Dell Precision 490 Quick Reference Guide
Ocultar thumbs Ver también para Precision 490:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell Precision™ Workstation 490
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Precision 490

  • Página 1 Dell Precision™ Workstation 490 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel, Xeon, and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Dell Diagnostics .......
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    Quick Reference Guide • How to care for my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell Diagnostics • Error codes and diagnostic lights • How to remove and install parts • How to open my computer cover...
  • Página 6 What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • How to remove and replace parts User’s Guide...
  • Página 7 • Community — Online discussion with other Corporate, government, and education customers Dell customers can also use the customized Dell Premier support website at • Upgrades — Upgrade information for components, premier.support.dell.com. The website may not be available such as memory, the hard drive, and the in all regions.
  • Página 8 The Operating System CD may be optional and may not ship with your computer. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell Precision™ • Linux.dell.com products and the Linux operating system • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision •...
  • Página 9: Setting Up Your Computer (Tower Orientation)

    Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. Connect the keyboard and the mouse. Connect the modem or the network cable.
  • Página 10 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer. Quick Reference Guide...
  • Página 11 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Dual DVI Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 12 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 13 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Quick Reference Guide...
  • Página 14: Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)

    Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Página 15 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
  • Página 16 For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: Dual DVI Y cable adapter: Use the appropriate Y cable when your graphics card Use the appropriate Y cable when your graphics card has a...
  • Página 17 For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: Use the appropriate connector(s) when you want Use the VGA adapter when you want to connect your to connect your computer to one or two monitors.
  • Página 18 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. Connect the power cables and turn on the computer and monitor. Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
  • Página 19: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional CD/DVD drive. FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or Media Card Reader.
  • Página 20 It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell™ rotatable badge To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. power button Press to turn on the computer.
  • Página 21: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: The center four slots support full-length cards: one PCI-X slot, one PCI Express x8 slot (wired as x4), one PCI Express x16 slot, and one PCI slot); and the top and bottom slots support half-length cards: one PCI-X slot and one PCI Express x8 slot (wired as x4).
  • Página 22: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Página 23 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connect one end connector of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
  • Página 24: Front View (Desktop Orientation)

    The light might also be on when a device such as your CD player is operating. Dell™ rotatable badge To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion; remove the front panel, turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. power button Press to turn on the computer.
  • Página 25: Back View (Desktop Orientation)

    power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state. • Blinking green — The computer is in a power-saving state. •...
  • Página 26: Inside View

    Inside View power supply rotatable hard drive bay FlexBay lower 5.25-inch drive bay upper 5.25-inch drive bay Quick Reference Guide...
  • Página 27: Inside View - Hard Drive Bay Rotated Out

    Inside View – Hard Drive Bay Rotated Out power supply system board memory fan front fan card fan Quick Reference Guide...
  • Página 28: System Board Components

    System Board Components Quick Reference Guide...
  • Página 29: Cable Colors

    primary processor connector (CPU_0) Flexbay connector (USB) secondary processor connector (CPU_1) SATA connectors (SATA_2, SATA_1, SATA_0) front fan connector (FAN_FRONT) floppy drive (DSKT) card cage fan (FAN_CCAG) front panel connector (FRONTPANEL) internal speaker connector (INT_SPKR) PCI-X card slot (SLOT6_PCIX) power connector (POWER2) PCI-X card slot (SLOT5_PCIX) IDE drive connector (IDE) chassis intrusion header (INTRUDER)
  • Página 30: Removing The Computer Cover

    Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Página 31 4 Pull back the cover latch release. NOTE: The computer in the following images is configured as a tower computer. See "Changing Between Tower and Desktop Modes" in your User’s Guide for information regarding computer orientation. 1 cover latch release 2 computer cover 3 cover hinges 5 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer.
  • Página 32: Caring For Your Computer

    • If the recommended action in the troubleshooting section is to see a section in your User’s Guide, go to support.dell.com (on another computer if necessary) to access your User’s Guide. Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
  • Página 33: Using Microsoft ® Windows ® Xp System Restore

    ® ® Using Microsoft Windows XP System Restore The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help and Support Center for information about using System Restore (see "Finding Information"...
  • Página 34: Using The Last Known Good Configuration

    Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→...
  • Página 35: Dell Diagnostics

    3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. For more information on the tests, see your User’s Guide.
  • Página 36: Before You Start Testing

    4 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears and press <Enter>. 5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Página 37 Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1...
  • Página 38: Error Messages

    If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. The computer is in a normal Press the power button to turn the computer on.
  • Página 39 Ensure that the processor is seated correctly and restart the computer. See "Processor" in your User’s Guide. (blinking) If the problem is still not resolved, contact Dell for technical assistance. blinking A possible power supply or Perform the procedure in "Power Problems"...
  • Página 40: Diagnostic Light Codes During Post

    (see "Resolving Software and Hardware Incompatibilities" on page 32). If the problem persists, contact Dell. A possible graphics card failure If the computer has a graphics card, remove the card, has occurred.
  • Página 41 Press <F1> to boot to the operating system. Run the Dell Diagnostics. See your User’s Guide for more information. If the memory module passes, shut down the computer,...
  • Página 42 • Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer. • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. Routine system activity Watch your monitor for on-screen messages.
  • Página 43: Frequently Asked Questions

    An adapter should be included (Desktop Orientation)" on page 14 in the shipping box. for information on connecting monitors to your computer. For more information, contact Dell. For information on contacting Dell, see your User’s Guide. Quick Reference Guide...
  • Página 44 IEEE 1394 connector. This connector is only available if you purchased an IEEE 1394 card. To purchase a card, contact Dell. For more information on the IEEE 1394 card, see your User’s Guide. Locate information about the Your User’s Guide has a specifications...
  • Página 45: Index

    Index beep codes, 36 Dell hard drive support site, 7 activity light, 19-20, 24-25 Dell Diagnostics, 35 hardware beep codes, 36 Dell Premier Support conflicts, 32 cards website, 6 Dell Diagnostics, 35 slots, 21, 25 diagnostics Hardware Troubleshooter, 32 beep codes, 36...
  • Página 46 38 beep codes, 36 troubleshooting diagnostic, 20, 25, 38 conflicts, 32 conflicts, 32 hard drive activity, Dell Diagnostics, 35 Dell Diagnostics, 35 19-20, 24-25 diagnostic lights, 38 diagnostic lights, 38 link integrity, 22 restore to previous state, 33...
  • Página 47 Station de travail Dell Precision™ 490 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 48 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Xeon et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Página 49 ....Dell Diagnostics .......
  • Página 50 Sommaire...
  • Página 51: Recherche D'informations

