle AUTOCLEANER a été construit, représente un état anor- mal qui peut causer des dommages à l’appareil et constitue un grave danger pour l’utilisateur.
  • Página 60: Équipement Fourni Et Accessoires

    Manuel technique Autocleaner 8 - ÉQUIPEMENT FOURNI ET ACCESSOIRES En outre, dans l’emballage de la centrale, vous trouverez aussi le kit d’accessoires, comprenant les pièces suivantes : N°1 support de fi xation N°1 joint d’étanchéité (pour le raccordement pneumatique) N°1 manuel d’installation, d’usage et d’entretien N°1 Autocleaner...
  • Página 61: Opérations Préliminaires

    CES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ 9.1 Opérations préliminaires AUTOCLEANER est livré entièrement monté et emballé. Avant de procéder à la mise en service de la machine il est conseillé d’effectuer les contrôles suivants: • Vérifi er l’intégrité de l’emballage.
  • Página 62: Transport Et Déballage

    Manuel technique Autocleaner 9.2 Transport et déballage Transporter AUTOCLEANER encore emballé à proximité du lieu d’installation. Si nécessaire, utilisez un chariot de transport ou se faire aider par une autre personne. Poser le carton par terre avec le côté à ouvrir vers le haut et couper le ruban adhésif.
  • Página 63: Positionnement De L'appareil

    Retirez le couvercle thermoformé, en dévissant les vis Torsen. Fixer le support à la machine avec les vis précédemment retirées. Accrocher le corps de l’Autocleaner au support en faisant glisser les lames de centrage dans les trous présents sur le corps de l’appareil.
  • Página 64: Raccordement Pneumatique

    Manuel technique Autocleaner 9.4 Raccordement pneumatique Approcher le raccord du tube de l’air comprimé à l’embout situé sur la partie postérieure de la centrale. N.B.: s’assurer que le joint d’étanchéité fourni soit correc- tement placé entre le raccord fe- melle et l’embout mâle.
  • Página 65: Branchement Au Réseau Électrique

    9.5 Branchement au réseau électrique Retirer le bouchon du connecteur situé sur l’unité d’aspiration. Relier le connecteur multipolaire du système Autocleaner à la prise prévue à cet effet située sur la cen- trale et refermer l’arrêt de retenue de sécurité pour les unir.
  • Página 66: Mise En Service De L'appareil

    Le système AUTOCLEANER est complètement géré par l’écran de la centrale d’aspiration. 11 - UTILISATION DU SYSTÈME D’AUTO-NETTOYAGE Le système AUTOCLEANER, lorsqu’il est connecté à la centrale, est géré directement par les pa- ramètres saisis sur l’écran de la centrale elle-même.
  • Página 67 NOMBRE DE CYCLES: sélection du nombre de mises en marche du système Autocleaner en mode continu. FONCTIONNEMENT: 12h: possibilité de démarrage du systè- me Autocleaner de 8 heures à 20 heures 24h: possibilité démarrage système Autocleaner sur les 24 heures.
  • Página 68 Manuel technique Autocleaner Menu principal Utiliser les fl èches bas et haut pour sé- Fonction turbo lectionner SET BLOCCAGE DE L’AP- Date et heure Info/Alarme nfo/Alarme PAREIL. Appuyer sur ENTRÉE pour ac- céder au sous-menu. Reglagle centrale Parametre Install. Transmission donnees...
  • Página 69 Appuyez sur ENTER TIMER AUTOCLEANER: Temps en heu- Mini. Autonettoyage: res pour démarrer automatiquement le Système Autocleaner toutes les x heures min..max d’aspiration active. Utiliser les fl èches bas et haut pour modifi er le délai d’inter- Appuyez sur ENTER vention du Système Autocleaner.Appu-...
  • Página 70: Entretien Ordinaire Programmé

    MISE EN MARCHE AUTOCLEANER: Activation Horaire diurne: possibilité de démarrage du Autonett.: Horaire diurne système Autocleaner de 8 heures à 20 heures Horaire journalier: possibilité de démar- Horaire quot. rage du système Autocleaner sur les 24 Appuyez sur ENTER heures.
  • Página 71: Réparations Et Pièces Détachées

