Resumen de contenidos para Flamingo HOME MONITOR FA703IP
Página 1
HOME MONITOR FA703IP WIFI NETWORK CAMERA WIFI NETZWERK-KAMERA BEZPRZEWODOWA KAMERA IP WIFI NETWERKCAMERA CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI CÁMARA IP WIFI IP AĞI KAMERASI ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ IP SÍŤOVÁ KAMERA IP HÁLÓZATI KAMERA CAMERĂ VIDEO RE EA IP IP MREŽNA KAMERA TELECAMERA RETE IP CÂMERA DE REDE WI-FI...
Manual FA703IP procedures with care. Please note! A comment makes the user aware of possible problems. Tip: A tip makes the user aware of convenient functions and Thank you for your purchase of the FA703IP network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in additional options.
Internet connection or for a longer period of time. the Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App on Please note! Install the product as indicated in this manual. your smartphone. The FA703IP can be connected either through If in doubt, consult a recognised technician and always take an Ethernet cable or a Wi-Fi connection.
Warranty: Limited 3-year warranty 3. Technical specifications 3.2. Main component parts 3.1. General product specifications 1. FA703IP camera with base Sensor: 1/4" Colour CMOS Sensor 2. 4 assembly screws and plugs Resolution: 640 x 480 pixels (300k pixels) 3. Ethernet cable Viewing angle: 60 degrees 4.
Página 19
• Click on "OK". When the registration is successful, a message 4.2. Settings for smartphone use "Register success" is displayed. Attention! To use the Flamingo "Plug2View(iOS) & • Click on "Cancel" to return to the "Login" screen. p2pcamviewer(Android)" App, you need a smartphone with internet access.
Página 20
4.2.2. iOS password at "Password". You can find both codes on the back • Download the App: "Plug2View" from the App Store and of the camera. install it. • If you want the App to remember your password, move the • Start the App.
Página 21
Please note! Do not remove this shortcut! You will have to IP camera(s) connected to your network. re-install the IP camera tool if you do. If you want to watch your camera from a remote computer that is 4.4. Linking to your camera not connected to the camera via LAN, perform the following steps: • Start the IP Camera Tool via the "SYSM Monitor"...
4.7. Camera installation • Start the IP Camera Tool via the "SYSM Monitor" shortcut on Please note! Make sure that the camera functions properly in your desktop. The IP camera tool automatically searches for the IP camera(s) connected to your network. the chosen location before starting installation.
Página 23
Make sure your camera(s) is/are connected to your smartphone resolution of your camera image (see section 5.1.1) via the Flamingo "Plug to view" App (see section 4.1 and 4.2). The camera screen provides a number of options: • Click the listen / speak button, in the camera image 5.1.
Página 24
5.1.1. Changing the settings of your camera on your Android Attention! If you do not have a picture it is possible that your smartphone wireless connection is not fast enough. In that case change the • On the WAN tab, click on the arrow button next to the camera resolution of your camera image (see section 5.1.1) that you want to manage.
Página 25
parameter screen appears "Zoom in": by pressing this button the camera zooms in. • Click "Quality" on the grey triangle and then press the desired "Zoom out": by pressing this button the camera zooms out. setting. LOW is low quality, EXCELLENT is very high image "Capture": by pressing this button, you can take a picture of quality.
7. Cleaning and maintenance 9. Warranty Warning! Disconnect the device from all power sources before A limited 2 year warranty applies to this device. To view the warranty cleaning it. terms please go to: www.elro.eu. The devices are maintenance-free, so do not open them. Opening the device will void the warranty.
wenden Sie sich an den Smartwares-Servicedesk, wenn: 1. Vorsorgemassnahmen und • Hardware-Teile des Produktes offen liegen, durchbohrt ranty sind, feucht sind oder zu hart gefallen sind; Sicherheitsanweisungen • die Stromversorgungskabel des Netzteils beschädigt ist und das Metall sichtbar ist 1.1. Verwendete Sicherheitssymbole •...
Monteur und beachten Sie in jedem Fall die örtlich geltenden die aufgenommenen Bilder über ein lokales Netzwerk, eine Montagevorschriften. Internetverbindung oder über die Flamingo "Plug2View(iOS) Achtung! Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf der Kamera. & p2pcamviewer(Android)" App auf Ihrem Smartphone zu Achtung! Richten Sie die Kamera nicht auf Büsche, Zweige...
Página 30
• Geben Sie erneut Ihr Passwort bei "confirm password" ein. • Geben Sie Ihre Email-Adresse bei "e-Mail" ein. Achtung! Um die Flamingo "Plug2View(iOS) & • Drücken Sie auf "OK". Wenn die Registrierung erfolgreich war, p2pcamviewer(Android)"-App zu nutzen, benötigen Sie ein erscheint eine Meldung mit "Register success".
Página 31
QR-Code scannen Ihre Kamera ist nun Ihrem Telefon hinzugefügt worden und die Startseite der App sollte erscheinen. • Drücken Sie auf "Scan QR Code" und scannen Sie dann einen QR-Code. Dieser muss vollständig in das weiße Viereck passen. 4.2.2. iOS • Um ohne Scannen zurückzukehren drücken Sie auf "Cancel".
Página 32
4.3. Ihre Kamera auf Ihrem PC Achtung! Im Fenster LAN sind all Ihre IP-Kameras dargestellt installieren . Wenn keine Kamera angezeigt wird, führen Sie die • Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren Computer ein. folgenden Schritte aus: • Starten Sie die Datei "SYSM Monitor.exe" auf der CD-ROM. •...
Página 33
Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, Wenn Sie Ihre Kamera von einem externen Computer betrachten wollen, der nicht über eine LAN-Verbindung mit der Kamera müssen Sie dieses Kennwort kennen. verbunden ist, führen Sie die folgenden Schritte aus: • Geben Sie den Kameracode bei "User name"...
Sie können die Kamera entweder auf einen flachen Boden setzen oder an einer Stelle Ihrer Wahl festschrauben. Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die Flamingo "Plug Zur Montage der Kamera mit Schrauben gehen Sie wie folgt vor: to view"-App mit Ihrem Smartphone verbunden ist (sind) (siehe • Lockern Sie die Kamera vom Standfuß, damit sie während der...
Página 35
File hier werden alle "Screenshots" / Fotos und Videos • Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den gespeichert. Kameralautsprecher zu sprechen. Event hier können Sie sehen, wann Ihre Kamera • Drücken Sie erneut auf Kopfhörer oder Mikrofon, um die online und offline war und hier finden Sie obengenannte(n) Funktion(en) auszuschalten.
Página 36
5.2. Auf Ihrem iPhone Ihr Kamerabild • Drücken Sie auf den Kopfhörer um den Ton zu hören, den ansehen die Kamera aufnimmt. • Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den Der Startbildschirm der App besteht aus den folgenden Kameralautsprecher zu sprechen.