    REMARQUE : les mises à jour relatives aux pilotes et à la documentation sont disponibles à l'adresse support.dell.com. • Comment configurer mon ordinateur Guide de référence rapide • Comment entretenir mon ordinateur •...
  • Página 52 Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants... • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations •...
  • Página 53 Dell organismes d'enseignement peuvent également consulter • Des mises à niveau : informations de mise à niveau le site Web de support Dell “Premier”, à l'adresse pour les composants tels que la mémoire, le disque premier.support.dell.com. Ce service n'est disponible dur et le système d'exploitation...
  • Página 54 • Comment utiliser Linux Sites Dell d'informations sur Linux • Des discussions par e-mail • Linux.dell.com avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Dell Precision™ et de Linux • Des informations supplémentaires sur Linux et mon Dell Precision Guide de référence rapide...
  • Página 55: Configuration De L'ordinateur (Installation En Tour)

    Configuration de l'ordinateur (installation en tour) PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement l'ordinateur. Connectez le clavier et la souris. Connectez le modem ou le câble réseau.
  • Página 56 Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni pour connecter le moniteur à l'ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Página 57 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Un adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez relier l'ordinateur à un moniteur VGA. Câble en Y pour la connexion Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI : de deux moniteurs VGA : Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 58 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA : Utilisez le ou les connecteurs appropriés pour Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur relier l'ordinateur à...
  • Página 59 Connectez les hauts-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut- parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Guide de référence rapide...
  • Página 60: Configuration De L'ordinateur (Installation En Ordinateur De Bureau)

    Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation. La configuration de l'ordinateur est maintenant terminée.
  • Página 61 Connectez le modem ou le câble réseau. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau, reliez le câble réseau à cette carte. Connectez le moniteur. Selon la carte graphique que vous utilisez, vous pouvez connecter le moniteur de différentes façons. REMARQUE : vous devrez peut-être utiliser l'adaptateur ou le câble fourni...
  • Página 62 Cartes à un seul connecteur et pouvant gérer un ou deux moniteurs Adaptateur VGA : Utilisez l'adaptateur VGA si vous ne disposez que d'une seule carte graphique et si vous souhaitez connecter un moniteur VGA à l'ordinateur. Câble en Y pour la connexion Câble en Y pour la connexion de deux moniteurs DVI : de deux moniteurs VGA : Utilisez le câble en Y approprié...
  • Página 63 Cartes possédant 1 connecteur DVI et 1 connecteur VGA et pouvant gérer deux moniteurs Un connecteur DVI et un connecteur VGA : Deux connecteurs VGA et un adaptateur VGA : Utilisez le ou les connecteurs appropriés Utilisez l'adaptateur VGA pour relier l'ordinateur pour relier l'ordinateur à...
  • Página 64 Connectez les haut-parleurs. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'une carte son, connectez les haut-parleurs à cette carte. Branchez les câbles d'alimentation, puis allumez l'ordinateur et le moniteur. Installez les logiciels ou périphériques supplémentaires. Avant d'installer un périphérique ou un logiciel qui n'a pas été fourni avec votre ordinateur, lisez attentivement sa documentation ou contactez son fournisseur pour vous assurer que ce périphérique ou programme est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
  • Página 65: Présentation De L'ordinateur

    Présentation de l'ordinateur Vue avant (installation en tour) Baie de lecteurs Peut contenir un lecteur de CD/DVD. 5,25 pouces supérieure Baie de lecteurs Peut contenir un lecteur de CD/DVD en option. 5,25 pouces inférieure Baie modulaire Peut contenir un troisième disque dur (SATA ou SAS), un lecteur de disquette ou un lecteur de carte (tous trois en option).
  • Página 66 Plaque pivotante Pour faire pivoter la plaque du logo Dell lorsque vous passez d'une installation du logo Dell™ en tour à une configuration de bureau, retirez le panneau avant, retournez-le et tournez la poignée de plastique située derrière la plaque.
  • Página 67: Vue Arrière (Installation En Tour)

    Vue arrière (installation en tour) Connecteur Permet de connecter le cordon d'alimentation. d'alimentation Emplacements Accèdent aux connecteurs de toutes les cartes PCI, PCI-X ou PCI Express de cartes installées. REMARQUE : les quatre emplacements centraux prennent en charge des cartes pleine longueur.
  • Página 68: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Connecteur parallèle Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle paramétré...
  • Página 69 Connecteur de carte Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau, branchez l'une des réseau extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique réseau. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau est correctement inséré.
  • Página 70: Vue Avant (Installation En Ordinateur De Bureau)

    Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un autre périphérique tel que le lecteur de CD. Plaque pivotante Pour faire pivoter la plaque du logo Dell lorsque vous passez d'une installation du logo Dell™ en tour à une configuration de bureau, retirez le panneau avant, retournez-le et tournez la poignée de plastique située derrière la plaque.
  • Página 71 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur mais l'option “Arrêter l'ordinateur” du système d'exploitation. REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer dans un mode d'économie d'énergie.
  • Página 72: Vue Arrière (Installation En Ordinateur De Bureau)

    Vue arrière (installation en ordinateur de bureau) Connecteurs du Reliez chaque périphérique série ou USB et les autres périphériques au connecteur panneau arrière approprié. Emplacements Accèdent aux connecteurs de toutes les cartes PCI, PCI-X ou PCI Express de cartes installées. REMARQUE : le logement situé...
  • Página 73: Vue Interne

    Vue interne Bloc d'alimentation Baie d'unité de disque dur Baie modulaire pivotante Baie de lecteurs 5,25 pouces Baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure supérieure Guide de référence rapide...
  • Página 74: Vue Intérieure Avec La Baie Pivotante Ouverte

    Vue intérieure avec la baie pivotante ouverte Bloc d'alimentation Carte système Ventilateur des emplacements mémoire Ventilateur avant Ventilateur de la carte Guide de référence rapide...
  • Página 75: Composants De La Carte Système

    Composants de la carte système Guide de référence rapide...
  • Página 76: Couleur Des Câbles

    Connecteur du processeur principal (CPU_) Connecteur de la baie modulaire (USB) Connecteur du processeur secondaire (CPU_1) Connecteurs SATA (SATA _2, SATA _1, SATA_0) Connecteur du ventilateur avant Lecteur de disquette (DSKT) (FAN_FRONT) Connecteur du ventilateur du bâti des cartes Connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) (FAN_CCAG) Connecteur du haut-parleur interne Logement PCI-X (SLOT6_PCIX)
  • Página 77: Comment Consulter Le Guide D'utilisation