    13.3 Mise hors service du système d’auto-nettoyage Si vous décidez de mettre hors service AUTOCLEANER, il est nécessaire d’effectuer l’opération dans le respect de notre santé et de l’environnement où nous vivons. La mise au rebut et/ou le recyclage de tout composant d’AUTOCLEANER doivent être effectués conformément aux lois en vigueur.
  • Página 72: Émissions Sonores

    Un tel risque est donc inexistant. 16 - DIAGNOSTIC DES PANNES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Effectuer le RESET de l’alerte Le système Autocleaner ne démarre Message d’alerte sur et procéder à l’opération l’ordinateur d’entretien requise Le système Autocleaner Effectuer la procédure de n’a pas été...
  • Página 73 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 74 Manuel technique Autocleaner 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 75 BEDIENUNGSANLEITUNG • Produkttypologie: Luftkompressor, elektrisch für den privaten Produktlinie und erweiteten Bereich sowie den Industriebereich Autocleaner • Modell: AUTOCLEANER • Revision 1.0.0 INHALTSVERZEICHNIS GEBRAUCH DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG DES SELBSTREINIGUNGSSYSTEMS TECHNISCHE MERKMALE KONSTRUKTIONSMERKMALE SICHERHEITSVORGABEN 5.1 Schutzart IP 5.2 Schutzklasse für elektrische Betriebsmittel 5.3 Erklärung zur Schadstofffreiheit...
  • Página 76: Revision

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Produkttypologie: Luftkompressor, elektrisch für den Produktlinie privaten und erweiteten Bereich sowie den Industrie- Autocleaner bereich • Modell: AUTOCLEANER • Revision 1.0.0 INHALTSVERZEICHNIS 13 REPARATUREN UND ERSATZTEILE 13.1 Kriterien für den Eingriff 13.2 Empfohlene Ersatzteile 13.3 Außerbetriebnahme des Selbstreinigungssystems 14 GERÄUSCHPEGEL...
  • Página 77: Allgemeine Informationen

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, TECNOPLUS S.r.l., Inhaber der Marke SISTEM AIR, möchte Ihnen zu allererst dafür danken, sich für AUTOCLEANER entschieden zu haben, ein innovatives automatisches Universalfi lterreinigungssy- stem für den Zentralstaubsauger, das durch seine in der Anleitung beschriebenen Eigenschaften Ihren Bedürfnissen bestimmt entsprechen wird.
  • Página 78: Beschreibung Des Selbstreinigungssystems

    Der Anschluss an den Zentralstaubsauger erfolgt durch die Verbindung des Druckluftrohrs mit der Saugzentrale und durch das Einstecken des mehrpoligen Steckers in eine eigens dafür vorgesehene Steckbuchse an der Saugzentrale. Der AUTOCLEANER wird sofort erkannt, wenn die neu eingestellten Parameter bestätigt werden, und kann somit in Betrieb genommen werden. Autocleaner...
  • Página 79: Konstruktionsmerkmale

    4 - KONSTRUKTIONSMERKMALE Die wichtigsten Konstruktionsmerkmale können wie folgt aufgelistet werden: - Pulverlack beschichteter Strukturrahmen aus Metall - Gehäuseverkleidung aus thermogeformtem Kunststoff - Geführter mehrpoliger Stecker - Kondensablasshahn - Sicherheitsventil zum Ablassen von Druckluft aus dem Behälter - Ölfreier Kompressor ohne Wartungsbedarf - Inklusive Befestigungsbügel an der Saugzentrale - Mechanische und elektronische Sicherheit (Timeout-System und Netzspannungsfreiheit) Thermogeformte...
  • Página 80: Sicherheitsvorgaben

    Folgende WARNHINWEISE müssen immer befolgt werden • Das Gerät darf für keine anderen Zwecke verwendet werden, als jene, für die es entwickelt wurde. • Während des Betriebs Kinder vom AUTOCLEANER-System fernhalten und vermeiden, dass sie mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, deren psychisch-gei- stige sowie sensorische Fähigkeiten beschränkt sind, oder die nicht über die nötige Erfahrung und...
  • Página 81: Schutzart Ip

