User’s Manual POS Workstation JS-925 Model No. Series Contents For USA / For CANADA / For EU / For Korea / For Taiwan English…..….... 6 Deutsch………..14 Français…..……..23 Español…..……... 31 Русский....39 한국어…....48 臺灣…..…....56 Before operating this product, please read these instructions carefully and save this document for future use.
■ For USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
■ For EU English Warning : This is a class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Deutsch [German] Warnung : Dies ist ein Produkt der Klasse A. Wenn im Heim betrieben, kann das Produkt Hochfrequenzstörungen verursachen, gegen die der Benutzer u.U.
Importer’s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Customer Service Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany...
Página 5
■ For Korea : 파나소닉코리아주식회사 상호 또는 성명 : POS-WORKSTATION 기기의 명칭 : PKL-JS-925WS-050(A) 인증 번호 기본모델명 : JS-925WS-010, JS-925WS-050,JS-925WS-051 : UNIVERSAL SCIENTIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD./ 대만 제조자/제조국가 : 본체 밑면의 시리얼 번호를 참조하시기 바랍니다. 제조날짜 yymXXXXXX yy: 년도 표시(yy means year) (2007=07, 2008=08,..) m: 월...
Русский [Russian] Предупреждение : Это изделие класса А. В домашних условиях данное изделие может вызвать радиопомехи, что может требовать от пользователя принятия соответствующих мер. ﺔ [ اﻟﻌﺮﺑﻴArabic] : ﺗﺤ ﺬﻳﺮ أ ﺻﻧف ﻣﻧﺗـــ ـ ـﺞ هــ ـ ـذا اﻟﻣﺳـــــــ ـ ـﺗﺧدم ﻋﻠــﻰ اﻟﺣﺎﻟــــــــﺔ هـــذﻩ ﻣﺛـــﻞ وﻓـ ـ ـﻲ رادﻳــــــوي ﺗـــــداﺧﻞ ﻳﺳـ ـ ـﺑب ﻗـــد اﻟﻣﻧﺗــــــــﺞ هــ ـ ـذا ﻳﺳـ ـ ـﺑب ﻗـــد ،اﻟﻣﺣﻠﻳـــــــــﺔ اﻟظــــروف ﻓ ـ ـﻲ اﻟﻼزﻣـــــــ...
English Read Me First Introduction Thank you for purchasing the JS-925 series Panasonic POS Workstation. This manual describes the instructions for the POS Workstation. Please read this manual carefully before using this product. List of JS-925 series Product Name Model Number.
1. Getting Started ■ Precautions [POS Workstation: JS-925 series] IMPORTANT Install a socket outlet adjacent to the equipment so that it will be easily accessible. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. 1.
Página 9
12. Do not Touch the Power-cord or Plug During a Storm. There is the risk of electric shock or fire. 13. Do not use the POS Workstation outdoors. This product assumes the indoor use. There is the risk of breakdown. 14.
Página 10
■ Name of each part & function Front Rear Bottom 8. COM1(Powered) *Option: JS-925CB install type 1. Operator’s Display 9. COM2(Powered) 16. DIN Drawer#3 2. Rear Display 10. RJ Drawer#1, #2 17. LINE-OUT 3. POP Holder 11. Ethernet 18. USB#3, USB #4 4.
Página 11
2. Operation ■ AC Cord Kit Installation 1. How to install the AC Cord (1) Carefully lay the Main Body Unit on a clear, flat surface as shown in figure (1). (2) Unpack the AC Cord, and then connect it to AC Inlet as shown in figure (2). (3) Fit the Cord Clamp to AC Cord, as shown in figure (3).
Página 13
Outside drawing 12.1” TFT-LCD installed model Dimensional outline drawing 15” TFT-LCD installed model Dimensional outline drawing...
Página 14
■ Cleaning Cleaning of outer case Light soil - Wipe case lightly with a dry, soft cloth. Heavy soil - Wipe case lightly with soft cloth pre-moistened with very diluted, mild detergent. Lightly wipe case dry with a dry, soft cloth. Cleaning of Display Wipe display gently with a dry, soft cloth to remove light dirt and dust.