Página 37
"Capture": durch Drücken dieser Taste können Sie vom 6. Ihre Kamera über Ihren PC Kamerabild ein Foto machen. "Record": drücken Sie diese Taste, um eine Videoaufnahme verwalten zu starten, drücken Sie die Taste erneut, um die • Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüpfung Videoaufnahme zu stoppen.
speichern und drücken Sie dann auf "Close", um zum Entsorgen Sie daher alte Elektrogeräte oder Elektronikteile niemals Startfenster zurückzukehren. in den Hausmüll. 7. Reinigung und Wartung 9. Garantie Warnung! Trennen Sie das Gerät vor einer Reinigung von Für dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahr(en). sämtlichen Spannungsquellen.
Página 39
mals wtyczkę z kontaktu. Następnie należy skontaktować się z 1. Środki prewencyjne i działem wsparcia Smartwares, jeżeli: • otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek; instrukcje bezpieczeństwa • kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny jest metal; 1.1.
Uwaga! Produktu nie wolno utylizować z innymi, aplikację Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" nieposegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych, App na swoim smartphonie. FA703IP może zostać podłączona ale należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki.
3.3. Podłączenia Źródło zasilania: adapter 230VAC/5VDC/2A Zużycie energii: 2,5W (maks.) 1. Port Ethernet Temperatura: -5°C ~ 55°C (23°F~131°F) 2. Złącze DC 3. Otwieranie reset Minimalne wymogi systemowe: 4. Instalacja kamery CPU: 2.0 GHZ lub wyższy Pamięć: 256 MB lub więcej 4.1.
Página 42
• Wprowadź ponownie hasło w polu “confirm password”. smartphona • Wprowadź adres email w polu “e-Mail”. • Naciśnij “OK”. Jeżeli rejestracja się powiedzie, pojawi się Uwaga! Do instalacji aplikacji Flamingo „Plug2View(iOS) & komunikat “Register success” [Rejestracja zakończona p2pcamviewer(Android)" wymagany jest smartfon z dostępem powodzeniem].
Logowanie do aplikacji 4.2.2. iOS • Pobrać aplikację "Plug2View" przez App Store i ją zainstalować. • Wprowadź kod kamery w polu “Username” i hasło kamery w • Uruchom aplikację. polu “Password”. Oba kody można znaleźć z tyłu kamery. Ekran “Login” [Zaloguj] aplikacji pojawi się .
Página 44
4.5. Nawiazywanie połączenia z kamerą z Narzędzie kamery P zostało teraz zainstalowane na Twoim komputerze. Skrót znajduje się na pulpicie. poziomu zewnętrznego komputera Uwaga! Nie usuwaj tego skrótu! Jeżeli jednak tak zrobisz, • Uruchom IP Camera Tool przez skrót na pulpicie "SYSM konieczne będzie ponowne zainstalowanie IP camera tool.
4.6. Nawiązanie bezprzewodowego • Wprowadzić dane swojej sieci WiFi i nacisnąć OK. Kamera połączenia z kamerą uruchomi się teraz ponownie. • Wyciągnąć kabel sieciowy kamer w trakcie ponownego Uwaga! Aby nawiązać bezprzewodowe połączenie w uruchmiania. Teraz ustanowione zostanie bezprzewodowe trakcie ustawiania kamera musi być połączona z siecią przez połączenie z kamerą.
Página 46
Upewnij się, że kamera/kamery jest/są podłączone do Twojego Naciśnij zakładkę WAN kamery, którą chcesz zarządzać. Obraz smartfonu za pomocą aplikacji Flamingo "Plug to view" (zob. kamery pojawi się na ekranie telefonu komórkowego rozdziały 4.1 i 4.2). Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość...
Página 47
5.2. Oglądanie obrazu z kamery na kamery pojawi się słuchawka i mikrofon. • Naciśnij na słuchawkę , aby słuchać dźwięku iPhonie nagrywanego przez kamerę. • Nacisnąć na mikrofon , aby mówić przez głośnik kamery. Ekran początkowy aplikacji obejmuje następujące zakładki •...
Página 48
• Nacisnąć na mikrofon , aby mówić przez głośnik kamery. 6. Zarządzanie kamerą za • Nacisnąć ponownie na słuchawkę lub mikrofon, aby wyłączyć ich funkcję. pomocą komputera • Nacisnąć na przycisk Snapshot , aby wykonać zdjęcie. • Nacisnąć na przycisk Video [Wideo] , aby uruchomić...
zatrzymanie nagrywania. ich otwierać. Otwarcie urządzenia powoduje unieważnienie "Listen": naciśnięcie tego przycisku umożliwia odsłuchanie gwarancji. Czyścić jedynie zewnętrzną stronę urządzenia, dźwięku z kamery. delikatną, suchą ściereczką lub szczoteczką "Talk": tutaj można nacisnąć, aby móc rozmawiać przez 8. Ochrona środowiska głośnik kamery. "Vertical flip": naciśnięcie tego przycisku umożliwia poziome Symbol na sprzęcie, akcesoriach lub opakowaniu odbicie obrazu.
Handleiding FA703IP 1. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies Bedankt voor uw aankoop van de FA703IP netwerk camera. Om uw camera zo snel en gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, 1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing voor gebruik Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op aandachtig door te nemen.
Página 51
Waarschuwing! Haal de adapter uit het stopcontact tijdens neemt vervolgens contact op met de Smartwares servicedesk, wanneer: een storm, bliksem en wanneer het product voor langere tijd • hardwareonderdelen van het product openliggen, niet wordt gebruikt. Let op! Monteer het product zoals aangegeven in deze doorboord zijn, vochtig zijn of hard gevallen zijn;...
Geheugen: 256 MB of hoger maakt bewakingsbeelden via een plaatselijk netwerk, een Videokaart: 64 MB of hoger internetverbinding of via de Flamingo "Plug2View(iOS) & Ondersteunde OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8 p2pcamviewer(Android)" App op uw smartphone te bekijken. Ondersteunde browsers: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google...
"Register success". 4.2. Instellen voor smartphone gebruik • Druk op "Cancel" om terug te keren naar het "Login" scherm. Let op! Voor het gebruik van de Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App heeft u een smartphone nodig QRcode scanner downloaden met internettoegang.
Página 54
password van de camera bij "Enter Access Password". Beide • Voer uw email adres in bij "Email". codes zijn te vinden op de achterkant van de camera. • Druk op "Done". Wanneer het registreren is gelukt, verschijnt • Wanneer u wilt dat de App uw wachtwoord onthoud, drukt u een melding met "Register success".
Página 55
4.2.3. Algemeen Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's • Ga voor instructies over het plaatsen van uw camera naar weergegeven . Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u paragraaf 4.7. de volgende handeling uit: • Ga voor instructies over het gebruik van uw camera met •...
Página 56
Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's vinden op de achterkant van de camera. • Wanneer u wilt dat de App uw wachtwoord onthoud, klikt u op weergegeven . Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u het hokje naast "Save Password".