    5.1 Schutzart IP IP 40: Das Gerät weist Schutz gegen Berührung mit den Fingern und mittelgroße feste Fremdkörper (größer als 1mm) auf; kein Wasserschutz. IP40 5.2 Schutzklasse für elektrische Betriebsmittel SCHUTZKLASSE I: Gerät mit Basisisolierung. Das Gerät muss an das Erdleitersystem der festen Elektroinstallation angeschlossen sein. 5.3 Erklärung zur Schadstofffreiheit Die Firma TECNOPLUS S.r.l.
  • Página 82: Identifi Kationsplakette

    Bedienungsanleitung Autocleaner 5.6 Identifi kationsplakette Die CE-Identifi kationsplakette befi ndet sich an der Geräteseite des Selbstreinigungssystems. Sie darf nicht entfernt werden. Produkttypologie Identifi zierung des Herstellers IP40 Matrikelnummer Technische Daten 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 83: Vorgesehene Verwendung Des Geräts

    Die Aktivierung des Kompressors zum Laden des Druckbehälters richtet sich danach, wie oft die Reni- gung erfolgen soll, und wird von einer Steuerplatine, die sich direkt auf der Saugzentrale befi ndet, an welche das Autocleaner-System direkt über ein mehrpoliges Verbindungskabel angeschlossen ist, gesteuert.
  • Página 84: Ausstattung Und Zubehör

    Bedienungsanleitung Autocleaner 8 - AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR In der Verpackung des AUTOCLEANERS ist außerdem ein Zubehörset enthalten, das sich wie folgt zusammensetzt: N°1 Befestigungsbügel N°1 Dichtung (für Druckluftleitungsfi tting) N°1 Anleitung zur Installation, Gebrauch und Wartung N°1 Autocleaner Bitte überprüfen Sie bei Warenannahme, dass das Sauggerät und das diesbezügliche Zubehör der Warenbestellung entspricht, und dass die Ware beim Transport nicht beschädigt wurde.
  • Página 85: Installation

    DIESE EINGRIFFE MÜSSEN VOM FACHMANN DURCHGEFÜHRT WERDEN 9.1 Installationsvorbereitungen Der AUTOCLEANER wird komplett montiert und verpackt geliefert. Vor Inbetriebnahme des Geräts sollte überprüft werden, • dass die Verpackung unbeschädigt und intakt ist, • dass das Gerät keine mehr oder weniger offensichtlichen Schäden aufweist, vor allem hinsichtlich aller abstehender Teile, •...
  • Página 86: Transport Und Auspacken

    Bedienungsanleitung Autocleaner 9.2 Transport und Auspacken Den AUTOCLEANER noch verpackt zum Installationsort bringen. Wenn nötig, eine Handkarre verwen- den oder sich von einer anderen Per- son helfen lassen. Die Verpackung auf dem Boden mit der Öffnungsseite nach oben abstellen Klebeband aufschneiden.
  • Página 87: Aufstellung Des Geräts

    9.3 Aufstellung des Geräts Die vier sich an der Hinterseite des Zylinderbehälters befi ndenden Schrauben entfernen und sie für die Befestigung des Bügels (der Verpa- ckung des Autocleaners beiliegend) verwenden. Kunststoffabde- ckung durch Abschrauben der Torx- Schrauben abnehmen. Den Bügel am Gerät mit den zuvor abgemachten Schrauben befestigen.
  • Página 88: Pneumatikanschluss

    Bedienungsanleitung Autocleaner 9.4 Pneumatikanschluss Das Rohrendstück der Druckluft der Rohreinlassbuchse auf der Hin- terseite der Saugzentrale nähern. Merke: sicher gehen, dass die zur Ausstattung gehörende Her- metikdichtung richtig zwischen dem Muttergewinde und der Ein- schraubverschraubung positio- niert ist. Das Muttergewinde auf der Einschraubverschraubung gut festdrehen.
  • Página 89: Elektrischer Anschluss

    9.5 Elektrischer Anschluss Die Steckerschutzkappe der Saugzentrale abnehmen. Den mehrpoligen Stecker des Autocleaner-Systems in den entsprechenden Anschluss auf der Saugzentrale stecken und den Sicherheitsverschluss zumachen, damit eine Einheit entsteht. 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 90: Inbetriebnahme Des Geräts