    Instructions relatives à l'utilisation de Dell Diagnostics et à la réinstallation de pilotes • Informations pour contacter Dell Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation à partir du disque dur ou du site support.dell.com. Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité...
  • Página 78 4 Poussez le loquet de dégagement du capot. REMARQUE : le système présenté dans les images ci-après est configuré en tour. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour plus d'informations sur le passage d'une installation en tour à une installation de type bureau, et inversement.
  • Página 79: Entretien Et Maintenance De L'ordinateur

    • Si l'instruction fournie dans la section consacrée au dépannage vous renvoie au Guide d'utilisation, rendez-vous sur le site support.dell.com (si nécessaire à partir d'un autre ordinateur) pour consulter ce document. Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté...
  • Página 80: Utilisation De La Fonction Restauration Du Système De Microsoft ® Windows ® Xp

    ® ® Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
  • Página 81: Utilisation De La Dernière Configuration Valide

    Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
  • Página 82: Dell Diagnostics

    Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents” à la page 79 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Página 83: Avant De Commencer Un Test

    5 Tapez 1 pour ouvrir le menu et appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
  • Página 84 Code Cause 1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 1-1-3 Échec de lecture/écriture dans la mémoire vive rémanente 1-1-4 Échec de la somme de contrôle du BIOS ROM 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable 1-2-2 Échec d'initialisation lors de l'accès direct à la mémoire 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre DMA Échec du test de la mémoire vidéo...
  • Página 85: Messages D'erreur

    éteint, vérifiez que vous avez bien branché le cordon d'alimentation et que la prise de courant fonctionne, puis appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Éteint L'ordinateur est éteint mais Appuyez sur le bouton d'alimentation pour branché...
  • Página 86 Vérifiez que le processeur est correctement installé et redémarrez l'ordinateur. Voir la section “Processeur” du Guide d'utilisation. (clignotant) Si l'incident persiste, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Orange Une panne d'électricité s'est Suivez les instructions de la section “Problèmes...
  • Página 87: Codes Des Voyants De Diagnostic Pendant L'auto-Test De Démarrage

    (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel” à la page 79). Si l'incident persiste, contactez Dell. Panne possible de la carte Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, graphique.
  • Página 88 Si le premier module de mémoire testé est défectueux, recommencez la même procédure avec les modules restants afin de vous assurer qu'ils ne sont pas défectueux. Une fois le module défectueux identifié, contactez Dell pour procéder à son remplacement. Guide de référence rapide...
  • Página 89 • Si possible, installez des modules de mémoire de même type. • Si l'incident persiste, contactez Dell. La carte système est en panne. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Des modules de mémoire sont • Vérifiez qu'aucune contrainte particulière ne doit être détectés mais il existe une erreur respectée pour l'installation des modules dans les...
  • Página 90: Questions Fréquemment Posées

    été fourni avec bureau)” à la page 60 pour plus l'ordinateur. d'informations sur la connexion de moniteurs au système. Pour plus d'informations, contactez Dell. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour savoir comment procéder. Brancher mes haut-parleurs ? Si votre ordinateur est équipé d'une...
  • Página 91 IEEE 1394, consultez le Guide d'utilisation. Trouver des informations Le Guide d'utilisation contient un Visitez le site Web Dell Support à sur le matériel et les autres tableau de spécifications dont le but l'adresse support.dell.com et utilisez spécifications techniques...
  • Página 92 Guide de référence rapide...
  • Página 93: Index

    66, 71 Dell système d’exploitation, 54 site de support, 53 Étiquettes Centre d'aide et de Microsoft Windows, 52 Dell Diagnostics, 82 support, 53 numéro de service, 52 Dépannage Clavier Centre d'aide et de support, 53 connecteur, 69 conflits, 79...
  • Página 94 Restauration du système, 80 réseau, 68-69 étiquette, 52 Site Web de support Windows XP Numéro de service, 52 technique, 53 Centre d'aide et de support, 53 dépanneur matériel, 79 Site Web Dell Premier Support, 52 réinstallation, 54 restauration du système, 80 Index...
  • Página 95 Dell Precision™ Workstation 490 Schnellreferenzhandbuch Modell DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 96 Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Intel, Xeon und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
  • Página 97 ..... . Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration Dell Diagnostics ......
  • Página 98 Inhalt...
  • Página 99: Informationsquellen

    Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker. ANMERKUNG: Updates für Treiber und Dokumentation können Sie unter support.dell.com herunterladen. • Einrichtung des Computers Schnellreferenzhandbuch • Pflege des Computers • Grundlegende Fehlerbehebung • Ausführen von Dell Diagnostics •...
  • Página 100 Thema Informationsquelle • Garantieinformationen Dell™ Produktinformationshandbuch • Allgemeine Bedingungen (nur USA) • Sicherheitshinweise • Betriebsbestimmungen • Hinweise zur Ergonomie • Endbenutzer-Lizenzvertrag • Entfernen und Ersetzen von Teilen Benutzerhandbuch ® ® • Technische Daten Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter • Konfigurieren von Systemeinstellungen Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe...
  • Página 101 Große Unternehmen, staatliche • Upgrades — Informationen zum Upgrade von Einrichtungen und Kunden aus dem Bildungswesen Komponenten wie Speicher, Festplattenlaufwerk können die spezielle Dell Premier Support-Website unter und Betriebssystem premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist möglicherweise nicht für alle Länder verfügbar.
  • Página 102 Umständen nicht mit dem Computer geliefert. • Anleitung zum Arbeiten mit Linux Linux-Webseiten von Dell • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern • Linux.dell.com von Dell Precision™-Produkten • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision und dem Betriebssystem Linux • Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 103: Einrichten Des Computers (Tower-Version)

    Einrichten des Computers (Tower-Version) VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten. Schließen Sie Tastatur und Maus an. Schließen Sie das Modem oder Netzwerkkabel an.
  • Página 104 Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem mitgelieferten Adapter oder Kabel anschließen. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 105 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss Ein VGA-Adapter: Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn eine Grafikkarte für Einzelbildschirm verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Dual-DVI-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet verwendet wird und ein oder zwei VGA-...
  • Página 106 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss: Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter: Um einen oder zwei Bildschirme am Computer Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen, anzuschließen, verwenden Sie den jeweiligen verwenden Sie den VGA-Adapter. Anschluss. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse: Zwei DVI-Anschlüsse...
  • Página 107 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an dieser Karte an. Schließen Sie die Netzstromkabel an und schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 108: Einrichten Des Computers (Desktop-Version)

    Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit dem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
  • Página 109 Schließen Sie das Modem oder Netzwerkkabel an. ANMERKUNG: Wenn auf dem Computer eine Netzwerkkarte installiert ist, schließen Sie das Netzwerkkabel an die Netzwerkkarte an. Schließen Sie den Bildschirm an. Je nach Grafikkarte gibt es unterschiedliche Möglichkeiten zum Anschließen des Bildschirms. ANMERKUNG: Unter Umständen müssen Sie den Bildschirm mit dem...
  • Página 110 Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss VGA-Adapter: Wenn eine Einzel-Bildschirm-Grafikkarte verwendet wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll, verwenden Sie den VGA-Adapter. Dual-VGA-Y-Kabeladapter: Dual-DVI-Y-Kabeladapter: Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine eine Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet verwendet wird und ein oder zwei VGA- wird und ein oder zwei DVI-Bildschirme angeschlossen...
  • Página 111 Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss: Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter: Um einen oder zwei Bildschirme am Computer Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen, anzuschließen, verwenden Sie den jeweiligen verwenden Sie den VGA-Adapter. Anschluss. Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen Zwei DVI-Anschlüsse: Zwei DVI-Anschlüsse...
  • Página 112 Schließen Sie die Lautsprecher an. ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an dieser Karte an. Schließen Sie die Netzstromkabel an und schalten Sie Computer und Bildschirm ein. Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte. Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw.
  • Página 113: Wissenswertes Zum Computer

    Wissenswertes zum Computer Vorderansicht (Tower-Version) Oberer 5,25-Zoll- Hier ist ein CD/DVD-Laufwerk installiert. Laufwerkschacht Unterer 5,25-Zoll- Diesen Schacht können Sie für ein optionales CD/DVD-Laufwerk verwenden. Laufwerkschacht FlexBay Diesen Schacht können Sie für ein optionales drittes Festplattenlaufwerk (SATA oder SAS), ein Diskettenlaufwerk oder ein Medienkartenlesegerät verwenden.
  • Página 114 Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden. Drehbares Dell™ Logo Um das Dell Logo an die Tower- bzw. die Desktop-Version anzupassen, entfernen Sie die Frontblende, und drehen Sie den Kunststoffgriff auf der Rückseite in die entsprechende Position.
  • Página 115: Rückansicht (Tower-Version)

    Rückansicht (Tower-Version) Netzstromanschluss Schließen Sie hier das Netzstromkabel an. Kartensteckplätze Zugang zu den Anschlüssen von installierten PCI-, PCI-X- oder PCI-Express- Karten. ANMERKUNG: Die mittleren vier Steckplätze unterstützen Karten mit voller Baulänge: einmal PCI-X, einmal PCI-Express x8 (verdrahtet als x4), einmal PCI-Express x16 und einmal PCI).
  • Página 116: Anschlüsse An Der Rückseite

    Anschlüsse an der Rückseite Parallelanschluss Hie können Sie ein paralleles Gerät anschließen, etwa einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde.
  • Página 117 Netzwerkanschluss Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen, verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse oder mit dem Netzwerk- oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.
  • Página 118: Vorderansicht (Desktop-Version)

    Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein Gerät zugegriffen wird, etwa einen CD-Player. Drehbares Dell™ Logo Um das Dell Logo an die Tower- bzw. die Desktop-Version anzupassen, entfernen Sie die Frontblende, und drehen Sie den Kunststoffgriff auf der Rückseite in die entsprechende Position.
  • Página 119 Netzschalter Drücken Sie diesen Schalter, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Netzschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter. ANMERKUNG: Durch Drücken des Netzschalters können Sie auch den Computer aufwecken oder den Energiesparmodus aktivieren. Weitere Informationen finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
  • Página 120: Rückansicht (Desktop-Version)

    Rückansicht (Desktop-Version) Anschlüsse auf Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem der Rückseite entsprechenden Anschluss. Kartensteckplätze Zugang zu den Anschlüssen von installierten PCI-, PCI-X- oder PCI-Express- Karten. ANMERKUNG: Der Steckplatz ganz links und die zwei Steckplätze auf der rechten Seite unterstützen Karten mit halber Baulänge: einmal PCI-Express x8 (verdrahtet als x4) und zweimal PCI-X .
  • Página 121: Innenansicht

    Innenansicht Netzteil Drehbarer Festplattenschacht FlexBay Unterer 5,25-Zoll- Oberer 5,25-Zoll- Laufwerkschacht Laufwerkschacht Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 122: Innenansicht - Mit Herausgedrehtem Festplattenschacht

    Innenansicht mit herausgedrehtem Festplattenschacht — Netzteil Systemplatine Speicherlüfter Vorderer Lüfter Kartenlüfter Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 123: Komponenten Der Systemplatine

    Komponenten der Systemplatine Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 124: Kabelfarben

    Anschluss für primären Prozessor (CPU_0) FlexBay-Anschluss (USB) Anschluss für sekundären Prozessor (CPU_1) SATA-Anschlüsse (SATA_2, SATA_1, SATA_0) Anschluss für vorderen Lüfter (FAN_FRONT) Diskettenlaufwerk (DSKT) Kartenträgerlüfter (FAN_CCAG) Anschluss für Bedienfeld (FRONTPANEL) Anschluss für internen Lautsprecher PCI-X-Kartensteckplatz (SLOT6_PCIX) (INT_SPKR) Stromversorgungsanschluss (POWER2) PCI-X-Kartensteckplatz (SLOT5_PCIX) Anschluss für IDE-Laufwerk (IDE) Anschluss für Gehäuseeingriffschalter (INTRUDER)
  • Página 125: Benutzerhandbuch

    Laufwerken, Mikroprozessor und Batterie • Informationen zum Beheben verschiedener Probleme • Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neuinstallieren von Treibern • Kontaktinformationen Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) befindet sich auf dem Festplattenlaufwerk und kann außerdem von der Dell Support-Website unter der Webadresse support.dell.com abgerufen werden.
  • Página 126 HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie auf einer ebenen, geschützten Oberfläche arbeiten, um Kratzer am Computer oder auf der Arbeitsfläche zu vermeiden. 3 Legen Sie den Computer auf eine ebene Arbeitsfläche, so dass die Computerabdeckung nach oben weist. 4 Ziehen Sie den Freigaberiegel der Abdeckung nach hinten. ANMERKUNG: In den folgenden Abbildungen ist der Computer als Tower-Version konfiguriert.
  • Página 127: Pflege Des Computers

    Erscheint bei der Ausführung eines Programms eine Fehlermeldung, lesen Sie in der Dokumentation des Programms nach. • Wenn Sie bei der Fehlerbehebung auf einen Abschnitt im User’s Guide (Benutzerhandbuch) verwiesen werden, können Sie dieses über die Website support.dell.com aufrufen (gegebenenfalls auf einem anderen Computer). Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 128: Beheben Von Inkompatibilitäten Bei Software Und Hardware

    Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware Wenn ein Gerät während der Einrichtung des Betriebssystems nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mithilfe des Hardware-Ratgebers beheben. So beheben Sie Inkompatibilitäten mit dem Hardware-Ratgeber: 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support.
  • Página 129 3 Klicken Sie auf das Kalenderdatum, für das der Computer wiederhergestellt werden soll. Im Fenster Einen Wiederherstellungspunkt wählen können Sie Wiederherstellungspunkte im Kalender anzeigen und auswählen. Alle Kalenderdaten, für die Wiederherstellungspunkte vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt. 4 Wählen Sie einen Wiederherstellungspunkt und klicken Sie auf Weiter. Wenn für das Kalenderdatum nur ein einziger Wiederherstellungspunkt existiert, wird dieser automatisch ausgewählt.
  • Página 130: Verwenden Der Letzten Als Funktionierend Bekannten Konfiguration

    Einsatz von Dell Diagnostics Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 127 aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Es wird empfohlen, zunächst diese Anweisungen auszudrucken.
  • Página 131 ANMERKUNG: Wenn in einer Meldung mitgeteilt wird, dass keine Diagnoseprogrammpartition vorhanden ist, gehen Sie nach dem Abschnitt „Ausführen von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities-CD“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch) vor. Wenn sie zu lange gewartet haben und bereits das Betriebssystem-Logo angezeigt wird, warten Sie weiter, bis der Windows-Desktop erscheint.
  • Página 132: Vor Dem Test

    Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus: 1 Notieren Sie den Signaltoncode in der „Diagnose-Checkliste“ des User’s Guide (Benutzerhandbuchs). 2 Führen Sie die Dell Diagnostics aus, wenn das Problem schwerwiegender ist. 3 Wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
  • Página 133: Fehlermeldungen

    Code Ursache 3-3-1 NVRAM-Stromverlust 3-3-2 Ungültige NVRAM-Konfiguration 3-3-4 Testfehler Grafikspeicher 3-4-1 Bildschirminitialisierungsfehler 3-4-2 Fehler Bildschirmrücklauf 3-4-3 Fehler bei Suche nach Grafik-ROM 4-2-1 Kein Zeitgebersignal 4-2-2 Abschaltfehler 4-2-3 Gate-A20-Fehler 4-2-4 Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus 4-3-1 Speicherfehler oberhalb der Adresse 0FFFFh 4-3-3 Fehler beim Zähler 2 des Zeitgeberchips 4-3-4...
  • Página 134: Diagnoseanzeigen

    Computer an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, und drücken Sie dann den Netzschalter. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Der Computer ist ordnungs- Drücken Sie den Netzschalter, um den gemäß ausgeschaltet und an Computer einzuschalten.
  • Página 135 Vergewissern Sie sich, dass der Prozessor ausgeführt. korrekt eingesetzt ist, und starten Sie den Computer neu. Siehe unter „Prozessor“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch). (Blinkend) Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 136 Netzteil oder beim „Probleme mit der Stromversorgung“ des Netzstromkabel. User’s Guide (Benutzerhandbuchs) durch. (Blinkend) Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell, um technische Unterstützung zu erhalten. Gelb Möglicher Fehler bei Wenden Sie sich an Dell, um technische der Systemplatine.
  • Página 137: Diagnose-Anzeigecodes Während Des Post

    Grafikkarte, von der Sie wissen, dass sie funktioniert, und starten Sie den Computer neu. Wenn das Problem weiterhin besteht oder der Computer mit einer integrierten Grafikkarte ausgestattet ist, wenden Sie sich an Dell. Möglicher Fehler beim Schließen Sie alle Stromversorgungs- und Datenkabel neu Diskettenlaufwerk oder an, und starten Sie den Computer neu.
  • Página 138 Sie ein zusätzliches Modul neu. Fahren Sie fort, bis Sie ein fehlerhaftes Modul festgestellt oder alle Module ohne Fehler neu installiert haben. • Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß funktionierende Speichermodule des gleichen Typs im Computer. • Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 139 Karte. Wenn der Computer normal startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompati- bilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 128). Wenden Sie sich an Dell, wenn das Problem weiterhin besteht. System-Routineaktivität Auf dem Bildschirm erscheinen eventuell entsprechende vor der Grafikinitialisierung.
  • Página 140: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Adapter wurde mitgeliefert. „Einrichten des Computers (Desktop- Version)“ auf Seite 108. Weitere Informationen erhalten Sie bei Dell. Wie Sie mit Dell Kontakt aufnehmen, erfahren Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Wie kann ich die Lautsprecher Wenn eine Soundkarte installiert ist, Weitere Informationen finden Sie anschließen?
  • Página 141 Rückseite) und über einen optionalen IEEE-1394-Anschluss auf der Vorderseite. Diese Anschluss ist nur verfügbar, wenn Sie eine IEEE- 1394-Karte erworben haben. Diese Karte können Sie bei Dell bestellen. Weitere Informationen zur IEEE- 1394-Karte finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch). Das User’s Guide (Benutzerhandbuch)
  • Página 142 Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 143: Index

    128 Service-Kennnummer, 100 Netzwerkadapter, 117 Signaltoncodes, 132 Parallel, 116 Seriell, 117 Sound, 116-117 Fehlerbehebung Stromversorgung, 115, 120 Dell Dell Diagnostics, 130 Tastatur, 117 Support-Website, 101 Diagnoseanzeigen, 134 USB, 114, 117-118 Früheren Systemzustand Dell Diagnostics, 130 Anzeigen wiederherstellen, 128 Computerrückseite, 134...
  • Página 144 Stromversorgung Anschluss, 115, 120 Hardware Netzwerk Anzeige, 114, 119 Dell Diagnostics, 130 Anschluss, 117 Netzschalter, 114, 119 Konflikte, 128 Support-Website, 101 Signaltoncodes, 132 Systemwiederherstellung, 128 Hardware-Ratgeber, 128 Probleme Hilfe- und Supportcenter, 101 Dell Diagnostics, 130 Hilfedatei Diagnoseanzeigen, 134 Windows Hilfe- und Früheren Systemzustand...
  • Página 145: Guida Di Consultazione Rapida

    Dell Precision™ Workstation 490 Guida di consultazione rapida Modello DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 146 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi di Dell Inc.; Intel, Xeon e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
  • Página 147 ......Individuazione della Guida dell'utente ....
  • Página 148 Sommario...
  • Página 149: Ricerca Di Informazioni

