Bosch GAS 35 H AFC Professional Manual Original

Bosch GAS 35 H AFC Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GAS 35 H AFC Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5V0 (2020.11) PS / 141
1 609 92A 5V0
GAS 35 H AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAS 35 H AFC Professional

  • Página 1 GAS 35 H AFC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5V0 (2020.11) PS / 141 1 609 92A 5V0 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Italiano ..........Pagina 54 Nederlands ..........Pagina 64 Dansk ............ Side 73 Svensk ..........Sidan 82 Norsk............. Side 90 Suomi .............Sivu 99 Ελληνικά..........Σελίδα 107 Türkçe........... Sayfa 117 ‫821 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (12) (13) (11) (16) (15) (14) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 4 (25) (23) (24) (26) (28) (27) (25) (23) (24) (29) (33) (32) (31) (30) 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (34) (25) (35) (23) (12) (25) (13) (35) (24) (27) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 6 L-Boxx (31) (30) (11) (11) (32) (25) (36) (23) (39) (18) (28) (19) (37) (38) 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (28) (33) (40) (40) (24) (17) (29) (21) (20) (22) (32) Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 8: Deutsch

    Staub austritt. Sie können sonst Staub einat- explodieren. men. Benutzen Sie die Steckdose nur für WARNUNG Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie die in der Betriebsanleitung fest- können den Sauger beschädigen. gelegten Zwecke. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Nur maximal eine L-Boxx aufclicken. zeug und Werkstückoberfläche zu re- gulieren (z. B. beim Schleifen) Das Gewicht der L-Boxx samt Inhalt darf Angabe der zulässigen Anschlussleistung 15 kg nicht überschreiten. des angeschlossenen Elektrowerkzeugs (länderspezifisch) Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (4) Halterung für Saugschlauch Technische Daten Nass-/Trockensauger GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Sachnummer 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Nennspannung 220−240 Nennaufnahmeleistung 1200 1000 Frequenz 50–60 50–60 Behältervolumen (Brutto) Behältervolumen (Netto) Nettovolumen (Flüssigkeit) 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Halterung Für Saugschlauch Montieren (Siehe Bild A)

    (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellun- perlichem Empfinden). gen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sau- Generell empfiehlt Bosch einen antistatischen Saugschlauch ger weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und trockenen Ma- unbeabsichtigten Start des Saugers.
  • Página 12: Entsorgungssack Oder Sicherheitsfilterbeutel Einsetzen/Entnehmen (Trockensaugen) (Siehe Bilder D1-D3)

    Saugeroberteil (12) ab. – Ziehen Sie den vollen Entsorgungssack (27) vom An- Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staub- schlussflansch nach hinten ab. klasse H) wurde nur für das Trockensaugen nachgewiesen. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 13 – Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um das Absau- – Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie gen zu beenden. den Betriebsarten-Wahlschalter (7) auf das Die Nachlauffunktion der Start-/Stop-Automatik läuft bis Symbol „Ausschalten“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 14: Automatische Filterreinigung (Siehe Bild H)

    Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert wer- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- den. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Ertönt beim Nasssaugen das akustische Warnsignal, ist die heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 15: Behälter Reinigen

    – Netzkabel, Netzstecker, Sicherung, Steckdose und Füllstandssensoren (40) über- prüfen. Betriebsarten-Wahlschalter (7) steht auf „Start-/Stop-Automatik“. – Betriebsarten-Wahlschalter (7) auf das Symbol „Saugen“ stellen bzw. das an die Steckdose (5) angeschlossene Elektrowerkzeug einschalten. Saugturbine schaltet ab. – Behälter (1) entleeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 16: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    – Falschluftöffnung (36) des Absaugadapters (23) öffnen: Ring am Absaugadapter solange drehen, bis die Falschluftöffnung ganz geöffnet ist. – Falls vorhanden: Falschluftöffnung des Elektrowerkzeugs öffnen. Fehlfunktion der Überwachungselektronik. – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Automatische Filterreinigung arbeitet – Filterreinigung aktivieren (AFC-Taste (9) betätigen). nicht.
  • Página 17: English

