Página 2
(see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Página 3
(see figure) (on the right) (on the right)
Página 4
Display Control knob Programme key: (see page 7). Display (see opposite page) (see page 6). (see page 6). (see page 7). N.B.: For safety reasons (eg. to avoid children climbing into the drum), if there is no electricity for more than two minutes the washing machine will (see page 7).
Página 5
(see page 7) page 7 page 7. (see page 11)
Página 6
(see page 7) (see page 8) (see page 8) see page 7 Max. Cycle Detergent Wash Fabric Type of fabric and degree of soil Progr. Load length Description of wash cycle temp. softener (Kg.) (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Página 7
N.B.: When selecting programmes 2 and 4 the max. temperature will not be displayed; the recommended temperature will be displayed instead (60°C and 40°C respectively). To select the max. temperature, press the button again until 90°C appears on the display. (see page 17) E na b led with Func tion...
Página 8
(see figure) (see figure): traditional...
Página 11
(see page 12) see page 7). (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 3)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 BS 1400 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes MISE EN MARCHE/ FONCTION ARRET Ecran Bouton ESSORAGE VERROUIL- START/RESET LAGE DES TEMPÉRATURE COMMANDES DÉPART DIFFÉRÉ Légende DÉPART DIFFÉRÉ programmes: (voir page 19). VERROUILLAGE DES COMMANDES Ecran (voir page ci- contre) FONCTION MISE EN MARCHE/ARRET (voir page 18) ESSORAGE START/RESET...
Página 17
Ecran (voir page 19) voir page 19) Phases en cours : Options et Fonctions de personnalisation: voir page 19. Sonnerie Buzzer: Verrouillage des commandes: Verrouillage de porte: voir page 23).
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 19). (voir page 20) (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes Charge Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- max. du cycle Description du cycle de lavage salissure lavage...
Personnalisations Réglage de l'essorage Touches options Réglage de la température N.B.: En cas de sélection des programmes 2 et 4 il n'y a pas affichage de la température max. mais de la température conseillée (soit respectivement 60°C et 40°C). Pour sélectionner la température max. appuyez encore sur la touche jusqu'à...
Précautions et conseils Sécurité générale Cet appareil a été conçu pour une utilisa- tion domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées. Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau Nettoyage du lave-linge Entretien de la porte hublot et du tambour Nettoyage de la pompe...
Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19). Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 BS 1400 Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel FUNCTIE AAN/UIT Display Knop CENTRIFUGE TOETSEN START/RESET TEMPERATUUR BLOKKERING DELAY TIMER Lessenaar: TOETSEN BLOKKERING Display (zie blz. hiernaast). AAN/UIT zie blz. 42 START/RESET FUNCTIE zie blz. 42 N.B.: Voor de veiligheid (b.v. om te vermijden dat TOERENTAL CENTRIFUGE kleine kinderen in de trommel kruipen) start de wasmachine, na een black-out van meer dan twee...
Página 41
Display (zie blz. 43) zie blz. 43 Fase die bezig is: Functies en Opties van persoonlijk instellen: blz. 43. Buzzer: Toetsen Blokkering: Deur geblokkeerd: zie blz. 47...
Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 43). zie blz. 44 zie blz. 44 zie blz. 43 Tabel van de programma's Duur M ax. Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's lading Beschrijving wascycle ratuur achter cycle...
Persoonlijk instellen Instellen van de centrifuge Keuze-knoppen Instellen van de temperatuur N.B.: Bij de programma's 2 en 4 wordt niet de max. temperatuur vertoond, maar de aangeraden temperatuur (respectie- velijk 60°C en 40°C). Als u de max. temperatuur wilt hebben drukt u nogmaals op de knop totdat u op de display 90°C ziet. Instellen van delay timer Toetsen Blokkering (zie blz.
Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Hoeveel weegt het wasgoed? (zie afb.) (zie afb.) Speciale stukken Gordijnen: bakje 1: voorwasmiddel Tennisschoenen: (of bleekwater als u wilt bleken) bakje 2: wasmiddel bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Woolmark Platinum Care Voorzichtig als ware het met de hand gewassen.
Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Dit apparaat is gemaakt voor huishoudelijk gebruik, niet-professioneel, en zijn func- ties mogen niet veranderd worden. Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren zie blz.
Onderhoud Afsluiten van water en stroom Controleer de slang van de watertoevoer Schoonmaken van de wasmachine Reinigen van deur en trommel Reinigen van de pomp...
Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. , zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.
Service Voordat u er de installateur bijhaalt: (zie blz. 47) Vermeld:...
Página 50
véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
Página 51
(véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
Página 52
Display Mando Atril: Display véase la página del costado véase la pág. 54 véase la pág. 54 Nota: Por razones de seguridad (por ej.: para evitar que los niños entren en el cesto de la máquina) ante véase la una interrupción de energía eléctrica que dure más pág.
Página 53
ver la pág. 55 véase la pág. 55 pág. 55. véase la pág. 59...
Página 54
véase la pág. 55 véase la pág. 56 véase la pág. 56 ver la pág. 55 Duración D etergente Tem pe- Tipos de tejidos y de suciedad Progr. Suavizante del ciclo D escripción del ciclo de lavado ratura (minutos) página siguiente Diario Se aconseja el uso de detergente líquido.
Página 55
Nota: Seleccionando los programas 2 y 4 no se visualizará la temperatura máx. sino la aconsejada (60ºC y 40ºC respectiva- mente). Para seleccionar la temperatura máx. pulse nuevamente el botón hasta que en el display aparezca el valor 90ºC. (véase la pág. 53). A c tiva c on los Fu n c ión E fe c to...
Página 56
(vea la figura). (ver la figura) tradicional...
Página 59
ver la pág. 60 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 51 ver la pág. 54 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág.
Página 62
veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
Página 63
veja a figura veja ao lado veja ao lado...
Página 64
Display Selector Estante Display veja a página ao lado veja a pág. 66 veja a pág. 66 Obs.: Por razões de segurança (por ex.: para evitar que as crianças entrem no cesto da máquina) se faltar corrente eléctrica por mais de dois minutos a veja a pág.
Página 65
veja a pág. 67 veja a pág 67 pág. 67. veja a pág. 71...
Página 66
veja a pág. 67 veja a pág. 68 veja a pág. 68 veja a pág. 67 Carga Duração D etergente Tempe- Amacia- N atureza dos tecidos / sujidade Progr. máx. do ciclo D escrição do ciclo de lavagem ratura (kg.) (minutos) na página ao lado Diário...
Página 67
Obs.: Seleccionando os programas 2 e 4 não será visualizada a temperatura max. mas aquela aconselhada (respectivamente 60°C e 40°C). Para seleccionar a temperatura max. pressionar mais uma vez a tecla até que no display apareça o valor 90°C. veja a pág. 65 P o s s í...
Página 68
(veja a figura): (veja a figura) tradicional...
Página 71
veja a pág. 72 veja a pág. 67). veja a pág. 63 veja a pág. 63 veja a pág. 66 veja a pág. 67 veja a pág. 63 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág.
Página 72
195044816.05 06/2006 - Xerox Business Services veja a pág. 71 ...