Página 57
Voor het monteren van de camera met schroeven voert u de volgende stappen uit: Zorg ervoor dat uw camera(s) via de Flamingo "Plug to view" App • Draai de camera los van de voet, zodat deze niet in de weg zit verbonden zijn met uw smartphone (zie paragraaf 4.1 en 4.2).
Página 58
5.1.1. Instellingen van uw camera op uw Android smartphone Druk in het tabblad WAN op de camera die u wilt beheren. Het wijzigen camerabeeld verschijnt op uw smartphone Let op! Wanneer u geen beeld heeft is het mogelijk dat uw • Druk in het tabblad WAN op de pijltjestoets naast de camera draadloze verbinding niet snel genoeg is.
5.2.1. Instellingen van uw camera op uw iPhone wijzigen About hier kunt u meer informatie over de app bekijken. • Druk in het tabblad Remote Device op de camera die u wilt • Druk in het tabblad Remote Device op de knop "Options" beheren.
"Zoom in": door hierop te drukken wordt er ingezoomd met de • Wanneer u de gewenste instellingen heeft ingesteld, drukt camera. u op "Apply" om de instellingen op te slaan en drukt u "Zoom uit": door hierop te drukken wordt er uitgezoomd met vervolgens op "Close"...
veroorzaakt. Het recyclen van materialen draagt bij aan het Guide d'utilisation FA703IP behoud van natuurlijke rijkdommen. Voer daarom uw oude elektrische en elektronische apparatuur niet af via het huishoudelijke afval. Merci d'avoir acheté la caméra en réseau FA703IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous 9.
Página 62
dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne • l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou respecte pas soigneusement les procédures. de l'eau; Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur • le verre de la caméra est fendu ou cassé; Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même des problèmes éventuels.
Configuration minimale requise : visionner des images de surveillance via un réseau local, une Processeur: minimum 2.0 GHz connexion Internet ou via l'application Flamingo "Plug2View(iOS) Mémoire: minimum 256 MB & p2pcamviewer(Android)" App sur votre smartphone. La FA703IP Carte graphique: minimum 64 MB peut être raccordée à...
6. Manuel d'utilisation Attention! Pour utiliser l'application "Plug2View(iOS) & 3.3. Raccordements p2pcamviewer(Android)" de Flamingo, vous avez besoin d'un 1. Port Ethernet smartphone avec accès à Internet. 2. Connexion DC Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une 3.
Página 65
• Lancez l'application. • Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, L'écran «Login» de l'app apparaît . Vous pouvez ouvrir une appuyez sur la case à côté de «Password». session sur l'App, vous pouvez enregistrer un compte et vous • Appuyez sur le bouton «Login».
Página 66
notification apparaît avec «Register success». • Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de • Appuyez sur «OK» et ensuite sur «Login» pour revenir à l'écran l'application, rendez-vous au chapitre 5. «Login». 4.3. Installer votre caméra sur votre Scanneur de Qrcode • Appuyez sur «Scan QR code»...
Página 67
Attention ! Dans la fenêtre LAN, vos caméras IP sont déjà • Introduisez le code de la caméra dans «User name» et le mot affichées . Si aucune caméra n'est visible, effectuez l'action de passe de la caméra dans «Password». Les deux codes se suivante : trouvent au dos de la caméra •...
Página 68
4.7. Installation de la caméra • Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre correctement à l'endroit choisi avant de commencer le réseau.
Página 69
Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre Appuyez sur l'onglet WAN de la caméra que vous souhaitez gérer. smartphone via l'application "Flamingo "Plug to view"" (voir L'image de caméra apparaît sur votre smartphone Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que paragraphes 4.1 et 4.2).
• Appuyez sur le bouton PTZ pour utiliser le panneau de File les "screencaptures"/photos et vidéos sont stockées commande. Vous pouvez visualiser l'image ici et effectuer un ici. Les fichiers stockés peuvent être envoyés ici par zoom avant ou arrière et rafraîchir la caméra. Email et/ou peuvent être supprimés.
• Appuyez sur le bouton Video pour démarrer un • Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans enregistrement vidéo, appuyez une fois de plus pour mettre fin la fenêtre principale ; l'image de caméra apparaît et dans le à...
"Talk": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez parler par 8. Environnement et mise au le micro de la caméra. "Vertical flip": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter rebut l'image horizontalement. "Mirror": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son l'image verticalement.
Manual FA703IP (graves) para el usuario o de daños al producto, si el usuario no sigue los procedimientos atentamente. ¡Nota! Una nota avisa al usuario de posibles problemas. Consejo: Un consejo ofrece al usuario trucos y posibilidades Gracias por adquirir la cámara de red FA703IP. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomienda leer este adicionales.
¡Nota! Instale el dispositivo tal como se especifica en este conexión a Internet o la aplicación Flamingo "Plug2View(iOS) & manual. En caso de duda, consulte a un instalador cualificado y p2pcamviewer(Android)"...
• Pulse "OK". Si ha completado el registro correctamente, se ¡Atención! Para utilizar la aplicación "Plug2View(iOS) & mostrará el mensaje "Register success". p2pcamviewer(Android)" Flamingo se requiere un teléfono • Pulse "Cancel" para regresar a la pantalla "Login". inteligente con acceso a Internet.
Página 77
Escanear códigos QR • Pulse el botón "Login". Se mostrará la pantalla "Device list" . En ella puede ver si la cámara está conectada (ONLINE) o • Pulse "Scan QR Code" y a continuación escanee un código QR. desconectada (OFFLINE). Debe capturar por completo el interior del recuadro blanco.
4.3. Instalar la cámara en el PC • Haga doble clic en la cámara que desea utilizar. En la ventana • Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. principal se mostrará la imagen de la cámara. A través • Ejecute "SYSM Monitor.exe" en el CD-ROM. de esta pantalla, en el panel de control ubicado abajo a la • Para completar la instalación, haga clic en el botón "Next"...
de esta pantalla, en el panel de control ubicado abajo a la y seleccione "Set Wifi Connection". Se mostrará la pantalla de derecha , puede gestionar la cámara y sus ajustes (véase el configuración Wi-Fi. capítulo 6). • Pulse "Scan" para buscar la red Wi-Fi adecuada. • Introduzca los datos aplicables a su red Wi-Fi y pulse OK.
Offline Push, y comprobar el espacio de Compruebe que la cámara está conectada a través de la aplicación almacenamiento disponible en el teléfono Flamingo "Plug to view" al teléfono inteligente (consulte las inteligente. secciones 4.1 y 4.2). Pulse la pestaña WAN de la cámara que desee administrar. La imagen de la cámara se mostrará...
La interfaz de la cámara proporciona diversas opciones: ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite • Pulse el botón listen/speak ; en la imagen de la cámara se configurar la cámara con sus propios valores. mostrarán unos auriculares y un micrófono. 5.2.
• Pulse el botón listen/speak ; en la imagen de la cámara se ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite mostrarán unos auriculares y un micrófono. configurar la cámara con sus propios valores. • Pulse sobre los auriculares para escuchar el sonido que 6.