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 nogenic substance. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Only use the vacuum cleaner if you WARNING Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- have been adequately informed stellen oder Reparaturen anmelden. about the use of the equipment, the substances to be va- Anwendungsberatung: cuumed and how to dispose of these safely.
  • Página 18 Symbols and their meaning ically and off again with a time delay WARNING! Read all the safety and gen- Switching Off eral instructions. Failure to observe the safety and general instructions may res- 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Product Description And Specifications

    Fail- (30) Rubber lip ure to observe the safety (31) Brush inserts and general instructions may result in electric shock, (32) Floor nozzle fire and/or serious injury. (33) Suction tube Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 20: Technical Data

    (70 dB(A) for 110 V). Uncertainty K = 1 dB(A). The sound power level is 83 dB(A). Pull the plug out of the socket before cleaning or per- Wear hearing protection! forming maintenance on the vacuum cleaner, making 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Fitting The Holder For The Vacuum Hose (See Figure A)

    Removing and sealing the disposal bag state). – Seal the container (1) using the sealing plug for extrac- Bosch generally recommends using an anti-static vacuum tion connection (2). hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. – Open the catches (13) and remove the top part of the va- cuum cleaner (12).
  • Página 22: Fitting The Rubber Lip (Wet Extraction) (See Figure E)

    Note: When working with power tools that have a low air feed into the vacuum hose (e.g. jigsaws, sanders, etc.), the 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Wet Vacuuming

    The dust extractor shuts down if the maximum fill level has been reached. Set the mode selector switch (7) to the To ensure safe and efficient operation, always keep "switch off" symbol. the dust extractor and the ventilation slots clean. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 24: Storage And Transport (See Figure K)

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Hold the flat-pleated filter (28) by the supports and take needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an it out from above. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Página 25 – Open the false air intake on the power tool if there is one. Malfunction of the monitoring electronics. – Contact an authorised Bosch after-sales service centre. The automatic filter cleaning function – Activate the automatic filter cleaning function (press the AFC button (9)).
  • Página 26: Français

    Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- spare parts at: www.bosch-pt.com tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. The Bosch product use advice team will be happy to help you Cet aspirateur n’est pas conçu with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Página 27 Le poids du coffret L-BOXX et de son Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur. Vous risque- contenu ne doit pas dépasser 15 kg. riez d’endommager l’aspirateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 28: Description Du Produit Et Des Prestations

    électro- (7) Sélecteur de mode de fonctionnement portatif raccordé et la surface de la (8) Régulateur de puissance d’aspiration pièce (p. ex. lors de ponçages) (9) Touche AFC (10) Poignée de transport 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 30 (dépend des conditions environ- ture de remplissage orientée vers le haut. nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau – Tirez l’ouverture de remplissage au-dessus de la bride de d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de raccordement jusqu’au renfoncement.
  • Página 31: Utilisation

    – Pour arrêter l’aspirateur, placez le sélecteur – Retirez avec un outil approprié les bandes à brosses (31) de mode de fonctionnement (7) sur le sym- du suceur pour sols (32). bole « Arrêt ». Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 32: Aspiration De Liquides

    – Videz la cuve (1). – Pour arrêter d’aspirer, éteignez l’outil électroportatif. Pour éviter la formation de moisissures après avoir aspiré Afin d’aspirer les restes de poussière qui se trouvent en- des liquides : 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Nettoyage Automatique Du Filtre (Voir Figure H)

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble du couvre-filtre (39) lors du retrait du filtre plissé plat d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- (28) avec un chiffon humide. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
  • Página 34: Stockage Et Transport (Voir Figure K)

    Un diamètre de tuyau erroné a été sélectionné. – Placez le régulateur du débit d’air (6) dans la position qui correspond au diamètre du tuyau d’aspiration utilisé. Tuyau d’aspiration (25) obturé ou trop coudé. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France nales, les aspirateurs dont on ne peut plus se servir doivent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de recyclage respectueux de l’environnement.
  • Página 36: Español

    No limpie el aspirador con un chorro de agua directo. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra agua Apague inmediatamente el aspira- ADVERTEN- en la parte superior del aspirador. dor, tan pronto como se escape la 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 37 El aspirador de polvo no es apto nectada (especifica del país) para una grúa. Existe el riesgo de lesio- nes y daños. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 38: Descripción Del Producto Y Servicio

