Resumen de contenidos para Carrera RC Blue Scorpion
Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Página 2
1x 8,4 V 1x 7,4 V 1200 mAH 800 mA ! 13,32 Wh ! 4x 1,5 V Micro AAA Battery ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 모델 한 개만 들어있음 · 含一个模型 モデルは1体のみ入っています 1x 8,4 V 800 mA ! 1x 7,4 V 1200 mAH ! 1x 7,4 V O.K.
Página 3
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности 1x 7,4 V 1200 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Akkus kann zu einem Defekt führen. Ak- • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des kus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Fahrzeuges. Problem werden. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern. Ursache: Einsetzen des Akkus Lösung: Controller-Funktionen Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf...
Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to • Always keep the rechargeable battery stored cool down for approx. 30 minutes. outside the vehicle. • Clean the Carrera RC car after use. Installing the rechargeable battery Problem Controller functions Cause:...
Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION ! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
• Veuillez toujours conserver la batterie à Remède : Mettre en position « OFF » Laissez refroidir le être effectué uniquement par des adultes. l’extérieur du véhicule. véhicule 30 minutes environ • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Problème Insertion de la batterie Fonctions de la télécommande Cause : Remède :...
Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ADVERTENCIA: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
Contenido del embalaje ¡Hagamos prácticas! Solución de averías Advertencia: Este vehículo alcanza una velo- Avería cidad de hasta 30km/h. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamen- Causa: te, ya que el vehículo reacciona de forma muy sensible. Solución: Causa: Carga de la batería Solución: Causa: Solución: •...
Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com AVVERTENZA! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
(ca. ogni 2 - 3 mesi). no della vettura. L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare raffreddare la vet- cumulatore può causare difetti. Gli accumula- tura Carrera RC per ca. 30 minuti tori devono essere caricati solo da adulti.
Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com WAARSCHUWING! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Página 15
• Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. omgang met de accu kan tot een defect leiden. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- 30 minuten laten afkoelen. Accu‘s mogen uitsluitend door volwassenen ken.
Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com AVISOS! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funciona- mento! Retire todos os materiais de embalagem e ara- mes de fixação antes de entregar o brinquedo à...
30 minutos. em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob- • Guarde a pilha sempre fora do carro. servância do manejo anteriormente descrito, • Limpar o carro Carrera RC depois de cada Problema pode provocar defeitos. As pilhas recarregá- circulação.
Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
Página 19
30 minuter leda till att batteriet förstörs. Batterier får lad- • Förvara alltid batteriet utanför modellen. das upp endast av vuxna. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Isättning av ackumulatorn Fjärrkontrollfunktioner Orsak: Åtgärd: Kontroll Digital Proportional Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på...
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com VAROITUS! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille Säilytä...
Página 21
Ratkaisu: Vastaanotin kytketään pois. RC-auton anne- ohjeita akun käsittelystä ei noudateta. Akku- • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. taan jäähtyä noin 30 minuuttia jen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Ongelma Akun asetus Ohjaintoiminnot Syy: Ratkaisu: Digitaalinen suhteellinen ohjaus Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa...
Página 22
Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa OSTRZEżENIE! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
Página 23
Sposób usunięcia usterki: może być prowadzony tylko i wyłącznie przez • Akumulatory zawsze należy przechowywać osoby dorosłe. poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Przyczyna: czeniu jazdy. Wkładanie akumulatorka Funkcje kontrolera Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozo- stawić samochód RC przez około 30 minut do ochło-...
Página 24
Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELMEZTETÉS! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
30 percig hagyjuk lehűlni. kívül hagyása meghibásodást okozhat. Az új- • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. ratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell Probléma tisztogatni. Az akku behelyezése A vezérlő funkciói Megoldás: Digitális proporcionális vezérlés...