"Capture": pulsando este botón, puede tomar una fotografía 7. Limpieza y mantenimiento de la imagen de la cámara. "Record": pulse este botón para iniciar la grabación de un ¡Advertencia! Desconecte el dispositivo de todas las fuentes vídeo; púlselo de nuevo para detener la grabación. de alimentación antes de limpiarlo.
9. Garantía 1. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik Este dispositivo tiene una garantía limitada de 2 año(s). Consulte talimatları las condiciones de la garantía en: www.elro.eu. 1.1. Kullanılan emniyet sembolleri kılavuzu FA703IP Uyarı! Bir uyarı, kullanıcının prosedürleri özenle uygulamadığı takdirde, kullanıcı ya da ürünün (ciddi) zarar görme olasılığı FA703IP ağ...
2. Amaçlanan kullanım çözücüler kullanmayın. Uyarı! Bir fırtına, yıldırım sırasında ya da ürün uzun bir süre FA703IP bir yerel ağ, bir İnternet bağlantısı veya Flamingo kullanılmayacaksa adaptörü prizden çıkarın. "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App aracılığıyla Lütfen dikkat! Ürünü bu kılavuzda belirtildiği şekilde monte izleme görüntülerini akıllı...
Kamera, video ve sesli kayıtlar yapabilir. Desteklenen mobil cihaz OS: iOS 4.3 ve üzeri / Android 2.1 ve üzeri Kamera ayrıca bir hareket algılama düzeneği ile donatılmıştır ve bir I/O bağlantı noktası aracılığıyla devreye sokulabilir. Sertifikasyon: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanti: Sınırlı...
Página 87
• “OK” tuşuna basın. Kayıt başarılı olursa, “Register success” iletisi 4.2. Akıllı telefon kullanımı için ayarlar görüntülenir. Dikkat! Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" • “Login” e geri dönmek için “Cancel” tuşuna basın. uygulamasını kullanabilmek için, internet bağlantısına sahip bir akıllı telefon gerekmektedir.
Página 88
4.2.2. iOS kamera şifresini girin. Her iki kodu kameranın arka tarafında • App Store'dan "Plug2View" uygulamasını indirin ve kurun. bulabilirsiniz. • Uygulamayı başlatın. • App'ın parolanızı anımsamasını istiyorsanız, “Remember App "Login" ekranı görüntülenir . Burada uygulama için oturum Password” arkasındaki kutucuğu "I" görünecek şekilde sağa açabilir, bir hesabın kaydını...
Página 89
4.5. Harici bir bilgisayardan kameranız IP kamera aracı şimdi bilgisayarınıza kurulmuştur. Kısayolu masa üstünde bulacaksınız. ile bağlantı yapma Lütfen dikkat! Bu kısayolu silmeyin! Bunu yaparsanız, IP • IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu kamera aracını yeniden yüklemeniz gerekir. ile başlatın. IP kamera aracı, ağınıza bağlı olan IP kameralarını otomatik olarak arar.
Página 90
4.6. Kameranız ile kablosuz bir bağlantı • Kablosuz ağınız için geçerli bilgileri girin ve OK’i tıklayın. yapma Kamera şimdi yeniden çalışmaya başlayacaktır. • Yeniden başlatma sırasında ağ kablosunu kameradan çıkarın. Lütfen dikkat! Kablosuz bir bağlantı ayarlamak için kameranız, Kamera ile kablosuz bağlantı şimdi kuruludur. ayarlama sırasında, birlikte teslim edilen ethernet kablosu ile ağınıza bağlı...
Página 91
üzerinden kontrolü Yönetmek istediğiniz kamera üzerindeki WAN sekmesini tıklayın. Kamera(ları)nızın Flamingo "Plug to view" uygulaması aracılığı Kamera resmi akıllı telefonunuzda görüntülenir Dikkat! Görüntü alamıyorsanız internet bağlantınız yeterince ile akıllı telefonunuza bağlandığından emin olun (bkz. bölüm 4.1 ve 4.2).
Página 92
5.2. iPhone'unuzdan kamera • Kameranın hoparlörü aracılığıyla konuşmak için mikrofon tuşuna basın görüntüsünün izlenmesi • Yukarıda belirtilen fonksiyonu (fonksiyonları) kapatmak için tekrar kulaklık veya mikrofona basın. App başlangıç ekranı aşağıdaki sekmelerden oluşmaktadır • Kamera görüntünüzden bir fotoğraf yapmak için Snapshot Remote burada kullanılabilir tüm kameraları...
Página 93
• Kameranın hoparlörü aracılığıyla konuşmak için mikrofon 6. Kameranızın bilgisayar tuşuna basın . • Yukarıda belirtilen fonksiyonu (fonksiyonları) kapatmak için üzerinden kontrolü tekrar kulaklık veya mikrofona basın. • Kamera görüntünüzden bir fotoğraf yapmak için Snapshot • IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu tuşuna basın ile başlatın.
"Talk": buraya bastığınızda, kameranın hoparlörü 8. Çevre ve imhası aracılığıyla konuşabilirsiniz. "Vertical flip": buraya bastığınızda görüntüyü yatay olarak Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan çevirebilirsiniz. sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi "Mirror": buraya bastığınızda kameranın ayarlarını tutulamayacağını gösterir. Cihazı AB içinde, eski elektrikli yönetebilirsiniz.
Εγχειρίδιο FA703IP 1. Προφυλάξεις και οδηγίες ασφαλείας Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας της δικτυακής κάμερας FA703IP. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήστε την κάμερά σας όσο 1.1. Σύμβολα ασφαλείας που πιο γρήγορα και όσο το δυνατόν ευκολότερα, σας συνιστούμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση της χρησιμοποιούνται...
Página 96
Προειδοποίηση! Σταματάτε αμέσως την παροχή ρεύματος στο μέσα καθαρισμού με λευκαντικά ή διαλύτες. Προειδοποίηση! Βγάλτε τον μετασχηματιστή από την πρίζα προϊόν βγάζοντας το φις από την πρίζα και μετά επικοινωνείτε με το Smartwares servicedesk, όταν: κατά την διάρκεια καταιγίδας, αστραπών και όταν το προϊόν •...
από πιθανές πηγές παρεμβολών κατά την διάρκεια της Ελάχιστος φωτισμός: 0.5Lux @ F2.0 εγκατάστασης και του χειρισμού. Συμπίεση βίντεο: MJPEG Προσοχή! Το βράδυ, η κάμερα δεν μπορεί να δει μέσα από Εικόνες ανά δευτερόλεπτο: 25fps(VGA), 30fps(QVGA) γυαλί. Λάβετε το υπόψη σας κατά την τοποθέτηση της. Πηγή...
Página 98
4. Υποδοχή DC πηγαίνετε στην παράγραφο 4.3 για εγκατάσταση στον προσωπικό 5. Λογισμικό Cd-rom σας υπολογιστή. 6. Εγχειρίδιο χρήστη 4.2. Εγκατάσταση για χρήση έξυπνου 3.3. Συνδέσεις κινητού. 1. Θύρα ethernet Προσοχή! Για την χρήση της εφαρμογής φοινικόπτερος 2. Υποδοχή DC 3.
