Descargar Imprimir esta página

Moen 84007 Serie Guia De Instalacion página 4

Mezcladora monomando para lavabo

Publicidad

7
Sealant
Sellador
Mastic
Clean drain opening in the bottom of sink. Apply a
generous amount of sealant to the underside of the waste
seat (M).
Limpie la abertura de desagüe en la parte inferior del
fregadero. Aplique una cantidad generosa de sellador a la
parte inferior del asiento del desagüe (M).
Nettoyer l' o uverture de la bonde au fond du lavabo.
Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de
bonde (M).
10
Install lift rod (L) into opening on the top of the faucet.
Slide the lift rod strap (N) onto lift rod and tighten the bolt
finger tight. Final tightening will be completed during
Step 15.
Instale la barra de cierre vertical (L) en la abertura en la
parte superior de la mezcladora. Deslice el tirante de la
barra de cierre vertical (N) sobre la barra de cierre vertical
y apriete el perno con los dedos. El apretado final se
completará durante el paso 15.
Installer la tige de levage (L) dans l' o uverture située sur le
dessus du robinet. Faire glisser la bride de la tige de levage
(N) sur la tige de levage et serrer le boulon à la main. Il
faudra le serrer de façon permanente à l' é tape 15.
8
M
Turn waste seat over and place in opening of the sink.
Dé vuelta el asiento del desagüe y colóquelo en la abertura
en el fregadero.
Tourner le siège de bonde à l' e nvers et le placer dans
l' o uverture de l' é vier.
11
L
O
N
Rotate pivot rod opening on side of drain body (O) to face
towards wall as illustrated.
Haga girar la abertura del pivote en el costado del cuerpo
del desagüe (O) para que mire hacia la pared como se
ilustra.
Faire pivoter l' o uverture de la tige de pivotement sur le
côté du corps de la bonde (O) de sorte qu' e lle soit face au
mur, comme illustré.
9
M
From the underside of the sink, thread the drain body (O)
into the waste seat (M).
Por debajo del fregadero, enrosque el cuerpo de desagüe
(O) en el asiento del desagüe (M).
Par le dessous de l' é vier, visser le corps de la bonde (O)
dans le siège de bonde (M).
12
NO
YES
NO
NON
OUI
Tighten drain nut (Q) and drop plug (K) into waste seat
(M) as shown.
Apriete la tuerca de desagüe (Q) y deje caer el tapón (K)
en el asiento del desagüe (M) como se muestra.
Serrer l' é crou de bonde (Q) et placer le bouchon (K) dans le
siège de bonde (M), comme illustré.
4
INS2032D - 6/16
M
O
Q
M
K

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ca84050 serie84020 serie