Descargar Imprimir esta página
Helvex Maxima E-712 Guia De Instalacion
Helvex Maxima E-712 Guia De Instalacion

Helvex Maxima E-712 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
E-712
E-714
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
destornillador
adjustable
wrench
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
E-712
0,8
E-714
/ Required Tools
teflón
screw
plumber tape
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
11,3
78,4
6,0
85,3
Herramienta Incluida en su Producto
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
hexagonal wrench
1-05-1992-2
Máxima
®
Nautilia
®
Monomandos para regadera o tina, sin desviador.
Mixer for shower or tub, without diverter.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 4815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
kPa
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm hex key (included)
E-712
E-714
Cromo
/
Chrome
/
53 33 94 21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Maxima E-712

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación / Dimensions for Installation Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. / Slot wall with the dimensions shown in the diagrams. Vista Frontal / Front View Vista Superior / Top View Verifique el rango de profundidad pared con indicada en la etiqueta del casquillo.
  • Página 3 / Drain Installation Es necesario que antes de colocar el acabado final, se considere que el acabado Arme nuevamente. / Reassemble. final quede con los niveles de profundidad del casquillo de instalación. / It is necessary that before putting the finishing, it is considered that the finishing to be as indicated in the depth levels cap installation.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Nautilia e-714