Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie
Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu
1
m i n
0
. 1 5
m i n
O K
*
Montage nur durch qualifiziertes Fachpersonal.
Ausschließlich HEWI BM verwenden:
BM11.3M – Porenbeton, Lochstein, Vollstein
BM12.3M – Leichtbauwand mit Hinterfütterung
*
To be mounted by qualified specialists only.
Only use HEWI BM:
BM11.3M – AIrcrete, perforated bricks,
solid bricks
BM12.3M – Lightweight wall with
supporting framework
*
Montage uniquement par du personnel
technique qualifié. Utiliser exclusivement HEWI BM :
BM11.3M – Béton cellulaire, brique perforée,
brique pleine
BM12.3M – Mur en placoplâtre à renfort
*
Montage uitsluitend door gekwalificeerd
vakpersoneel. Uitsluitend HEWI BM gebruiken:
BM11.3M – Poriebeton, holle bouwsteen,
massieve bouwsteen
BM12.3M – Lichtbouwwand met versteviging
10 | HEWI
950.50.100..
0
. 1 5
7 4 5
F F
2
*
Il montaggio deve essere eseguito soltanto da
personale tecnico qualificato.
Usare esclusivamente HEWI BM:
BM11.3M – Concreto cellulare, mattoni forati,
mattoni pieni
BM12.3M – Parete in materiali leggeri con retrorinforzo
*
El montaje solo debe ser realizado por personal
especializado cualificado.
Utilizar exclusivamente elementos HEWI BM:
BM11.3M – Hormigón celular, ladrillo perforado,
ladrillo macizo
BM12.3M – Tabique ligero con bastidor posterior
*
Montaż powinien być wykonany tylko przez
specjalistę.
Stosować wyłącznie HEWI BM:
BM11.3M – Beton kom
ó
rkowy, pustak, blok pełny
BM12.3M – ściana w konstrukcji lekkiej
ze wzmocnieniem
*
ø BM11.3M
*
BM12.3M