Ariston BS 1400 Instrucciones Para El Uso
Ariston BS 1400 Instrucciones Para El Uso

Ariston BS 1400 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para BS 1400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston BS 1400

  • Página 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Página 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Página 4 Display Control knob Programme key: (see page 7). Display (see opposite page) (see page 6). (see page 6). (see page 7). N.B.: For safety reasons (eg. to avoid children climbing into the drum), if there is no electricity for more than two minutes the washing machine will (see page 7).
  • Página 5 (see page 7) page 7 page 7. (see page 11)
  • Página 6 (see page 7) (see page 8) (see page 8) see page 7 Max. Cycle Detergent Wash Fabric Type of fabric and degree of soil Progr. Load length Description of wash cycle temp. softener (Kg.) (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
  • Página 7 N.B.: When selecting programmes 2 and 4 the max. temperature will not be displayed; the recommended temperature will be displayed instead (60°C and 40°C respectively). To select the max. temperature, press the button again until 90°C appears on the display. (see page 17) E na b led with Func tion...
  • Página 8 (see figure) (see figure): traditional...
  • Página 9 (see page 7)
  • Página 11 (see page 12) see page 7). (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 3)
  • Página 12 • (see page 11) • •...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 BS 1400 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Página 14: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Página 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Página 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes MISE EN MARCHE/ FONCTION ARRET Ecran Bouton ESSORAGE VERROUIL- START/RESET LAGE DES TEMPÉRATURE COMMANDES DÉPART DIFFÉRÉ Légende DÉPART DIFFÉRÉ programmes: (voir page 19). VERROUILLAGE DES COMMANDES Ecran (voir page ci- contre) FONCTION MISE EN MARCHE/ARRET (voir page 18) ESSORAGE START/RESET...
  • Página 17 Ecran (voir page 19) voir page 19) Phases en cours : Options et Fonctions de personnalisation: voir page 19. Sonnerie Buzzer: Verrouillage des commandes: Verrouillage de porte: voir page 23).
  • Página 18: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 19). (voir page 20) (voir page 20) voir page 19 Tableau des programmes Charge Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- max. du cycle Description du cycle de lavage salissure lavage...
  • Página 19: Personnalisations

    Personnalisations Réglage de l'essorage Touches options Réglage de la température N.B.: En cas de sélection des programmes 2 et 4 il n'y a pas affichage de la température max. mais de la température conseillée (soit respectivement 60°C et 40°C). Pour sélectionner la température max. appuyez encore sur la touche jusqu'à...
  • Página 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Combien pèse le linge ? (voir figure) (voir figure): Pièces de linge particulières Rideaux: bac 1: Lessive prélavage (ou eau de Javel si vous voulez traiter votre linge) Chaussures de tennis: bac 2: Lessive lavage bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Woolmark Platinum Care Délicat comme le lavage à...
  • Página 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Cet appareil a été conçu pour une utilisa- tion domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées. Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité...
  • Página 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau Nettoyage du lave-linge Entretien de la porte hublot et du tambour Nettoyage de la pompe...
  • Página 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19). Il n'y a pas d'arrivée d'eau (Il y aura affichage du message "H2O"). Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
  • Página 24: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 23) • • Communiquez:...
  • Página 28 Display Wahlschalter Anzeigetafel Display Wahlschalter...
  • Página 30 Max. Programm- Waschmittel Gewebeart und Wasch- Tempe- Weich- Lade- Beschreibung des Dauer Verschmutzungsgrad progr. ratur macher Waschprogramms menge (Minuten) (kg)
  • Página 31 1 , 2 , 3 , 5 , 6 , S u p e r W a s h 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 1 0 , 1 1 , 1 2 , S p u le n M i n i 2 (wenn die...
  • Página 32 herkömmliches...
  • Página 37: Instructies Voor Het Gebruik

    Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 38-39 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 40-41 Start en programma's, 42 Persoonlijk instellen, 43 BS 1400 Wasmiddel en wasgoed, 44 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin- gen, 45 Onderhoud, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
  • Página 38: Installatie

    Installatie Water- en elektrische aansluiting Uitpakken en waterpas zetten Aansluiting van de watertoevoerslang Uitpakken afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) Waterpassen zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Página 39: Technische Gegevens

    Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
  • Página 40: Beschrijving Van De Wasmachine

    Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel FUNCTIE AAN/UIT Display Knop CENTRIFUGE TOETSEN START/RESET TEMPERATUUR BLOKKERING DELAY TIMER Lessenaar: TOETSEN BLOKKERING Display (zie blz. hiernaast). AAN/UIT zie blz. 42 START/RESET FUNCTIE zie blz. 42 N.B.: Voor de veiligheid (b.v. om te vermijden dat TOERENTAL CENTRIFUGE kleine kinderen in de trommel kruipen) start de wasmachine, na een black-out van meer dan twee...
  • Página 41 Display (zie blz. 43) zie blz. 43 Fase die bezig is: Functies en Opties van persoonlijk instellen: blz. 43. Buzzer: Toetsen Blokkering: Deur geblokkeerd: zie blz. 47...
  • Página 42: Start En Programma's

    Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 43). zie blz. 44 zie blz. 44 zie blz. 43 Tabel van de programma's Duur M ax. Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's lading Beschrijving wascycle ratuur achter cycle...
  • Página 43: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Instellen van de centrifuge Keuze-knoppen Instellen van de temperatuur N.B.: Bij de programma's 2 en 4 wordt niet de max. temperatuur vertoond, maar de aangeraden temperatuur (respectie- velijk 60°C en 40°C). Als u de max. temperatuur wilt hebben drukt u nogmaals op de knop totdat u op de display 90°C ziet. Instellen van delay timer Toetsen Blokkering (zie blz.
  • Página 44: Wasmiddel En Wasgoed

    Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Hoeveel weegt het wasgoed? (zie afb.) (zie afb.) Speciale stukken Gordijnen: bakje 1: voorwasmiddel Tennisschoenen: (of bleekwater als u wilt bleken) bakje 2: wasmiddel bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Woolmark Platinum Care Voorzichtig als ware het met de hand gewassen.
  • Página 45: Voorzorgsmaatregelen En Raadgevingen

    Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Dit apparaat is gemaakt voor huishoudelijk gebruik, niet-professioneel, en zijn func- ties mogen niet veranderd worden. Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren • zie blz.
  • Página 46: Onderhoud

    Onderhoud Afsluiten van water en stroom Controleer de slang van de watertoevoer Schoonmaken van de wasmachine Reinigen van deur en trommel Reinigen van de pomp...
  • Página 47: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie blz. 48 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. , zie blz. 43 De wasmachine neemt geen water (Op de display ziet u H2O). De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz.
  • Página 48: Service

    Service Voordat u er de installateur bijhaalt: • (zie blz. 47) • • Vermeld:...
  • Página 50 véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
  • Página 51 (véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
  • Página 52 Display Mando Atril: Display véase la página del costado véase la pág. 54 véase la pág. 54 Nota: Por razones de seguridad (por ej.: para evitar que los niños entren en el cesto de la máquina) ante véase la una interrupción de energía eléctrica que dure más pág.
  • Página 53 ver la pág. 55 véase la pág. 55 pág. 55. véase la pág. 59...
  • Página 54 véase la pág. 55 véase la pág. 56 véase la pág. 56 ver la pág. 55 Duración D etergente Tem pe- Tipos de tejidos y de suciedad Progr. Suavizante del ciclo D escripción del ciclo de lavado ratura (minutos) página siguiente Diario Se aconseja el uso de detergente líquido.
  • Página 55 Nota: Seleccionando los programas 2 y 4 no se visualizará la temperatura máx. sino la aconsejada (60ºC y 40ºC respectiva- mente). Para seleccionar la temperatura máx. pulse nuevamente el botón hasta que en el display aparezca el valor 90ºC. (véase la pág. 53). A c tiva c on los Fu n c ión E fe c to...
  • Página 56 (vea la figura). (ver la figura) tradicional...
  • Página 57 (ver la pág. 55)
  • Página 59 ver la pág. 60 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 51 ver la pág. 54 ver la pág. 55 ver la pág. 51 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág. 50 ver la pág.
  • Página 60 • (ver la pág. 59) • •...
  • Página 62 veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
  • Página 63 veja a figura veja ao lado veja ao lado...
  • Página 64 Display Selector Estante Display veja a página ao lado veja a pág. 66 veja a pág. 66 Obs.: Por razões de segurança (por ex.: para evitar que as crianças entrem no cesto da máquina) se faltar corrente eléctrica por mais de dois minutos a veja a pág.
  • Página 65 veja a pág. 67 veja a pág 67 pág. 67. veja a pág. 71...
  • Página 66 veja a pág. 67 veja a pág. 68 veja a pág. 68 veja a pág. 67 Carga Duração D etergente Tempe- Amacia- N atureza dos tecidos / sujidade Progr. máx. do ciclo D escrição do ciclo de lavagem ratura (kg.) (minutos) na página ao lado Diário...
  • Página 67 Obs.: Seleccionando os programas 2 e 4 não será visualizada a temperatura max. mas aquela aconselhada (respectivamente 60°C e 40°C). Para seleccionar a temperatura max. pressionar mais uma vez a tecla até que no display apareça o valor 90°C. veja a pág. 65 P o s s í...
  • Página 68 (veja a figura): (veja a figura) tradicional...
  • Página 69 veja a pág. 67)
  • Página 71 veja a pág. 72 veja a pág. 67). veja a pág. 63 veja a pág. 63 veja a pág. 66 veja a pág. 67 veja a pág. 63 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág. 62 veja a pág.
  • Página 72 195044816.05 06/2006 - Xerox Business Services • veja a pág. 71 • •...

Tabla de contenido