Descargar Imprimir esta página

Helvex Vertika E-3007 Guia De Instalacion página 5

Monomando a pared con desagüe tipo hongo sin rebosadero
Ocultar thumbs Ver también para Vertika E-3007:

Publicidad

Enrosque el tubo unión céspol y
19
posteriormente el desagüe (no
incluido).
Screw the tailpiece and
then to trap (not included).
Colocar teflón
en las uniones
roscadas.
Place plumber
tape to threaded
joints.
tubo unión
céspol
tailpiece
(no incluido)
(not included)
Mod. TV-016 ó TV-017
Para reemplazar el cartucho, desenrosque
21
el opresor del maneral y el maneral,
procediendo a desenroscar las tuercas,
como se muestra
en la imagen.
replace the cartridge, unscrew the set
screw and proceed to unscrew the nuts, as
shown in the picture.
cartucho (Sh-1242)
cartridge (Sh-1242)
llave para tuercas
monomando
(incluida)
nut wrench
(included)
24
Desatornille el opresor.
/ Unscrew the set screw
opresor
set screw
Operación / Operation
Instalación Contra Desagüe
Abra la línea de alimentación principal, para abrir el flujo de agua, levante el maneral y para
20
cerrar bájelo. Para ajustar la temperatura, gire el maneral hacia la izquierda para más
caliente y hacia la derecha para más fría.
down to close. To regulate the temperature, turn left to heat and right to cool.
céspol
drain
Desarme como en el paso "Cambio
22
de Cartucho" y retire el restrictor.
Disassemble as in step "Cartridge
Replacement" and remove the flow
/ To
regulator.
restrictor
flow ragulator
llave allen
2 mm (incluida)
allen wrench
2 mm (included)
llave allen
allen key
/
Open water supply, lift up the handle to open and
+ caliente
23
/
flow regulator
25
Retire el aireador con ayuda de la llave.
aerator using the wrench (included) .
aireador
aerator
llave
wrench
(included)
+ fría
abrir
Limpie a chorro de agua y arme
nuevamente.
/ Clean with water jet
and reassemble.
restrictor
/ Remove the
5

Publicidad

loading