Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MM2000
Handheld Thermometer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TME MM2000

  • Página 1 MM2000 Handheld Thermometer...
  • Página 2 MM2000 English Introduction OPERATING INSTRUCTIONS Your high accuracy microprocessor driven thermometer is To Measure Temperature suitable for use with thermocouple types K,J,T,R,N,E,S or 1. Fit the battery to the instrument (refer to battery Infra-Red sensors. replacement details) The thermocouple calibrations are in accordance with 2.
  • Página 3 MM2000 Replacing The Battery ELECTRICAL The instrument will indicate ‘BAT LOW’ when the battery Measurement Ranges needs changing. FAHRENHEIT CENTIGRADE To change the battery, firstly remove the unit from the -200ºC 1372ºC -328ºF 2501ºF outer case. The battery compartment is on the rear of the -328ºF...
  • Página 4 MM2000 François Introduction NOTICE D’UTILISATION Pour mesurer une température Ce thermomètre de haute précision à microprocesseur est 1. Montez la pile dans l’instrument (voir les instructions de conçu pour fonctionner avec des thermocouples de type remplacement de la pile). K, J, T, R, N, E, S ou des capteurs d’infrarouge.
  • Página 5: Caractéristiques Électriques

    MM2000 Remplacement de la pile CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES L’instrument affiche ‘ BAT LOW ’ (pile faible) lorsqu’il faut Gammes de Mesure remplacer la pile. FAHRENHEIT CENTIGRADE Pour remplacer la pile, commencez par retirer l’instrument de -328ºF 2501ºF -200ºC 1372ºC son boîtier de protection externe. Le compartiment de la pile -328ºF...
  • Página 6 MM2000 Deutsch Einführung BEDIENUNGSHINWEISE Ihr von einem Mikroprozessor gesteuertes Zum Messen Von Temperaturen Präzisionsthermometer ist geeignet für Thermoelemente der Typen K,J,T,R,N,E,S oder infrarote Sensoren. 1. Batterie in das Instrument einlegen (siehe Gebrauchsanweisung zu Batterieauswechseln Die Eichung des Thermoelements beruht auf nationalen 2.
  • Página 7: Technische Daten

    MM2000 Auswechseln Der Batterie ELEKTRISCH Das Gerät zeigt ‘BAT LOW’an, wenn die Batterie Messbereiche ausgewechselt werden muss. FAHRENHEIT CENTIGRADE Um die Batterie auszuwechseln, das Instrument erst aus -200ºC 1372ºC -328ºF 2501ºF dem äußeren Gehäuse entnehmen. Das Batteriefach -200ºC 400ºC -328ºF 752ºF...
  • Página 8: Istruzioni Per L'utilizzo

    MM2000 Italiano Introduzione ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Il termometro a microprocessore ad elevata accuratezza Per Misurare La Temperatura può essere utilizzato con le termocoppie del tipo K, J, T, R, 1. Inserire la pila nello strumento (consultare le N, E, S o i sensori infrarossi.
  • Página 9: Dati Tecnici

    MM2000 CORRENTE Il nuovo tipo di termocoppia sarà visualizzato nell’angolo Portate inferiore destro del display (vedere la Fig. 1). Ripetere i passi sopra riportati finché non sia visualizzato il tipo di FAHRENHEIT CENTIGRADE termocoppia desiderato. -328ºF 2501ºF -200ºC 1372ºC -200ºC 400ºC...
  • Página 10 MM2000 Espaneol Introducción INSTRUCCIONES DE MANEJO Su termómetro de gran precisión dirigido por Modo De Medir La Temperatura microprocesador es apto para utilizar con tipos de 1. Instale la pila en el instrumento (consúltense los termopares K, J, T, R, N, E, S o con sensores de rayos detalles de cambio de pila) infrarrojos.
  • Página 11: Especificaciones

    MM2000 Cambio De La Pila ELÉCTRICAS Cuando se necesite cambiar la pila, el instrumento indicará Campos De Medición ‘BAT LOW’. FAHRENHEIT CENTIGRADE Para cambiar la pila, sáquese antes la unidad de la caja -200ºC 1372ºC -328ºF 2501ºF exterior. El compartimento de la pila está en la parte -200ºC...
  • Página 12 MM2000 Bitte setzen Sie sich mit der T.M.E. Verkaufsabteilung bezüglich English weiterer Information über Sondenauswahl in Verbindung. Accessories Eichung A wide variety of thermocouple probes are available for use with Wir empfehlen, dass eine jährliche Eichung der Thermometer this instrument.
  • Página 13 UNIT 12 MARLETS WAY GORING BY SEA WORTHING WEST SUSSEX BN12 4HF TELEPHONE: +44 (0) 1903 700651 FAX: +44 (0) 1903 244307 E-MAIL: TMETJS@email.msn.com WWW.tmelectronics.co.uk...

Tabla de contenido