    • Come eseguire la manutenzione del computer • Informazioni di base per la risoluzione dei problemi • Come eseguire il programma Dell Diagnostics • Codici di errore e indicatori di diagnostica • Come rimuovere e installare i componenti • Come aprire il coperchio del computer NOTA: questo documento è...
  • Página 150 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in • Come individuare e risolvere i problemi linea e supporto tecnico Fare clic su User and system guides (Guide dell'utente e di sistema), quindi su User's Guide (Guida dell'utente) La Guida dell'utente è inoltre disponibile sul CD Drivers and Utilities.
  • Página 151 NOTA: clienti Dell le grandi aziende, le entità governative e le istituzioni • Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento scolastiche possono inoltre utilizzare il sito Web Dell Premier per componenti quali memoria, disco rigido e Support personalizzato all'indirizzo premier.support.dell.com. sistema operativo In alcuni paesi il sito Web potrebbe non essere disponibile.
  • Página 152 • Informazioni sull'uso di Linux Siti Linux supportati da Dell • Discussioni tramite posta elettronica con utenti • Linux.dell.com di prodotti Dell Precision™ e del sistema • Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision operativo Linux • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision...
  • Página 153: Installazione Del Computer (Posizione Tower)

    Installazione del computer (posizione tower) ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. È necessario completare tutti i punti per configurare correttamente il computer. Collegare la tastiera e il mouse. Connettere il modem o il cavo di rete.
  • Página 154 Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: può essere neces- sario utilizzare l'adattatore o il cavo fornito per colle- gare il monitor al computer. Guida di consultazione rapida...
  • Página 155 Il cavo per due monitor comprende due colori: il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto di due monitor, entrambi i monitor devono essere collegati al computer al momento dell'avvio di quest'ultimo. Guida di consultazione rapida...
  • Página 156 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Due connettori VGA con un adattatore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati Utilizzare l'adattatore VGA se si desidera collegare se si desidera collegare il computer il computer a due monitor VGA.
  • Página 157 Collegare gli altoparlanti. NOTA: se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. Collegare i cavi di ali- mentazione e accen- dere il computer e il monitor. Guida di consultazione rapida...
  • Página 158: Installazione Del Computer (Posizione Desktop)

    Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Página 159 Connettere il modem o il cavo di rete. NOTA: se il computer dispone di una scheda di rete, connettere il cavo di rete alla scheda. Collegare il monitor. A seconda della scheda grafica, è possibile collegare il monitor in vari modi. NOTA: può...
  • Página 160 Il cavo per due monitor comprende due colori: il connettore blu è per il monitor primario, quello nero per il monitor secondario. Per abilitare il supporto di due monitor, entrambi i monitor devono essere collegati al computer al momento dell'avvio di quest'ultimo. Guida di consultazione rapida...
  • Página 161 Per schede che supportano due monitor con un connettore DVI e un connettore VGA Un connettore DVI e un connettore VGA Due connettori VGA con un adattatore VGA Utilizzare il connettore o i connettori appropriati Utilizzare l'adattatore VGA se si desidera collegare se si desidera collegare il computer il computer a due monitor VGA.
  • Página 162 Collegare gli altoparlanti. NOTA: se il computer dispone di una scheda audio installata, collegare gli altoparlanti alla scheda. Collegare i cavi di alimentazione e accendere il computer e il monitor. Installare il software aggiuntivo o eventuali periferiche. Prima di installare periferiche o software che non fanno parte del materiale fornito con il computer, leggere la documentazione fornita con il software o la periferica oppure contattare il fornitore per verificare che tali componenti siano compatibili con il computer e il sistema operativo.
  • Página 163: Informazioni Sul Computer

    Informazioni sul computer Vista frontale (posizione tower) Alloggiamento per unità Può contenere un'unità CD/DVD. da 5,25 pollici superiore Alloggiamento per unità È possibile utilizzare questo alloggiamento per un'unità CD/DVD opzionale. da 5,25 pollici inferiore FlexBay È possibile utilizzare questo alloggiamento per un terzo disco rigido facoltativo (SATA o SAS), un'unità...
  • Página 164 Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere. Marchio Dell™ Per ruotare il marchio Dell dopo aver modificato la posizione del computer da girevole tower a desktop o viceversa, rimuovere il pannello frontale, rovesciarlo e ruotare il supporto di plastica dietro il marchio.
  • Página 165: Retro Del Computer (Posizione Tower)

    Retro del computer (posizione tower) Connettore di Inserire il cavo di alimentazione. alimentazione Slot per schede Ogni slot consente di accedere ai connettori delle schede PCI, PCI-X e PCI Express installate. NOTA: i quattro slot centrali supportano schede a tutta lunghezza: una scheda PCI-X, una PCI Express x8 (cablata come x4), una PCI Express x16 e una PCI.
  • Página 166: Connettori Del Pannello Posteriore

    è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Connettore della linea Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie di uscita/cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.
  • Página 167 Se necessario, è possibile modificare l'indirizzo di questa porta tramite il programma di installazione di sistema. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Connettore Consente di collegare una periferica seriale, quale un palmare, a una porta seriale.
  • Página 168: Vista Frontale (Posizione Desktop)

    CD. Marchio Dell™ girevole Per ruotare il marchio Dell dopo aver modificato la posizione del computer da tower a desktop o viceversa, rimuovere il pannello frontale, rovesciarlo e ruotare il supporto di plastica dietro il marchio.
  • Página 169 è inoltre possibile utilizzare il pulsante di alimentazione per riattivare il sistema o per disporlo in modalità di risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Indicatore di L'indicatore di alimentazione si illumina e lampeggia o rimane con la luce fissa...
  • Página 170: Retro Del Computer (Posizione Desktop)

    Retro del computer (posizione desktop) Connettori del Collegare le periferiche seriali, USB e così via ai connettori appropriati. pannello posteriore Slot per schede Ogni slot consente di accedere ai connettori delle schede PCI, PCI-X e PCI Express installate. NOTA: lo slot più a sinistra e i due slot a destra supportano schede a metà lunghezza, una PCI Express x8 (cablata come x4) e due PCI-X.
  • Página 171: Vista Interna

    Vista interna Alimentatore Alloggiamento del disco FlexBay rigido ruotabile Alloggiamento per unità Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore da 5,25 pollici superiore Guida di consultazione rapida...
  • Página 172: Interno Del Computer Con Alloggiamento Per Disco Rigido Ruotato Verso L'esterno

    Interno del computer con alloggiamento per disco rigido ruotato verso l'esterno Alimentatore Scheda di sistema Ventola della memoria Ventola anteriore Ventola per schede Guida di consultazione rapida...
  • Página 173: Componenti Della Scheda Di Sistema

    Componenti della scheda di sistema Guida di consultazione rapida...
  • Página 174: Colore Dei Cavi