Página 15
Deutsch Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic POS-Workstation der JS-925 Baureihe entschieden haben. Dieses Handbuch beschreibt die Bedienung des POS-Workstation. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch dieses Produktes sorgfältig durch. Liste der JS-925 Baureihe Produktes Name Modell Nein.
Página 16
1. Vorbereitung ■ Vorsichtsmaßnahmen [POS Workstation: JS-925 Baureihe ] WICHTIG Installieren Sie eine leicht zugängliche Steckdose in unmittelbarer Nähe des Geräts. VORSICHT BEI VERWENDUNG EINES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ALTBATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNG ENTSORGEN. Störende Radiofrequenzen vermeiden Den POS-Workstation nicht in der Nähe eines Fernseh- oder Radiofunkgeräts aufstellen. Nicht belasten Keine schweren Gegenstände auf den POS-Workstation legen.
Página 17
12. Netzkabel und –stecker bei Gewitter nicht berühren Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. 13. POS-Workstation nicht im Freien verwenden Das Produkt ist für den Betrieb in Innenräumen vorgesehen. Andernfalls könnte es funktionsunfähig werden. 14. Das POS Workstation nicht auf abschüssigem oder unsicherem Untergrund betreiben.
■ Bezeichnung und Funktion der Teile Front Rear Bottom 8. COM1(Powered) *Option: JS-925CB installiert Typ 1. LCD-Display 9. COM2(Powered) 16. DIN Drawer#3 2. VFD Abdeckung 10. RJ Drawer#1, #2 17. LINE-OUT 3. POP Halter 11. Ethernet 18. USB#3, USB #4 4.
Página 19
2. Bedienung ■ Installation der Netzkabelausrüstung 1. Installieren der Netzkabelausrüstung (1) Legen Sie das Hauptgerät gemäß Abbildung (1) auf den Rücken, damit der Schnittstellenstecker an der Unterseite zugänglich wird. (2) Packen Sie das Netzkabel aus und schließen Sie es dann gemäß Abbildung (2) an den Netzanschluss an.
Página 23
■ Reinigung Reinigen des Gehäuses Zum Reinigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein Tuch mit einer Lösung aus einem milden Waschmittel und Wasser an, wringen es gut aus und wischen das Gehäuse damit ab. Wischen Sie dann mit einem trockenen Lappen nach.
Página 24
Français Lisez-moi d'abord Introduction Nous vous remercions d'avoir fait l'achat du poste de travail des séries JS-925 Panasonic POS Workstation. Ce manuel d'utilisation contient les instructions du positive POS Workstation. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de faire usage de ce produit.
Página 25
1. Pour commencer ■ Mesures de précaution [Poste de travail POS Workstation: Séries JS-925 ] IMPORTANT: Installer une prise de sortie à côté du matériel de sorte qu'elle soit facilement accessible. ATTENTION IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR LE MAUVAIS TYPE DE BATTERIE.
Página 26
11. Ne pas l'utiliser avec un autre type de batterie Veiller à utiliser la batterie spécifiée. ATENTION: Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par le mauvais type de batterie. Mettre les batteries au rebut conformément aux instructions et règlements locaux en vigueur.
Página 27
■ Appellation de chaque élément et chaque fonction Front Rear Bottom 8. COM1(Powered) *Option: JS-925CB installez type 1. Affichage opérateur 9. COM2(Powered) 16. DIN Drawer#3 2. Affichage arrière 10. RJ Drawer#1, #2 17. LINE-OUT 3. Support POP 11. Ethernet 18. USB#3, USB #4 4.
Página 28
2. Opération ■ Installation du kit de cordon d'alimentation secteur 1. Comment installer le cordon d'alimentation secteur (1) Pour confirmer le connecteur I/F situé à la base inférieure du bloc principal, le disposer comme représenté sur la figure (1). (2) Sortir le cordon d'alimentation secteur de sa pochette, puis le connecter à la prise d'entrée secteur comme représenté...