Página 99
Καταγραφή λογαριασμού • Πατήστε το κουμπί “Login”. Θα εμφανιστεί η οθόνη “Device list” • Πιέστε το “Register”, η οθόνη “Register” θα εμφανιστεί . Εδώ μπορείτε να δείτε εάν η κάμερα σας απαγορεύεται • Εισάγετε το όνομα χρήστη σας “User name”. (ONLINE) ή...
Página 100
4.2.3. Γενικά • Πιέστε το “Done”. Εάν η καταγραφή ήταν επιτυχημένη, θα εμφανιστεί η αναφορά “Register success”. • Για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση της κάμεράς σας, • Πατήστε το “OK” και μετά το “Login” για να επιστρέψετε στην πηγαίνετε στην παράγραφο 4.7. οθόνη...
Página 101
4.4. Κάντε μία σύνδεση με την κάμεράς 4.5. Συνδεθείτε με την κάμερά σας μέσω σας ενός εξωτερικού υπολογιστή. • Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης • Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης "SYSM Monitor" στην επιφάνεια εργασίας σας. Το εργαλείο IP "SYSM Monitor"...
Página 102
4.6. Κάντε μία ασύρματη σύνδεση με ρυθμίσεις Wifi. την κάμεράς σας • Πατήστε το “Scan” για να ψάξετε το σωστό δίκτυο Wi-Fi. • Στην συνέχεια εισάγετε τα δεδομένα που ταιριάζουν στο Προσοχή! Για να εγκαταστήσετε μία ασύρματη σύνδεση, η δικό σας δίκτυο Wi-Fi και πατήστε το OK. Τώρα η κάμερα θα κάμερά...
Página 103
• Βιδώστε τις βίδες που σας έχουν παραδοθεί μαζί με την κάμερα Βεβαιωθείτε ότι η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη με το έξυπνο στην επιθυμητή επιφάνεια και σπρώξτε το πόδι της κάμερα τηλέφωνό σας μέσω της Εφαρμογής Flamingo "Plug to view" πάνω στις βίδες (δείτε παράγραφο 4.1 και 4.2).
Página 104
More εδώ μπορείτε να μοιραστείτε αρχεία με φίλους, • Πατήστε το κουμπί Snapshot για να βγάλετε φωτογραφία να ενημερώσετε την εφαρμογή, να κοιτάξετε για την εικόνας της κάμεράς σας. περισσότερες πληροφορίες για την εφαρμογή, • Πατήστε το κουμπί Video για να ξεκινήσετε την λήψη να...
Página 105
5.2. Δείτε την εικόνα της κάμεράς σας ένα μικρόφωνο. στο iPhone σας. • Πατήστε τα ακουστικά για να ακούσετε τον ήχο που λαμβάνει η κάμερα. Η αρχική οθόνη της Εφαρμογής αποτελείται από τις παρακάτω • Πατήστε το μικρόφωνο για να μιλήσετε μέσω του ηχείου καρτέλες...
Página 106
• Στην “Quality” πατήστε το γρι τρίγωνο και μετά πατήστε την κουμπιά: επιθυμητή ρύθμιση. LOW είναι χαμηλής ποιότητας εικόνα, "Refresh": πατώντας το ανανεώνεται η εικόνα της κάμερας. EXCELLENT είναι εξαιρετικής ποιότητας εικόνας. Στο CUSTOM "Zoom in": πατώντας το η κάμερα ζουμάρει. μπορείτε...
Página 107
6.2. Διαχειριστείτε ρυθμίσεις της ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών κάμεράς σας. εξοπλισμών εντός της ΕΕ και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες οι οποίες έχουν ξεχωριστά συστήματα συλλογής χρησιμοποιημένων • Πατήστε το κουμπί “Settings”, θα εμφανιστεί η οθόνη “Device ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Απορρίπτοντας την Properties”.
Návod k obsluze FA703IP zdraví nebo k (významnému) poškození produktu. Upozornění! Tato poznámka upozorňuje uživatele na možné problémy. Tip: Tip uživatele upozorňuje na praktické rady a doplňující Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru FA703IP. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme možnosti.
Upozornění! Produkt připevňujte tak, jak je uvedeno v pomocí Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" návodu. Pokud váháte, raději se poraďte se zkušeným App ve vašem smartphonu. FA703IP může být připojena jak odborníkem a stále mějte na paměti místní...
Página 110
Minimální osvětlení: 0.5Lux @ F2.0 4. DC nabíječka Video komprese: MJPEG 5. Software Cd-rom Počet obrazů za vteřinu: 25fps(VGA), 30fps(QVGA) 6. Návod k použití Zdroj napětí: 230VAC/5VDC/2A adaptér 3.3. Propojení Spotřeba energie: 2,5W (Max.) Teplota: -5°C ~ 55°C (23°F~131°F) 1. Ethernet port 2.
Página 111
• Do pole "e-Mail" zadejte e-mailovou adresu. telefonem • Klikněte na "OK". Pokud je registrace úspěšná, zobrazí se zpráva "Register success" ("Registrace úspěšná"). Pozor! K použití aplikace Flamingo „Plug2View(iOS) & • Kliknutím na "Cancel" se vraťte na přihlašovací obrazovku p2pcamviewer(Android)" potřebujete chytrý telefon s "Login".
• Spusťte aplikaci. straně kamery. Zobrazí se přihlašovací nabídka "Login" . Zde se můžete • Pokud chcete, aby si aplikace heslo zapamatovala, zaškrtněte přihlásit do aplikace, zaregistrovat si účet a skenovat QR kód. okénko vedle nápisu "Remember Password" tak, aby bylo viditelné...
Upozornění! Tuto ikonu zástupce neodstraňujte! Pokud to vaší ploše. IP kamera tool si automaticky vyhledá IP kameru(y), uděláte, je nutno IP kamera tool znovu nainstalovat. která je připojena k vaší síti. 4.4. Připojení kamery Chcete-li prohlížet obraz z kamery na počítači, který není ke • Spusťte IP kamera Tool přes "SYSM Monitor"...
Página 114
4.7. Připevnění kamery Upozornění! Pokud je váš router chráněn heslem, musíte jej Upozornění! Před instalací se ujistěte, zda kamera řádně znát. monitoruje vámi vybrané místo. • Spusťte IP kamera Tool přes "SYSM Monitor" ikonu zástupce na vaší ploše. IP kamera tool si automaticky vyhledá IP kameru(y), Můžete si vybrat, zda kameru položíte na rovnou podlahu, nebo ji která...
Página 115
Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není Ujistěte se, že je/jsou vaše kamera/y propojena/y s vaším chytrým bezdrátové připojení dostatečně rychlé. V takovém případě telefonem prostřednictvím aplikace Flamingo "Plug to view" (viz změňte rozlišení obrazu kamery (viz odstavec 5.1.1) odstavce 4.1 a 4.2).