    Das AUTOCLEANER-System wird vollkommen über das Display der Saugzentrale gesteuert. 11 - GEBRAUCH DES SELBSTREINIGUNGSSYSTEMS Wenn das AUTOCLEANER-System an die Saugzentrale angeschlossen wird, wird es direkt über die an der Saugzentrale eingegebenen Parameter gesteuert. Die Einsatzfrequenz des Reinigungsluftstoßes wird automatisch von der Software vorgegeben.
  • Página 91: Programmierung Bzgl. Der Inbetriebnahme Des Selbstreinigungssystems Der Saugzentrale Tecno Star Dual Power (Siehe Bedienungsanleitung Der Saugzentrale Tecno Star Dual Power)

    < 1> OFF: das Autocleaner-System ist nicht Funzionsweise <12h> Timer Autorein. <15h> an die Saugzentrale angeschlossen. ON: das Autocleaner-System ist an die Saugzentrale angeschlossen. ANZAHL DER REINIGUNGSVORGÄN- GE: Auswahl der Anzahl der Betriebsgän- ge des Autocleaner-Systems auf kontinu- ierliche Weise. BETRIEB: 12 Stunden: Aktivierungserlaubnis des Autocleaner-Systems von 8 bis 20 Uhr.
  • Página 92 Parametereinst. Datenüberagung Parameter RESET Abnahme und Test EINST. MASCH. BLOCK. Mit den Pfeiltasten nach unten und ALARM FILTERKARTUSCHE nach oben AUTOCLEANER-SYSTEM ALARM WARTUNG auswählen. ALARM STAUB ENTER drücken, um zum Untermenü zu wechseln. System AUTOREINIGUNG Wählt man ON, stoppt das Gerät automa-...
  • Página 93 Timer Autorein.: be zur automatischen Aktivierung des Au- tocleanersystems nach X Stunden Saug- min..max betrieb. Mit den Pfeiltasten nach unten und nach oben die Zeit des Autocleaner- ENTER Taste drücken Systems verändern. ENTER drücken, um nachfolgenden Seite zu wechseln. 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 94: Wartung

    ANZAHL AUTOCLEANER Zyklen Autocleaner: BETRIEBSGÄNGE: Anzahl Betriebseinsätze Autocleaner- min..max Systems auf kontinuierliche Weise. Mit den Pfeiltasten nach unten und nach oben die Anzahl der Betriebseinsätze Autocleaner- ENTER Taste drücken Systems verändern. ENTER nachfolgenden Seite wechseln. AKTIVIERUNG DES AUTOCLEANERS: Aktivier.Autocleaner: Tagesstundenplan...
  • Página 95: Reparatur Und Ersatzteile

    13 - REPARATUR UND ERSATZTEILE 13.1 Kriterien für den Eingriff Es ist absolut verboten, Reparaturen und/oder Wartungseingriffe am AUTOCLEANER vorzunehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Alle aufgrund von Defekten oder Fehlfunktionen nötigen Reparaturarbeiten müssen von qualifi ziertem Fachpersonal des Kundendienstes durchgeführt werden.
  • Página 96 Körper des Benutzers mit der Saugzentrale, es werden daher keine Vibrationen übertragen. Daher besteht keinerlei Risiko. 16 - FEHLERSUCHE FEHLER URSACHE ABHILFE ALARM-RESET und Das Autocleaner-System wird nicht Alarmmeldung am entsprechend nötige Wartung Computer aktiviert vornehmen Der Bedienungsanleitung Das Autocleaner-System...
  • Página 97 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 98 Bedienungsanleitung Autocleaner 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 99 MANUAL DE INSTRUCCIONES • Tipología: compresor de aire, eléctrico, sector Línea doméstico, profesional, industrial Autocleaner • Modelo: AUTOCLEANER • Revisión 1.0.0 ÍNDICE UTILIZACIÓN DEL MANUAL DESCRICCIÓN DEL SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD 5.1 Grado de protección IP 5.2 Grado de aislamiento eléctrico...
  • Página 100 MANUAL DE INSTRUCCIONES • Tipología: compresor de aire, eléctrico, sector Línea doméstico, profesional, industrial Autocleaner • Modelo: AUTOCLEANER • Revisión 1.0.0 ÍNDICE 13 REPARACIONES Y PIEZAS DE REPUESTO 13.1 Criterios de intervención 13.2 Piezas de repuesto aconsejadas 13.3 Puesta fuera de servicio del sistema de autolimpieza 14 EMISIÓN SONORA...
  • Página 101: Presentación