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com OPOZORILO! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
Baterijo od časa do časa napolni- • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. Vzrok: te (ca. vsake 2–3 mesce). • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. Posledica neupoštevanja zgoraj navedene Rešitev: Izključite sprejemnik. Vozilo RC pustite okrog uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Bate- 30 minut, da se ohladi.
Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com UPOZORNěNí! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
Rozsah dodávky Pojďme trénovat! Řešení problémů Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost Problém až 30 km/h. Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně, neboť vozidlo reaguje Příčina: velmi citlivě. Řešení: Příčina: Nabíjení akumulátoru Řešení: Příčina: Řešení: • Při výměně prvního akumulátoru za druhý je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně 10 minut.
Página 30
Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
Página 31
(ca. hver 2-3 tøyet. Løsning: Slå av mottaker. RC-kjøretøyet må kjøles ned i måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter omtrent 30 minutter latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring.
Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com ADVARSEL! Garantibetingelser Advarselshenvisninger! ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
Leveringsomfang Lad os øve! Problemløsninger Advarsel! Dette køretøj opnår hastigheder på Problem op til 30 km/h. Betjen gashåndtaget meget forsigtigt første gang, da køretøjet reagerer meget føl- Årsag: somt. Løsning: Årsag: Løsning: Opladning af akku‘en Årsag: Løsning: • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- repause på...
Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης carrera-rc.com Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Αιτία: επαναφορτιζόμενης μπαταρίας • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- Λύση: ταρία πάντα εκτός οχήματος. • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Αιτία: Λύση: Απενεργοποιήστε το δέκτη Αφήστε το αυτοκίνη- Λειτουργίες χειριστηρίου το RC να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά Πρόβλημα...
Página 39
内容品 練習しましょう! 問題の解決策 1 x Carrera RC マシン このマシンは最高速度が30km/hまで 問題 1 x コントローラ 出ますので、ご注意ください。 操縦は マシンが走らない。 1 x チャージャ 最低4x4メートル四方ある障害物のない 1 x 蓄電池 スペースで練習してください。始めに 原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチ 4 x 1.5 V 単4電池 アクセルを操作します。マシンは大変 がOFFになっている。 (再充電不可) 敏感に反応しますので注意深く操作し 解決策: スイッチを入れる てください。ゆっくりした走行を最低 2、3回満充電するくらいは練習し、そ 原因: マシンの電池の容量が少ない、または電池...
Página 40
개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외되는 것 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 이어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사...
Página 41
포장내용물 자, 이제 연습합시다! 문제 해결 1 x Carrera RC 차량 주의. 이 차량은 시속 30 km 까지 속력 문제 1 x 컨트롤러 을 낼 수 있습니다. 최소한 4x4 메터 넓 모델이 주행하지 않음. 1 x 충전기 이의 빈 평지에서 연습하십시오. 차량이...
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. soğumaya bırakınız. maması durumunda aküde bir arıza. Sadece • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsa- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra Sorun ade edilmiştir. temizleyiniz. Sebep: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
Уважаемый клиент! Заявление о соответствии А carrera-rc.com Условия гарантии Предупредительные указания! А ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- М чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, уда- лите...
Комплект поставки ТH-TRIMM З А К З Steering-TRIMM А Давайте потренируемся! Зарядка аккумуляторной батареи Внимание! Этот автомобиль достигает скорости до 30 км/ч. В первый раз очень осторожно нажмите на педаль газа, поскольку авто- Решения проблем мобиль реагирует очень чувствительно. Проблема А Причина: Решение: Причина: А Решение: •...
Página 48
7, Swastik Society, 2A, Phone ++381 11 3809143 Internet www.carrera-rc.com ++381 11 3809144 Pace House · Vile Parle (W), Mumbai - 400056 Email office@coolplay.rs CARReRA RC DISTRIBUTORS Maharashtra BeneLUX India SWITZeRLAnD Stadlbauer Marketing + AUSTRALIA Phone ++91 22 26104497 Waldmeier AG Vertrieb GmbH Zimbler Pty Ltd.