Página 116
5.1.1. Změna nastavení kamery na chytrém telefonu se • V záložce Remote Device klikněte na kameru, kterou chcete systémem Android spravovat. Na vašem chytrém telefonu se zobrazí obraz z • V záložce WAN klikněte na šipku vedle kamery, kterou si přejete kamery Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není...
Página 117
5.2.1. Změna nastavení kamery na telefonu iPhone "Refresh": kliknutím na toto tlačítko obnovíte obraz z kamery. • V záložce Remote Device klikněte na tlačítko "Options" "Zoom in": kliknutím na toto tlačítko provedete přiblížení. Zobrazí se nabídka "Setting the device" "Zoom out": kliknutím na toto tlačítko provedete oddálení.
Kézikönyv FA703IP 7. Čištění a údržba Varování! Před čištěním vypojte přístroj ze všech zdrojů napětí. Köszönjük, hogy megvásárolta az FA703IP hálózati kamerát. Přístroje jsou bezúdržbové, proto je neotvírejte. Jakmile přístroj Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben otevřete, propadá vám na něj záruka. Čistěte přístroj pouze zevně tudja használni, javasoljuk, hogy használat előtt figyelmesen a jen měkkým, suchým hadříkem nebo kartáčkem.
Página 119
hogy nincsenek-e elektromos vezetékek és vízcsövek a falban, 1. Elővigyázatossági ahol fúrni akar. Figyelmeztetés! Azonnal meg kell szakítani a készülék intézkedések és biztonsági áramellátását a csatlakozó kihúzásával a konnektorból, és fel kell venni a kapcsolatot a Smartwares ügyfélszolgálattal a utasítások következő...
A FA703IP egy olyan figyelő kamera, mely lehetővé teszi egy helyi Figyelem! Szerelje fel a terméket a jelen kézikönyvben hálózaton, internet kapcsolaton vagy az Flamingo "Plug2View(iOS) megadott módon. Kétségek esetén forduljon szakképzett & p2pcamviewer(Android)" App alkalmazáson keresztül a szerelőhöz, és vegye figyelembe mindig a helyi felszerelési megfigyelési képek megtekintését.
Página 121
2. 4 szerelőcsavarok és dugók történő telepítéshez. 3. Ethernet kábel 4.2. Beállítás okostelefonként történő 4. DC tápellátás 5. Szoftver CD rom használatra 6. Használati utasítás Figyelem! Az Flamingo "Plug2View(iOS) & 3.3. Csatlakozások p2pcamviewer(Android)" alkalmazás használatához 1. Ethernet port okostelefonra van szükség internet kapcsolattal.
Página 122
QRCode szkenner letöltése. Figyelem! Egy QR kód szkenneléséhez olyan alkalmazásra van szükség, mely képes vonalkódok szkennelésére. • Nyomja meg a "QRCode" lehetőséget és megjelenik a "Tips" Kamerájának Androidon keresztül történő beállításához lépjen képernyő " ". tovább az 4.2.1 bekezdésre. Kamerájának iOS-on keresztül történő • Nyomja meg az "OK"...
Fiók regisztrálása • Nyomja meg a "Login" gombot. A "Remote Device" képernyő • Nyomja meg a "Register" gombot, a képernyőn "Register megjelenik " ". Itt láthatja, hogy a kamera csatlakoztatva Account" jelenik meg (ONLINE) vagy lecsatlakoztatva (OFFLINE) van-e. • Írja be felhasználónevét ide: "Username", Kamerája most hozzá...
Página 124
Figyelem! Ne távolítsa el azt a gyorscsatlakozót! Ha ezt mégis munkaasztalon. Az IP kamera eszköz automatikusan keresi a megteszi, újra kell telepítenie az IP kamera eszközt. hálózatra csatlakoztatott IP kamerá(ka)t. 4.4. Összeköttetés a kamerával Ha egy olyan külső számítógépről akarja megnézni a kameráját, • Indítsa el az IP kamera eszközt az "SYSM Monitor"...
Página 125
kapcsolatot lehessen létrehozni, vezeték nélküli router • Kattintson kétszer arra a kamerára, melyet használni akar. A szükséges. főablakban " " jelenik meg a kameraképen. Ezen a képernyőn Figyelem! Amennyiben a router jelszóval védett, ismernie kell és benne a jobb alsó kezelőpanelen keresztül lehet a ezt a jelszót.
Página 126
Nyomja meg a WAN fül alatt azt a kamerát, melyet kezelni akar. A okostelefonon keresztül kamera képe megjelenik az Ön okostelefonján Ügyeljen arra, hogy kamerája az Flamingo "Plug to view" Figyelem! Ha nincs kép, lehet, hogy a vezeték nélküli alkalmazáson keresztül legyen csatlakoztatva okostelefonjára (lásd kapcsolat nem elég gyors.
Página 127
• Nyomja meg a PTZ gombot egy kezelőpanel használatához. videó. Az elmentett fájlokat itt lehet elküldeni Itt tükrözheti a képet, közelíthet és távolíthat, és frissítheti a e-mailen keresztül és/vagy törölni. Nyomja meg kameraképet. ehhez az "Edit" gombot. About itt további információt tekinthet meg az 5.1.1.
Página 128
6.1. A kamerakép megtekintése Itt tükrözheti a képet, közelíthet és távolíthat, és frissítheti a kameraképet. számítógépen keresztül. 5.2.1. A kamera beállításainak módosítása az iPhone-on. Ha a főablakban a kameraképet látja, néhány változtatást • Nyomja meg a Remote Device fülben az "Options" gombot.
6.2. A kamera beállításainak kezelése érintő esetleges olyan veszélyeztetések elkerülését, melyeket • Nyomja meg a "Settings" gombot, és megjelenik a "Device egyébként a használaton kívüli készülékek helytelen kezelése Properties" képernyő. Itt tudja a beállítani a színeket és a okozna. Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti felbontást.
Manual de utilizare FA703IP pentru utilizator sau produs dacă utilizatorul nu respectă întocmai procedurile. Atenţie! O observaţie va face utilizatorul atent la posibile Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea FA703IP. Pentru a probleme. Sfat: Sfatul atrage atenţia utilizatorului asupra funcţionalităţilor putea utiliza camera dvs.
Página 131
În caz de dubii cereţi sfatul unui tehnician imaginilor de supraveghere prin intermediul unei reţele locale, al autorizat şi respectaţi întotdeauna prevederile locale privind unei conexiuni de internet ori prin intermediul aplicaţiei Flamingo instalarea. “Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)” App pe smartphone- Atenţie! Evitaţi expunerea camerei la razele directe ale...
Camera poate face înregistrări video şi audio. Sistem mobil de operare: iOS 4.3 şi peste/ Android 2.1 şi peste În plus, camera este dotată cu senzor de mişcare şi se poate activa şi dezactiva prin intermediul unui port I/O. Certificare: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată...