    TECNOPLUS S.r.l. propietaria de la marca SISTEM AIR, desea darle las gracias por haber escogido AUTOCLEANER, el nuevo sistema de autolimpieza automatico del cartucho fi ltro de una central aspi- radora, que, gracias a las características que describimos en este manual, estamos seguros que la dejará...
  • Página 102: Descripción Del Sistema De Autolimpieza

    El sistema de autolimpieza fue realizado para simplifi car y estandarizar a lo sumo su instalación, por eso AUTOCLEANER puede ser instalado en centrales aspiradoras durante la fase de instalación y también después, como accesório adicional (opcional) que puede ser instalado con los siguientes modelos:...
  • Página 103: Características Constructivas

    4 - CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Las caractarísticas constructivas principales pueden listarse como sigue: Bastidor robusto en metal pintado con polvo Tapa de revestimiento en material plástico termoformado Conector enchufe multipolar con injerto reportado Grifo de descarga para condensación Válvula de seguridad para la descarga del aire comprimido contenido en el cilindro Compresor a seco sin manutención Placa de fi...
  • Página 104: Caracteristicas De Seguridad

    Además se tendrán siempre que seguir las siguientes INSTRUCCIONES: • No usar la máquina para usos impropios. • No dejar que los niños se acerquen al sistema de AUTOCLEANER durante el uso ni que jueguen con el mismo. • Este aparato no debe ser usado por personas (incluido los niños) con reducidas capacidades psíquicas , sensoriales o mentales, o por personas sin experiencia y conocimiento, a menos que no...
  • Página 105: Grado De Protección Ip

    5.1 Grado de protección IP IP 40: Aparato con protección contra cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm y no protegido contra penetración de agua. IP40 5.2 Grado de aislamiento eléctrico Clase I: Aparato con aislamiento eléctrico fundamental. Debe ser conectado al circuito de toma de tierra de la instalación eléctrica general.
  • Página 106: Placa De Identifi Cación

    Manual de instrucciones Autocleaner 5.6 Placa de identifi cación La placa de identifi cación CE está presente en el lado del sistema de autolimpieza. No remover ni dañar la placa. Tipo producto Identifi cación del constructor IP40 Número de serie Datos técnicos...
  • Página 107: Uso Previsto De L'aparato

    6 - USO PREVISTO DE L’APARATO El sistema de Autocleaner tiene que ser montado sólo sobre las centrales aspiradoras producidas por Sistem Air, y en particular con los modelos: • Tecno Star Dual Power • Revo Block Professional (toda la gama) •...
  • Página 108: Utensilios Y Accesorios

    Manual de instrucciones Autocleaner 8 - UTENSILIOS Y ACCESORIOS El embalaje de venta incluye también los accesorios listados: N°1 placa de fi jación N°1 juntas (para la conexión neumática) N°1 manual de instalación, uso y mantenimento N°1 Autocleaner Verifi car que el aparato y los relativos accesorios correspondan a lo pedido y que no presenten daños evidentes causados por el transporte.
  • Página 109: Instalación

    ESTAS OPERACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL CUALIFICADO 9.1 Operaciones preliminares AUTOCLEANER se envía completamente montado y embalado. Antes de poner en marcha el aparato es recomendable hacer algún control: - Verifi car que el embalaje este intacto. - Verifi car que el aparato no presente daños más o meno evidentes, en particular verifi car todas las partes sobresalientes.
  • Página 110: Desplazamiento Y Desembalaje

    Manual de instrucciones Autocleaner 9.2 Desplazamiento y desembalaje Transportar el Autocleaner todavía embalado en proximidad del lugar de instalación. Si es necesario, utilizar un carro de transporte o bien hacerse ayudar por otra persona. Poner el embalaje al suelo con...
  • Página 111: Colocación Del Aparato

