Operación / Operation
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o
15
cerrar el flujo de agua levante la palanca maneral y
gire para regular la temperatura.
supply. To open or close the flow of water lift the
handle, rotate the handle to regulate the
temperature.
+ caliente
+ hot
Para abrir el flujo de agua
levante la palanca y baje
para cerrar. /
To open the
flow of water lift and down it
to close.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No sale agua.
/ No water.
Existe poco flujo de agua.
/
There is some water flow.
Hay fuga entre el cuerpo
armado y el cartucho.
/ There is
leakage between the body and
the cartridge assembly.
El maneral está flojo.
/ The
handle is loose.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Dispositivo de Balanceo de Presión / Pressure Balancing Device
Aplica sólo para el modelo E-792
16
/ Open the water
+ fría
+ cold
caliente
abrir
open
caliente
caliente
Causa
/ Case
La válvula principal de agua se encuentra
cerrada.
/ The main water valve is closed.
El cartucho se encuentra cerrado.
cartridge is closed.
Basura obstruyendo entradas del cartucho.
Garbage obstructing cartridge entrances.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Posiblemente no esté acentando bien el cartucho
en el fondo del cuerpo armado.
acentando well the cartridge body at the bottom
of armed.
El opresor no está apretado.
/ The oppressor is
not tight.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Applies only for E-792
El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando
quemaduras debido a que compensa los cambios de presión, manteniendo la
relación entre agua fría y caliente.
constant pressure, avoiding burns because it compensates for pressure changes,
keeping the ratio of hot and cold water.
La presión del agua es la misma por consecuente
también el empuje.
therefore thrust is the same.
/ hot
fría
/ cold
La presión del agua caliente es menor a la del agua
fría, por lo tanto el empuje del agua caliente es menor
que la del agua fría.
than cold water, so the hot water thrust too.
/ hot
fría
/ cold
La presión del agua fría es igual a cero.
water pressure is zero.
/ hot
fría
/ cold
Abra la válvula principal de agua.
/ The
Abra el cartucho levantando la palanca (pag. 4, operación).
Open the cartridge by lifting the lever (p. 4 operation) .
/
Retire el cartucho (pag. 3 cambio de cartucho) y límpielo.
Remove the cartridge (page 3 changing cartridge) and clean.
/
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1).
/Verify the pressure in the installation requirements (Page 1)
/ Possibly not
Apretar bien la tuerca (pag. 2, paso 3).
Utilice la llave allen y apriete firmemente. (pag. 3, paso 12).
the allen wrench and tighten. (page 3 step 12).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ The pressure balancing device maintains
/ The water pressure is equal
/ Hot water pressure is lower
Solución
/ Solution
/ Open the main water valve.
/ Tighten the nut (page 2,
step 3).
/ Cold
/
/
/ Use
4