    Connettore della ventola anteriore Unità disco floppy (DSKT) (FAN_FRONT) Ventola della gabbia delle schede (FAN_CCAG) 18 Connettore del pannello frontale (FRONTPANEL) Connettore dell'altoparlante interno Slot scheda PCI-X (SLOT6_PCIX) (INT_SPKR) Connettore di alimentazione (POWER2) Slot scheda PCI-X (SLOT5_PCIX) Connettore per unità IDE (IDE) Basetta di apertura del telaio (INTRUDER) Indicatore della modalità...
  • Página 175: Individuazione Della Guida Dell'utente

    Dell Diagnostics e la reinstallazione dei driver; • informazioni su come contattare Dell. È possibile accedere alla Guida dell'utente dal disco rigido o dal sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com. Rimozione del coperchio del computer...
  • Página 176 è configurato come tower. Per informazioni sulla posizione del computer, vedere la sezione relativa al passaggio dalla posizione tower alla posizione desktop e viceversa nella Guida dell'utente. 1 Dispositivo di chiusura 2 Coperchio del computer...
  • Página 177: Manutenzione Del Computer

    • se la sezione di risoluzione dei problemi suggerisce di consultare la Guida dell'utente, visitare il sito support.dell.com (utilizzando un altro computer, se necessario) per consultare la Guida dell'utente. Risoluzione delle incompatibilità software e hardware Se durante l'installazione del sistema operativo non viene rilevata una periferica oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è...
  • Página 178: Uso Di Ripristino Configurazione Di Sistema Di Microsoft ® Windows ® Xp

    Consultare la Guida in linea e supporto tecnico di Windows per informazioni sull'uso dell'utilità Ripristino configurazione di sistema. Vedere “Ricerca di informazioni” a pagina 149 per informazioni su come accedere alla Guida in linea e supporto tecnico di Windows.
  • Página 179: Uso Dell'ultima Configurazione Valida

    4 Selezionare la scheda Ripristino configurazione di sistema. 5 Accertarsi che l'opzione Disattiva Ripristino configurazione di sistema su tutte le unità non sia selezionata. Uso dell'ultima configurazione valida 1 Riavviare il computer e premere <F8> quando si visualizza il messaggio Selezionare il sistema operativo da avviare 2 Evidenziare Ultima configurazione valida, premere <Invio>, premere <l>, quindi selezionare...
  • Página 180: Dell Diagnostics

    Quando usare il programma Dell Diagnostics Se si verifica un problema relativo al computer, eseguire le verifiche descritte in “Soluzione di problemi” a pagina 177 ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per richiedere assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
  • Página 181: Prima Di Avviare Le Verifiche

    <Invio>. 5 Digitare 1 per avviare il menu e premere <Invio> per continuare. 6 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, scegliere quella appropriata per il computer.
  • Página 182: Codici Bip

    Se il computer emette bip in fase di avvio: 1 Annotare il codice bip nell'elenco di controllo della diagnostica della Guida dell'utente. 2 Eseguire il programma Dell Diagnostics per individuare una causa più grave. 3 Contattare il supporto tecnico di Dell.
  • Página 183: Messaggi Di Errore

    Se si verifica un errore durante l'avvio, è possibile che venga visualizzato sul monitor un messaggio che individua il problema. Vedere la sezione relativa ai messaggi di errore nella Guida dell'utente per suggerimenti su come risolvere gli eventuali problemi.
  • Página 184: Codici Degli Indicatori Di Diagnostica Prima Della Verifica Automatica All'accensione (Post)

    Se non è possibile risolvere il problema, contattare il supporto tecnico di Dell. spento Il computer è normalmente Premere il pulsante di alimentazione per spento;...
  • Página 185 Vedere la sezione relativa al processore nella Guida dell'utente. (lampeggianti) Se non è possibile risolvere il problema, contattare il supporto tecnico di Dell. ambra Si è verificato un guasto Eseguire la procedura descritta nella sezione lampeggiante...
  • Página 186: Codici Indicatori Di Diagnostica Durante La Verifica Automatica All'accensione (Post)

    (vedere “Risoluzione delle incompatibilità software e hardware” a pagina 177). Se il problema persiste, contattare Dell. Errore della scheda grafica. Se sul computer è presente una scheda grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi riavviare il computer.
  • Página 187 Premere <F1> per avviare il sistema operativo. Eseguire il programma Dell Diagnostics. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'utente. Se il modulo di memoria supera il controllo, spegnere il computer, rimuovere il modulo e ripetere l'operazione con i restanti moduli di memoria, finché...
  • Página 188 • Verificare che i moduli di memoria installati siano memoria. compatibili con il computer. • Reinstallare i moduli di memoria e riavviare il computer. • Se il problema persiste, contattare Dell. Attività di routine del sistema Osservare il monitor per eventuali messaggi visualizzati. precedenti l'inizializzazione video.
  • Página 189: Domande Frequenti

    Per ulteriori informazioni, contattare Dell. Per informazioni su come contattare Dell, consultare la Guida dell'utente. collegare gli altoparlanti? Se è installata una scheda audio, Per ulteriori informazioni, consultare...
  • Página 190 IEEE 1394 opzionale posto anteriormente. Il connettore è disponibile solo acquistando una scheda IEEE 1394. Per l'acquisto della scheda, rivolgersi a Dell. Per ulteriori informazioni sulla scheda IEEE 1394, consultare la Guida dell'utente. trovare informazioni sull'hardware La Guida dell'utente contiene una...
  • Página 191: Indice

    152 Guida in linea e supporto Dell tecnico di Windows, 151 codici bip, 182 sito del supporto tecnico, 151 computer Dell Diagnostics, 180 codici bip, 182 ripristino configurazione diagnostica precedente, 178 codici bip, 182 garanzia, informazioni, 150 Dell, 180...
  • Página 192 152 Ripristino configurazione Microsoft Windows, di sistema, 178 sito Web del supporto etichetta, 150 tecnico, 151 mouse sito Web Dell Premier connettore, 166 Support, 150 software conflitti, 177 soluzione problemi normative, informazioni, 150 conflitti, 177 numero di servizio, 150...
  • Página 193 Estación de trabajo Dell Precision™ 490 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 194: Abreviaturas Y Siglas

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Xeon y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;...
  • Página 195 ... . . Dell Diagnostics ......
  • Página 196 Contenido...
  • Página 197: Localización De Información

    NOTA: encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. • Cómo configurar el ordenador Guía de referencia rápida • Cómo cuidar el ordenador • Información básica sobre solución de problemas •...
  • Página 198 ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • contrato de licencia para el usuario final •...
  • Página 199 USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
  • Página 200 CD Operating System puede ser opcional y no incluirse con su ordenador. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo electrónico • Linux.dell.com de usuarios de productos Dell Precision™...
  • Página 201: Instalación Del Ordenador (Orientación De Torre)