    9.3 Colocación del aparato Quitar los 4 tornillos en la parte posterior del cilindro y usar los mismos para pontar la placa de fi jación en dotación. Quitar la cobertura en termoformado quitando los tornillos Torsen. Fijar la placa a la máquina con los tornillos removidos antes.
  • Página 112: Conexión Neumática

    Manual de instrucciones Autocleaner 9.4 Conexión neumática Poner la conexión del manguito del aire comprimido cerca de la entrada en la parte posterior de la central. N.B.: asegurarse que la guarnición este puesta correctamente entre la conexión hembra y el ingreso macho.
  • Página 113: Conexión Eléctrica

    9.5 Conexión eléctrica Remover la tapa de la conexión en la central aspiradora. Unir el conector multipolar del sistema de autolimpieza con la toma de la central y cerrar el gancho de seguridad para que sean juntas. 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 114: Puesta En Marcha Del Aparato

    10 - PUESTA EN MARCHA DE L’APARATO 10.1 Panel de control El sistema AUTOCLEANER se controla através el display de la central aspiradora. 11 - USO DEL SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA El sistema AUTOCLEANER, cuando conectado a la central aspiradora, se comanda directamente según los parámetros impostados en el display de la misma central.
  • Página 115: Programación Puesta En Marcha Del Sistema De Autolimpieza En La Central Tecno Star Dual Power (V. Manual De La Central)

    AUTOCLEANER SISTEMA AUTOLIMPIEZA (opcional): Función activa <OFF> FUNCIÓN ACTIVA: Número de ciclos < 1> OFF: el sistema AUTOCLEANER no está Funcionamiento <12h> Tempor. Autolimpieza <15h> conectado a la central aspiradora. ON: el sistema AUTOCLEANER está conectado a la central aspiradora.
  • Página 116: Programación Puesta En Marcha Del Sistema De Autolimpieza En Las Centrales Revo Block Professional E Industrial Clean (V. Manual De La Central)

    Manual de instrucciones Autocleaner Menu’ Principal Al presionar las teclas de fl echa Arriba y Función Turbo Abajo eligir SET BLOQUE MÁQUINA, Establecer fecha/hora Info/alarmas presionar ENTER para acceder al sub- menú. Bloque máquina activo Parám. de instalación Transmisión de Datos Reset de parámetros...
  • Página 117 ALARMA FILTRO AUTOCLEANER. Presionar ESC para llegar al submenú. Alarma Autolimpieza Pulse ENTER Timer Autocleaner: tiempo en horas para Tempor. Autolimpieza: accionar automáticamente los ciclos de autolimpieza del fi ltro cada H horas de min..max aspiración. Presionando las teclas fl echa Abajo y Arriba modifi...
  • Página 118: Mantenimiento

    Pulse ENTER AUTOCLEANER. Presionar ENTER para la pantalla siguiente. ACTIVACIÓN AUTOCLEANER: Activacion Hora diurna: permiso de activación Autolimp.: del sistema AUTOCLEANER de 8.00 a Horario diurno 20.00. Horario diario Hora diaria: permiso de activación del sistema AUTOCLEANER durante 24 Pulse ENTER horas.
  • Página 119: Reparaciones Y Piezas De Repuesto

    9910.400 13.3 Puesta fuera de servicio del sistema de autolimpieza Si se decidiera poner fuera de servicio AUTOCLEANER, es necesario realizarlo respetando nuestra salud y del ambiente en el que vivimos. La disposición y/o reciclaje de cualquier componente de la central debe realizarse según las leyes vigentes.
  • Página 120: Emisión Sonora

    16 - BÚSQUEDA DE AVERÍAS INCONVENIENTE CAUSA REMEDIO Hacer un RESET de la alarma Alarme presente en la El sistema Autocleaner no arranca y operación de mantenimiento computadora pedida El sistema Autocleaner Hacer el procedimiento de no fue activado en la activación consultando el...
  • Página 121 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 122 Manual de instrucciones Autocleaner 05/07/11 Rev:1.0.0...
  • Página 124 F0920065 27020 Gravellona Lomellina (PV) ITALIA - Via Cilavegna, 53 - GPS: N: 45° 19’ 28” ; E: 8° 45’ 32” Tel. + 39 0381 650082 - Fax +39 0381 650120 - info@sistemair.com...

Este manual también es adecuado para:

3600.0u

Tabla de contenido