Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Attention: Carefully read this operating manual before using the battery
GENERAL INFORMATION ABOUT THIS CHARGER
This device is an electronic battery charger with microprocessor control suitable for any lead
acid battery type when correctly set.
Fully automatic charging with electronic setting; protected against overload, short-circuit and
reversed polarity.
WARNINGS
Never disconnect the battery while charging: this could cause sparks.
Never use the equipment in the rain, in areas used for washing or in damp areas.
Caution: the gases generated during charging are explosive. Do not smoke in the vicinity of
the batteries. When working with cables and electrical equipment, avoid open flames and
sparks.
Before starting to charge, make sure the voltage of the equipment suits the voltage of the
battery, that the charging current suits the capacity of the battery and that the selected
charging curve (for lead-acid wet batteries or vrla batteries) is correct for the type of battery to
be charged. In addition, make sure the rated input voltage of the charger suits the available
supply voltage and the system is grounded.
If necessary, replace the fuse with another of the same type and value as indicated on the
rating plate.
Use battery chargers only in well ventilated areas.
Pay attention to any remarks of the battery manufacturer.
Attention: Use protective glasses and gloves during battery maintenance. Battery acid
causes injuries. In case of contact with battery acid, wash the affected parts with fresh water
and consult a doctor if necessary.
CONTROLS (see diagram on page 4)
a) Main switch: when in the "OFF" position, the charger is disconnected from the main supply;
when in the "ON" position, the charger is connected.
b) Three-digit display + symbol (2), to show:
A = the charging current
U = the battery voltage
h = the charging time elapsed
C = the charging ampere-hours [Ah] absorbed by the battery
E = the energy in kilowatt hours [KWh] absorbed by the battery
c) Button "
PRESS FOR STATUS
After about 10 seconds the display returns to a display of the charging current.
d) Red control indicator (4): when it is on, the charging cycle has started.
e) Yellow control indicator (5): when it is on, the final phase of the charging cycle has started.
f)
Green control indicator (6): when it is on, the charging cycle has finished.
g) Programmed setting of the charger (7): shown on an adhesive label
E-Mail
info@bti-chargers.com
Esprit Series
Models CBSW1-S and CBSW2-S
HIGH FREQUENCY ELECTRONIC
BATTERY CHARGERS
charger.
OPERATING MANUAL
" (3) for the selection of the display mode noted above: A, U, h, C, E.
Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879
Web:
www.bti-chargers.com
July 01 2012
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BTI Esprit Serie

  • Página 1 Yellow control indicator (5): when it is on, the final phase of the charging cycle has started. Green control indicator (6): when it is on, the charging cycle has finished. g) Programmed setting of the charger (7): shown on an adhesive label Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 2: Rating Plate

    E – input current  F – fuse rating  G – output voltage (max.)  H – output current (max.)  I – charging curve  L – range of battery sizes possible Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 3: Other Technical Data

    As to the immunity the devices are classified as Category II. ELECTRICAL APPROVALS The CBSW1-S and CBSW2-S range of battery chargers are CSA certified to CAN/CSA-C22.2 No 107.2 and are also approved to UL 1236. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 4: Front Panel Controls

    RONT ANEL CONTROLS Esprit Series High Frequency Battery Charger A = Amps PRESS U = Volts h = hours STATUS C = Ah E = KWh Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 5: Informations Générales

    » (3) pour faire défiler le mode d’affichage : A, U, h, C, E. APPUYER POUR ÉTAT Après environ 10 secondes, l’affichage retourne à l’intensité de recharge (A). d) Indicateur à DEL rouge (4) : lorsqu’allumé, cycle de recharge débuté. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 6 Signifie que la minuterie de sécurité a interrompu le cycle de Le message SCt s’affiche. recharge. Inspectez la batterie. Signal un possible court-circuit interne (chargeur). Faites-appel Le message Srt s’affiche. à un technicien d’entretien. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 7: Plaque Signalétique

    Ces appareils sont de Catégorie II en ce qui concerne l’immunité électromagnétique. HOMOLOGATIONS ÉLECTRIQUES Les chargeurs de batterie CBSW1-S et CBSW2-S sont certifiés selon la norme CAN/CSA-C22.2 No 107.2 et sont homologuée UL 1236. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 8 ANNEAU DE CONTRÔLE AVANT Esprit Series Chargeur de batterie à haute fréquence A = Amps APPUYER U = Volts POUR h = hours ÉTAT C = Ah E = KWh Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 9: Informacion General Y Advertencias

    5. Indicador de mando amarillo (5): cuando está iluminado significa que el ciclo de carga está terminando. 6. Indicador de mando verde (6): cuando está iluminado significa que el ciclo de carga ha terminado. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 10: Funcionamiento

     F – nominal del fusible  G – tensión - máximo  H – corriente - máximo  I – curva de carga  L – gama de tamaños de batería Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 11: Características Eléctricas

    Parámetros de carga insensibles a las variaciones de la tensión de red en el intervalo 10%. Transformador de aislamiento ISO clase H Rendimiento > 80%. Ripple de salida con carga máxima inferior a 150mVpp. Precisión de las medidas de corriente y tensión 1%. Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...
  • Página 12 RONT ANEL CONTROLS Esprit Series High Frequency Battery Charger A = Amps PRESS U = Volts h = hours STATUS C = Ah E = KWh Ph: 905.636.9865 Fax: 905.636.9879 E-Mail info@bti-chargers.com Web: www.bti-chargers.com...

Este manual también es adecuado para:

Cbsw1-sCbsw2-s

Tabla de contenido