Página 133
• Introduceţi numele dvs. de utilizator la "e-Mail". smartphone. • Apăsaţi pe "OK". Când aţi reuşit înregistrarea primiţi mesajul Atenţie! Pentru utilizarea aplicaţiei Flamingo „Plug2View(iOS) "Register success". & p2pcamviewer(Android)" aveţi nevoie de un smartphone cu • Apăsaţi pe "Cancel" pentru a vă întoarce la ecranul "Login".
Página 134
Scanare cod QR • Confirmaţi apăsând butonul "Login". Se afişează ecranul "Device list" . Aici puteţi vedea dacă camera este conectată • Apăsaţi pe "Scan QR Code" iar apoi scanaţi un cod QR. Acesta (ONLINE) sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE). va trebui să...
Página 135
4.3. Instalarea camerei pe PC-ul dvs. ecran şi panoul de comandă din dreapta jos puteţi să vă • Introduceţi CD-ROM-ul livrat în computerul dvs. administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) • Porniţi "SYSM Monitor.exe" de pe Cd-rom. 4.5.
Página 136
4.6. Stabilire conexiune wireless cu • Scoateţi cablul de reţea din cameră în timpul restartării. S-a camera dvs. stabilit conexiunea fără fir a camerei. Atenţie! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În trebuie să...
Página 137
Asiguraţi-vă de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicaţia Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza Flamingo "Plug to view" cu smartphone-ul dvs. (vezi paragraf 4.1 conexiunii dvs. wireless să fie prea mică. În acest caz modificaţi şi 4.2).
Página 138
5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla funcţiile de mai sus. iPhone. • Apăsaţi butonul Snapshot pentru a face o fotografie a imaginii camerei. Ecranul de start al aplicaţiei cuprinde următoarele tab-uri • Apăsaţi pe butonul Video pentru a face o înregistrare video, Remote...
Página 139
• Apăsaţi pe microfon ca să puteţi vorbi prin intermediul 6. Administrarea camerei dvs. microfonului camerei. • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla prin intermediul PC-ului funcţiile de mai sus. • Apăsaţi butonul Snapshot pentru a face o fotografie a • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul “SYSM Monitor”...
„Listen”: apăsând aici puteţi asculta sunetele înregistrate de 8. Mediu şi scoatere din uz cameră. “Talk”: apăsând aici puteţi vorbi prin intermediul Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică microfonului camerei. faptul că acest produs nu poate fi eliminat împreună cu “Vertical flip”: apăsând aici puteţi reflecta imaginea pe orizontală.
Priručnik FA703IP slijedio uputstva. Napomena! Opaska upozorava korisnika na moguće probleme. Savjet: Savjet obavještava korisnika o prikladnim funkcijama i Zahvaljujemo vam na kupnji FA703IP mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije dodatnim mogućnostima. upotrebe pažljivo pročitate ovaj priručnik.
U slučaju sumnje posavjetujte se s ovlaštenim snimki na vašem smartphone uređaju putem lokalne mreže, stručnjakom i uvijek imajte na umu lokalne instalacijske internetske vete ili aplikacije Flamingo "Plug2View(iOS) & propise i odredbe. p2pcamviewer(Android)" App. FA703IP se također može spojiti na Napomena! Izbjegavajte izlaganje kamere izravnoj sunčevoj...
Certifikacija: CE, FCC, RoHS, R&TTE 3. Tehničke specifikacije Jamstvo: Ograničeno jamstvo u trajanju od 3 godine 3.1. Opće specifikacije proizvoda 3.2. Glavni dijelovi Senzor: 1/4” Color CMOS Sensor Razlučivost: 640x480 piksela (300k piksela) 1. FA703IP kamera s podnožjem Kut prikaza: 60 stupnjeva 2.
Página 144
• Pritisnite “OK”. Ako je prijava uspjela, pojavit će se poruka telefona “Register success”. Pozor! Za uporabu aplikacije Flamingo "Plug2View(iOS) • Pritisnite “Cancel” da biste se vratili na zaslon “Login”. & p2pcamviewer(Android)" nužan je pametan telefon s pristupom na internet.
Página 145
. Ovdje možete vidjeti da li je kamera spojena (ONLINE) ili • Da biste se vratili bez skeniranja pritisnite “Cancel”. nije (OFFLINE). Vaša kamera je sada dodana telefonu te će se pojaviti na Prijavite se na aplikaciju početnom zaslonu vaše aplikacije. • Unesite kod kamere u polje “Username”...
Página 146
• Pokrenite "SYSM Monitor.exe" s CD-ROM pogona. upravljačke ploče desno ispod možete upravljati kamerom i • Provedite instalaciju tako što ćete tri puta pritisnuti "Next". njezinim postavkama (vidi poglavlje 6). • Završite instalaciju klikom na "Ponovo pokreni računalo". 4.5. Uspostavljanje veze s vašom IP camera tool je sada instaliran na računalo.
Página 147
4.6. Bežično povezivanje na vašu kameru • Dva puta kliknite kameru koju želite koristiti. U glavnom Napomena! Za uspostavljanje bežične veze tijekom prozorčiću pojavit će se slika kamere. Preko ovog zaslona i podešenja, kameru treba povezati na mrežu pomoću upravljačke ploče desno ispod možete upravljati kamerom i priloženog ethernet kabela.
Página 148
Pobrinite se da je vaša kamera(e) spojena na pametni telefon Pozor! Ako nemate sliku, moguće je da vaša bežična mreža nije putem aplikacije Flamingo "Plug to view" (pogledajte odlomak dovoljno brza. U tom slučaju promijenite razlučivost slike vaše 4.1 i 4.2).
Página 149
• Pritisnite gumb Video da biste počeli snimati video, File ovdje su pohranjene sve "screencaptures"/ pritisnite još jednom isti gumb da biste završili snimanje videa. fotografije i video snimke. Pohranjeni dokumenti • Pritisnite gumb PTZ da biste koristili upravljačku ploču. se ovdje mogu slati preko E-maila i/ili brisati.
Página 150
6.1. Pregledavanje slika s kamere preko • Pritisnite gumb PTZ da biste koristili upravljačku ploču. Ovdje možete okretati sliku, zumirati i osvježavati sliku s PC-a kamere. Kad se u glavnom prozoru pojavi slika kamere,možete vršiti 5.2.1. Promjena postavki vaše kamere na iPhone-u. promjene i podešavanja uz pomoć...
"Settings": pritiskom na ovaj gumb možete podešavati Pravilnim odlaganjem opreme pridonosite spriječavanju mogućih postavke vaše kamere. opasnosti za okoliš i zdravlje čovjeka koje bi se u protivnom pojavili zbog nepravilnog rukovanja odbačenom opremom. 6.2. Podešavanje postavki vaše kamere Recikliranjem materijala pridonosite održavanju prirodnih resursa. • Pritisnite gumb “Settings”, pojavit će se zaslon “Device Stoga nemojte odlagati stare električne ili elektroničke uređaje sa Properties”...