    Instalación del ordenador (orientación de torre) PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador. Conecte el teclado y el ratón.
  • Página 202 Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar el adaptador o el cable suministrados. Guía de referencia rápida...
  • Página 203 Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Un adaptador VGA: Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: Adaptador de cable DVI dual en Y: Utilice el cable en forma de Y apropiado si Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 204 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 205 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Guía de referencia rápida...
  • Página 206: Instalación Del Ordenador (Orientación De Escritorio)

    Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
  • Página 207 Conecte el módem o el cable de red. NOTA: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Conecte el monitor. Según la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. NOTA: para conectar el monitor al ordenador, es posible que deba utilizar...
  • Página 208 Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector Adaptador VGA: Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica compatible con un solo monitor y desea conectar el ordenador a un monitor VGA. Adaptador de cable VGA dual en Y: Adaptador de cable DVI dual en Y: Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta...
  • Página 209 Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar conectar el ordenador a uno o dos monitores.
  • Página 210 Conecte los altavoces. NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta. Conecte los cables de alimentación y encienda el ordenador y el monitor. Instale el software o dispositivos adicionales. Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
  • Página 211: Acerca Del Ordenador

    Acerca del ordenador Vista frontal (orientación de torre) Compartimiento Contiene una unidad de CD/DVD. superior para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento inferior Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD opcional. para unidades de 5,25 pulgadas FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
  • Página 212 Placa de identificación Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a giratoria de Dell™ escritorio, extraiga el panel frontal, dele la vuelta y gire el asa de plástico que se encuentra detrás de la placa de identificación.
  • Página 213: Vista Posterior (Orientación De Torre)

    Conector para Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la micrófono entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. Indicador luminoso El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión de enlace de red correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
  • Página 214: Conectores Del Panel Posterior

    Conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: las cuatro ranuras centrales admiten tarjetas de longitud completa: una ranura PCI-X, una ranura PCI Express x8 (cableada como x4), una ranura PCI Express x16 y una ranura PCI;...
  • Página 215 Indicador luminoso de • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. integridad del enlace • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
  • Página 216: Vista Frontal (Orientación De Escritorio)

    CD, está en funcionamiento. Placa de identificación Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre a giratoria de Dell™ escritorio, extraiga el panel frontal, dele la vuelta y gire el asa de plástico que se encuentra detrás de la placa de identificación.
  • Página 217 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía.
  • Página 218: Vista Posterior (Orientación De Escritorio)

    Vista posterior (orientación de escritorio) Conectores Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. del panel posterior Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas. NOTA: la ranura de más a la izquierda y las dos ranuras de la derecha admiten tarjetas de media longitud: una ranura PCI Express x8 (cableada como x4) y dos ranuras PCI-X.
  • Página 219: Vista Interior

    Vista interior Fuente de alimentación Compartimiento giratorio para FlexBay unidades de disco duro Compartimiento inferior para Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas unidades de 5,25 pulgadas Guía de referencia rápida...
  • Página 220: Vista Interior: Compartimiento Para Unidades De Disco Duro Girado Hacia Fuera

    Vista interior: compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera Fuente de alimentación Placa base Ventilador de la memoria Ventilador frontal Ventilador de la tarjeta Guía de referencia rápida...
  • Página 221: Componentes De La Placa Base

    Componentes de la placa base Guía de referencia rápida...
  • Página 222: Colores De Los Cables

    Conector del procesador primario (CPU_0) Conector FlexBay (USB) Conector del procesador secundario (CPU_1) Conectores SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0) Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) Unidad de disquete (DSKT) Ventilador de la canastilla para tarjetas Conector del panel frontal (FRONTPANEL) (FAN_CCAG) Conector del altavoz interno (INT_SPKR) Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX) Conector de alimentación (POWER2) Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX)
  • Página 223: Localización De La Guía Del Usuario

    Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores • Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN:...
  • Página 224 4 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta. NOTA: el ordenador que se muestra en las ilustraciones siguientes está configurado como un ordenador de torre. Consulte “Cambio entre los modos de torre y de escritorio” en la Guía del usuario para obtener información sobre la orientación del ordenador.
  • Página 225: Mantenimiento Del Ordenador

    • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para acceder a la Guía del usuario.
  • Página 226: Uso De La Función Restaurar Sistema De Microsoft ® Windows ® Xp

    ® ® Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado.
  • Página 227: Uso De La Última Configuración Buena Conocida

    Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
  • Página 228: Dell Diagnostics

    NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, consulte “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la Guía del usuario. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft Windows.
  • Página 229: Antes De Comenzar Con Las Pruebas

    5 Introduzca 1 para abrir el menú y pulse <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
  • Página 230: Códigos De Sonido

    Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos de la Guía del usuario. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave. 3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Página 231: Mensajes De Error

    Código Causa 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Error en el contador 2 del chip del temporizador 4-3-4 El reloj de tiempo real se ha parado 4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie 4-4-2...
  • Página 232: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Antes De La Post

    Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Apagado El ordenador se encuentra Presione el botón de encendido para encender...
  • Página 233 (parpadeantes) Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Ámbar Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. (parpadeantes) Ámbar Hay una incompatibilidad Realice el procedimiento descrito en la sección con el procesador.
  • Página 234: Códigos De Indicadores Luminosos De Diagnóstico Durante La Post

    última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 225). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva posible error en la a instalarla y reinicie el ordenador.
  • Página 235 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de memoria de repuesto. Guía de referencia rápida...
  • Página 236 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se detectan módulos • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación de memoria, pero del conector o del módulo de memoria.
  • Página 237: Preguntas Frecuentes

    206 para obtener infor- mación sobre la conexión de monitores al ordenador. Para obtener más información, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario. Guía de referencia rápida...
  • Página 238 Guía del usuario, consulte técnicos sobre la última tecnología “Localización de información” o comuníquese con otros usuarios en la página 197. de Dell en el foro de Dell. Localizar documentación Existe la documentación siguiente Si pierde la documentación, puede del ordenador sobre su ordenador: consultarla en la página web de...
  • Página 239: Índice

    Windows, 199 auriculares conector, 212-213, 217 Dell Guía de información del página de asistencia, 199 producto, 198 Dell Diagnostics, 228 Guía del usuario, 198 diagnósticos códigos de sonido, 230 sistema operativo, 200 Dell, 228 Centro de ayuda y soporte indicadores luminosos, técnico, 199...
  • Página 240 226 solución de problemas Centro de ayuda y soporte de hardware, 225 técnico, 199 conflictos, 225 Dell Diagnostics, 228 página web de asistencia hardware, 225 preferente de Dell, 198 indicadores luminosos de diagnóstico, 231 restaurar al estado anterior, 226 Índice...

Tabla de contenido