Descargar Imprimir esta página

Canon PIXMA MG3000 Serie Guía De Inicio página 2

Ocultar thumbs Ver también para PIXMA MG3000 Serie:

Publicidad

Select the device to which you want to connect the printer.
Seleccione el dispositivo al que desea conectar la impresora.
Selecione o dispositivo ao qual você deseja conectar a impressora.
Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez connecter l'imprimante.
Computer and smartphone/tablet
Ordenador y teléfono inteligente/tableta
Computador e smartphone/tablet
Ordinateur et smartphone ou tablette
Is your computer Windows or Mac OS?
¿Utiliza su ordenador Windows o Mac OS?
Seu computador é Windows ou Mac OS?
Votre ordinateur est-il équipé de Windows ou de Mac OS ?
Yes
Sim
Oui
How do you connect the printer to your computer?
¿Cómo conecta el ordenador a la impresora?
Como conectar a impressora ao computador?
Comment connectez-vous l'imprimante à votre ordinateur ?
You r c omp u te r h a s a lre a d y c on ne c t e d t o t h e w ir e le s s ro u ter :
S u o rde n ad o r y a e s t á c o n e c t a do a l ro ut e r i na l á m bri c o :
O co mput a d o r j á e s t á c o n e c t a d o a o r ot e a do r s e m f io :
Vot re ord in a te u r a d é j à é t é c on ne c t é a u rou t e u r s a n s f il :
Connection method
Método de conexión
Wireless LAN connection (Connect via wireless router)
Conexión LAN inalámbrica (Conectar mediante router inalámbrico)
Conexão com uma LAN sem fio (Conectar via roteador sem fio)
Connexion au réseau sans fil (Connecter via un routeur sans fil)
N ot h av i ng a wi re l e s s rou te r :
S i no di sp o n e d e u n r o u t e r i na l á m br i c o:
N ão há u m ro t e a d o r s e m f i o :
S a ns ro ut e u r s a n s fi l :
Connection method
Método de conexión
USB Connection
Conexión USB
Conexão USB
Connexion USB
Wireless LAN connection (Direct Connection)
Conexión LAN inalámbrica (Conexión directa)
Conexão com uma LAN sem fio (Conexão direta)
Connexion au réseau sans fil (Connexion directe)
You cannot connect your computer to the Internet wirelessly during the Direct Connection.
No puede conectar su ordenador a Internet de forma inalámbrica durante la Conexión directa.
Não é possível conectar um computador à Internet por meio de uma conexão sem fio com a Conexão direta.
Vous ne pouvez pas connecter sans fil votre ordinateur à Internet pendant la Connexion directe.
5
Computer
Smartphone/tablet
Ordenador
Teléfono inteligente/tableta
Computador
Smartphone/tablet
Ordinateur
Smartphone ou tablette
a
No
Não
No
Non
a
b
Método de conexão
c
Méthode de connexion
Método de conexão
Méthode de connexion
If you continue to connect your smartphone and tablet, refer to the Getting Started 2.
Si sigue conectando su teléfono inteligente y tableta, consulte la Guía de inicio 2.
Para se conectar com seu smartphone e tablet, consulte Para Começar 2.
Si vous continuez à connecter votre smartphone et votre tablette, reportez-vous au document Démarrage 2.
Getting Started 2
Guía de inicio 2
Para Começar 2
Démarrage 2
Visit the website to setup the printer.
b
Visite el sitio web para configurar la impresora.
Visite o site para configurar a impressora.
Visitez le site Web pour configurer l'imprimante.
Off
Apagado
Apagada
Éteint
Setup
Configuração
Configuración
Configuration
Click Download to download the setup file from the website.
Haga clic en Descargar (Download) para descargar el archivo de configuración del sitio web.
Clique em Download para baixar do site o arquivo de configuração.
Cliquez sur Télécharger pour télécharger le fichier de configuration depuis le site Web.
Open the downloaded file and click Start Setup.
Follow the on-screen instructions to proceed to the setup.
Abra el archivo descargado y haga clic en Iniciar configuración (Start Setup).
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la configuración.
Abra o arquivo baixado e clique em Iniciar configuração (Start Setup).
Siga as instruções na tela para prosseguir para a configuração.
Ouvrez le fichier téléchargé et cliquez sur Commencer la configuration.
Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la configuration.
If this screen appears, the computer setup is complete.
You need connection setup for each computer. Repeat from
computer if needed.
Si aparece esta pantalla, habrá finalizado la configuración del ordenador.
Necesitará configurar la conexión de cada ordenador. Repita desde
configurar su ordenador, si procede.
Se essa tela for exibida, a configuração do computador estará concluída.
Você precisará definir uma configuração de conexão para cada computador.
Repita
para configurar o computador, se necessário.
Si cet écran s'affiche, la configuration de l'ordinateur est terminée.
Vous devez configurer la connexion pour chaque ordinateur. Répétez la procédure
à partir de l'étape
pour configurer votre ordinateur si nécessaire.
*1
When using Windows 10, Windows 8.1 or Windows 8, follow the
procedure below for start up the setup file after inserting the setup CD.
a Click
b Select This PC or Computer on the left side of the opened window.
c Double-click the
If the contents of the CD-ROM appear, double-click MSETUP4.EXE.
Cuando utilice Windows 10, Windows 8.1 o Windows 8,
siga el procedimiento que se indica a continuación para iniciar
el archivo de instalación tras insertar el CD de instalación.
a Haga clic en
barra de herramientas.
b Seleccione Este PC (This PC) u Equipo (Computer) en el margen
izquierdo de la ventana abierta.
c Haga doble clic en el icono del
derecho de la ventana.
Si aparece el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Ao usar o Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8,
siga o procedimento abaixo para iniciar a configuração do arquivo
após inserir o CD de instalação.
a Clique em
de ferramentas.
b Selecione Este PC (This PC) ou Computador (Computer) no lado
esquerdo da janela aberta.
c Clique duas vezes no ícone do CD-ROM
Se o conteúdo do CD-ROM aparecer, clique duas vezes em MSETUP4.EXE.
Lorsque vous utilisez Windows 10, Windows 8.1 ou Windows 8, suivez
la procédure ci-dessous pour démarrer le fichier de configuration après
avoir inséré le CD d'installation.
a Cliquez sur
b Sélectionnez Ce PC ou Ordinateur dans la partie gauche de la fenêtre
Setup
ouverte.
Configuración
c Double-cliquez sur
Configuração
Si le contenu du CD-ROM s'affiche, double-cliquez sur MSETUP4.EXE.
Configuration
c
The Online Manual is accessible from the website.
Windows PC *1
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Windows PC
to setup your
para
or
File Explorer on the taskbar.
CD-ROM icon on the right side of the window.
o en el
Explorador de archivos (File Explorer) en la
CD-ROM que se encuentra en el margen
ou em
Explorador de Arquivos (File Explorer) na barra
no lado direito da janela.
ou
Explorateur de fichiers dans la barre des tâches.
l'icône CD-ROM dans la partie droite de la fenêtre.
If the Alarm lamp is flashing:
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea:
Se o indicador luminoso de Alarme (Alarm) estiver piscando:
Si le voyant Alarme (Alarm) est clignotant :

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pixma e470 serie