Página 29
3. Annexe ■ Caractéristiques techniques [Caractéristiques techniques communes] Conditions environnement Rubrique Caractéristiques techniques Température ambiante +5°C - +40°C de service Humidité ambiante de H.R. 15% – H.R. 85% (aucune condensation) service Température ambiante -30°C - +60°C de stockage Humidité ambiante de H.R.
■ Comment nettoyer Nettoyage de boîtier externe Débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise de sortie secteur au moment de nettoyer. Essuyer délicatement avec un morceau de tissu souple. Essuyer avec un tissu imbibé dans de détergent doux dilué d'eau et essorré fermement, quand les saletés sont tenaces.
Lea esto primero Introducción Muchas gracias por la adquisición de la Estación de trabajo POS Panasonic de la serie JS-925. Este manual describe las instrucciones para la Estación de trabajo POS. Lea minuciosamente este manual antes de utilizar este producto.
1. Operaciones iniciales ■ Precauciones [Estación de trabajo POS: Serie JS-925] IMPORTANTE Instale una toma de corriente junto al equipo para tener fácil accesibilidad a la misma. PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA PILA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO CORRERÁ EL PELIGRO DE EXPLOSIÓN. ELIMINE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Página 34
12. No toque el cable de alimentación ni la clavija durante una tormenta. Correría el peligro de descargas eléctricas o de incendio. 13. No emplee la estación de trabajo POS al aire libre. Este producto está diseñado para ser utilizado en el interior. Correría el peligro de averías. 14.
■ Nomenclatura y función de cada parte Front Rear Bottom 1. Pantalla del operador 8. COM1(Powered) *Option: JS-925CB tipo de instalación 2. Pantalla trasera 9. COM2(Powered) 16. DIN Drawer#3 3. Soporte POP 10. RJ Drawer#1, #2 17. LINE-OUT 4. LED de alimentación 11.
Página 36
2. Operación ■ Instalación del juego del cable de alimentación de CA 1. Modo de instalación del cable de alimentación de CA (1) Para confirmar el conector I/F del lado inferior del bloque principal, póngalo como se muestra en la figura (1). (2) Desembale el cable de alimentación de CA, y conéctelo a la toma de CA como se muestra en la figura (2).
3. Apéndice ■ Especificaciones [Especificaciones comunes] Condición ambiental Elemento Especificaciones Temperatura de +5°C – +40°C funcionamiento Humedad de 15% – 85% de humedad relativa (sin condensación) funcionamiento Temperatura de -30°C – +60°C almacenaje Humedad de almacenaje 10% – 90% de humedad relativa [Estación de trabajo POS: JS-925WS-∗∗∗...
■ Modo de limpieza Limpieza de la caja exterior Desenchufe la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza. Frótela ligeramente con un paño suave. Cuando la suciedad sea persistente, frótela con un paño humedecido en una solución poco concentrada de detergente suave y agua debidamente exprimido.
Página 40
[EN] Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Página 41
[FR] Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Página 42
[DA] Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Página 43
[DU] Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Página 44
[LT] Informacija vartotojui apie surinkimą ir pašalinimą senos įrangos ir baterijų atliekų Šito simbolio atvaizdas ant produktų, įpakavimų, ir/arba pridėtų dokumentų reiškia, kad elektrinius ir elektroninius produktus bei baterijų atliekas draudžiama išmesti kartu su naminėmis atliekomis. Tinkamam apdorojimui bei perdirbimui senos elektrines įrangos ir baterijų atliekų nuneškite jas į surinkimo punktą, įsteigtą...
Página 45
[SK] Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti) Tieto symboly na prístrojoch, batériach a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a baterie sa nesmú miešat’ so všeobecným domácim odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty na určené...
Página 46
[NW] Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske Union Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan det skal kasseres på riktig måte.
Página 47
America and other countries. Intel and ATOM are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation in the United State of America and other countries. is a registered of trademark of Panasonic Corporation. For U.S. and Canadian fields: Panasonic System Networks Company of America, Unit of Panasonic Corporation of North America Three Panasonic Way,Secaucus,New Jersey 07094 U.S.A.