Tabla de contenido

Publicidad

UTILIZZO
Nota: dopo la ricarica di nuovi punti
nella cucitrice, è normale che essa
cominci a cucire soltanto dopo 5/7 ope-
razioni di cucitura a vuoto.
a) Il rivelatore carta A disinnesterà auto-
maticamente la cucitura. La freccia B
sul coperchio C indica il centro di cuci-
tura.
b) Il margine di cucitura è regolabile con il
pulsante di regolazione di profondità
D:
• da 3 a 15 mm. (IDEAL 8520) o
• da 6 a 18 mm. (IDEAL 8550).
Nota: Sul modello IDEAL 8520 il
pulsante deve essere girato in senso
orario per bloccare la regolazione di
profondità.
c) Cambio di cartucce: Quando la car-
tuccia è vuota la cucitrice si arresta
automaticamente. Scollegare la cucitri-
ce, rimuovere il coperchio e la cartuccia
(ogni graffetta rimasta nella macchina
sarà usata dopo l'inserimento della
nuova cartuccia). Inserire la nuova car-
tuccia come descritto nel paragrafo
Installazione.

FUNCIONAMIENTO

Importante: Después de colocar un car-
tucho nuevo de grapas es necesario
grapar de 5 a 7 veces antes de que las
primeras grapas puedan grapar el papel
correctamente.
a) La grapadora funciona automáticamen-
te, al insertarse el papel A. La flecha
B que se encuentra en la tapa superi-
or C indica por dónde será grapado el
papel.
b) El margen del grapado se ajusta medi-
ante el botón pequeño D. Para el papel
que se inserta en el ajuste de la aper-
tura los ajustes son los siguientes:
• 3 - 15 mm (IDEAL 8520) o
• 6 - 18 mm (IDEAL 8550)
NOTA: Para fijar el botón de ajuste del
modelo IDEAL 8520 hay que girarlo
hacia la derecha.
c) Cambiar el cartucho de grapas
máquina se desconecta automática-
mente cuando el cartucho de grapas
esté vacío. Desenchufe la máquina,
abra la tapa superior y saque el car-
tucho vacío (las grapas que queden en
la máquina serán utilizadas después
de la instalación del nuevo cartucho)
Introduzca el cartucho nuevo tal y
como se especifica en el capítulo
INSTALACIÓN.
-11-
La
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8550

Tabla de contenido