Manuale FA703IP causare seri danni all'utente o al prodotto. Attenzione! Questa annotazione avverte l'utente della presenza di possibili problemi. Consiglio: un consiglio avvisa l'utente di potenziali trucchi e Grazie per aver acquistato la telecamera di rete FA703IP. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo possibilità...
Página 153
In caso di dubbi consultare un tecnico riconosciuto. locale, una connessione Internet o la Flamingo "Plug2View(iOS) Rispettare sempre le normative locali per il montaggio. & p2pcamviewer(Android)" App sul vostro smartphone. La Attenzione! Non esporre la telecamera alla luce solare diretta.
Certificazione: CE, FCC, RoHS, R&TTE 3. Specifiche tecniche Garanzia: Garanzia limitata alla durata di 3 anni 3.1. Specifiche generali del prodotto 3.2. Componenti principali Sensore: 1/4" Color CMOS Sensor 1. FA703IP telecamera con supporto Risoluzione: 640 x 480 Pixel (300k Pixel) 2.
Página 155
• Premere "OK". A registrazione effettuata appare il messaggio di 4.2. Impostazioni uso smartphone conferma "Register success". Attenzione! Per utilizzare l'App Flamingo "Plug2View(iOS) & • Premere "Cancel" per tornare alla schermata "Login". p2pcamviewer(Android)" è necessario uno smartphone dotato di connessione a Internet.
Página 156
La telecamera è ora aggiunta al telefono, e nella schermata iniziale • ndietro senza eseguire lo scan premere su "Cancel". apparirà la vostra App. Eseguire il login all'App 4.2.2. iOS • Inserire il codice della telecamera nel campo "Username" e la • Scaricare e installare l'app: "Plug2View"...
• Proseguire l'installazione cliccando tre volte su "Next". Nella finestra principale apparirà l'immagine della • Terminare l'installazione cliccando su "Riavvia il computer". telecamera. Tramite questo schermo e un pannello di controllo in basso a destra è possibile gestire la telecamera e le sue La telecamera IP è...
telecamera. Tramite questo schermo e un pannello di controllo • Premere con il tasto destro del mouse sulla telecamera in basso a destra è possibile gestire la telecamera e le sue desiderata e selezionare "Set Wifi Connection". Apparirà la impostazioni (vedere paragrafo 6). finestra di dialogo per il WiFi.
Página 159
Accertarsi che la vostra/ le vostre telecamere siano collegate Attenzione! Se le immagini non appaiono, è probabile che allo smartphone tramite l'App Flamingo "Plug to view" (vedere la connessione wireless sia troppo lenta. In questo caso paragrafo 4.1 e 4.2).
Página 160
modificare la risoluzione dell'immagine della telecamera • Premere su "Video Setting", apparirà la schermata Video Setting (vedere paragrafo 5.1.1) Lo schermo della telecamera offre diverse opzioni: • Premere sul triangolo grigio in "Quality" e selezionare • Premere il tasto ascolta/parla , nell'immagine della l'impostazione desiderata.
Página 161
5.2.1. Modificare le impostazioni della telecamera su un • Premere nella tabella Remote Device sulla telecamera da iPhone manovrare. L'immagine della telecamera apparirà sullo smartphone • Premere nella tabella Remote Device sul tasto "Options" Attenzione! Se le immagini non appaiono, è probabile che Apparirà...
6.2. Regolazione delle impostazioni della controllo. Il pannello di controllo presenta i seguenti tasti: "Refresh": Premere qui per aggiornare l'immagine della telecamera telecamera. "Zoom in": Premere qui per usare lo zoom della telecamera • Premere il tasto "Settings", apparirà la schermata "Device per avvicinarsi a un'immagine.
riciclaggio. Smaltire l'apparecchio in modo ottimale aiuta a Manual de instruções FA703IP prevenire possibili pericoli per la salute e l'ambiente legati all'errato trattamento di apparecchi usati. Il riciclo dei materiali contribuisce alla tutela delle risorse naturali. Non gettare quindi i Obrigado por comprar a câmara de rede FA703IP.
Página 164
Nota! Uma nota avisa o utilizador de possíveis problemas. deixar que outra pessoa o faça, nem é permitido que repare Sugestão: Uma sugestão oferece ao utilizador funções o produto nem que o mande reparar. Em tais casos a garantia alternativas e opções adicionais. deixará...
A FA703IP é uma câmara de vigilância que torna possível efetuar videovigilância através de uma rede local, uma ligação Requisitos mínimos do sistema: à internet ou com a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) & CPU: 2,0 GHZ ou superior p2pcamviewer(Android)" App num telefone inteligente. A FA703IP Memória:...
4.2. Definições para usar o telefone 3. Cabo ethernet 4. Fonte de alimentação de CC inteligente 5. CD-ROM de software Atenção! Para usar a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) 6. Manual do utilizador & p2pcamviewer(Android)", é necessário que o telefone 3.3. Conexões inteligente possa ligar à internet.
Página 167
• Execute a aplicação. na caixa junto a "Password". O ecrã de acesso "Login" da aplicação visualizará . Aqui pode • Prima o botão de "Login". O ecrã "Device list" visualizará iniciar a sessão na aplicação, abrir uma conta e descarregar um .
Página 168
4.3. Instalar a câmara no PC Digitalizar o Código QR • Prima em "Scan QR Code" e em seguida digitalize o código QR. • Introduza o CD-ROM incluído no seu computador. Tem de captar por completo no interior do quadrado branco. • Execute "SYSM Monitor.exe"...
Página 169
• Prima duas vezes na câmara que quer usar. A janela principal e as respetivas definições neste ecrã com o painel de controlo visualizará a imagem da câmara. Pode gerir a sua câmara em baixo à direita (consulte o capítulo 6). e as respetivas definições neste ecrã...
Página 170
Pode escolher colocar a câmara numa superfície plana ou Assegure-se que a(s) sua(s) câmaras está/ão conectada(s) ao seu aparafusá-la na localização que pretende. telefone inteligente através da Aplicação Flamingo "Plug to view" Para montar a câmara usando parafusos, execute os seguintes (consulte as secções 4.1 e 4.2).
Página 171
aqui pode ver todas as câmaras disponíveis que • Prima no microfone para falar usando o altifalante da estão ligadas através de uma conexão Wi-Fi. câmara. File aqui são armazenados todas as "screencaptures" / • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para fotos e vídeos.
Página 172
5.2. Ver a imagem da sua câmara no seu • Prima no microfone para falar usando o altifalante da iPhone câmara. • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para O ecrã inicial da Aplicação consiste das seguintes patilhas desligar as funções acima mencionadas.
gravação de vídeo. 6. Gerir a sua câmara desde o PC "Listen": premindo este botão, pode escutar o som que a • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na câmara está a gravar. área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará "Talk": premindo este botão, pode falar através do as câmaras IP conectadas à...
lo. Se abrir o aparelho, a garantia será anulada. Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano ou uma escova macia e seca. 8. Meio-ambiente e descarte O símbolo no material, acessórios ou embalagem indica que este produto não pode ser descartado como desperdício doméstico.