    GAS 35 H AFC Número de artículo 3 601 JC3 6.. 3 601 JC3 660 Tensión nominal 220−240 Potencia absorbida nominal 1200 1000 Frecuencia 50–60 50–60 Capacidad bruta del depósito Volumen del depósito (neto) Volumen neto (líquido) 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- el aspirador.
  • Página 40: Colocar/Retirar El Saco De Eliminación De Residuos O La Bolsa De Filtro De Seguridad (Aspiración En Seco) (Ver Figuras D1-D3)

    (13). que se seque. Sacar y cerrar el saco de eliminación de residuos – Cierre el depósito (1) con el tapón de cierre para el em- palme de aspiración (2). 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Operación

    (12). Gire para ello el anillo sobre la abertura para aire infiltrado (36), hasta que se obtenga una abertura máxima. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 42: Aspiración En Húmedo

    Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali- (40). Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspirador zar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Conservación Y Transporte (Ver Figura K)

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces – Coloque un filtro plisado plano (28) nuevo o limpio y esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar preste atención a un asiento seguro y correcto.
  • Página 44 – Si existe: abrir la abertura para aire infiltrado de la herramienta eléctrica. Funcionamiento anómalo de la electrónica de vigilancia. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. La limpieza automática del filtro no – Activar la limpieza del filtro (accionar la tecla AFC (9)).
  • Página 45: Eliminación

    Instruções de segurança para aspiradores El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Leia todas as instruções de segurança e mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus instruções.
  • Página 46 Caso contrário estará para a saúde. Mande executar os a pôr em risco a sua saúde. processos de esvaziamento e manutenção, incluindo a eliminação do recipiente coletor do pó, exclusivamente 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Sistema Start/Stop Automático

    (2) Bujão obturador para a conexão de aspiração (3) Fixação da mangueira (4) Suporte para mangueira de aspiração Min/Max Regulação contínua da força de (5) Tomada para ferramenta elétrica aspiração: (6) Regulador de débito volúmico Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 48: Dados Técnicos

    Área do filtro de pregas Classe de pó Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 12,4 12,7 Classe de proteção Tipo de proteção IPX4 IPX4 medido com uma mangueira de aspiração Ø 35 mm e 3 m de comprimento 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Colocar/Retirar O Saco Descartável Ou O Saco Do Filtro De Segurança (Aspirar A Seco) (Ver Figuras D1-D3)

    – Abra os fechos (13) e retire a parte superior do aspirador do corpo). (12). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração – Coloque o saco de descartável (27) com a abertura de antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais enchimento para a frente no depósito (1).
  • Página 50 – Lave o recipiente (1) de tempos a tempos com um detergente convencional não abrasivo e depois deixe-o – Coloque o regulador do débito volúmico (6) no diâmetro secar. da mangueira usada. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Aspirar Em Molhado

    Não são necessárias medidas para a eliminação da volúmico é monitorizado eletronicamente falha. em função do ajuste no regulador (6). – Para desligar o aspirador, coloque o seletor do modo de operação (7) no símbolo "Desligar". Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 52: Limpeza Automática Do Filtro (Ver Figura H)

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação certifique-se do assento correto e seguro. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Feche a cobertura do filtro (39) (tem de encaixar de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar forma audível).
  • Página 53: Armazenamento E Transporte (Ver Figura K)

    – Ajustar o regulador do débito volúmico (6) para o diâmetro da mangueira correto. Mangueira de aspiração (25) entupida ou dobrada. – Eliminar o entupimento ou a dobra. Saco descartável/saco do filtro de segurança cheio. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 54: Acessórios

    – Se existente: abrir abertura de ar complementar da ferramenta elétrica. Falha de funcionamento do sistema eletrónico de monitorização. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. A limpeza automática do filtro não – Ativar a limpeza do filtro (acionar a tecla AFC (9)).
  • Página 55 Non aprire l’aspirato- folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi. re da soli, ma farlo riparare esclusivamente da tecnici specializzati ed utilizzando solamente parti di ricam- Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 56 (AFC = Automatic Filter Cleaning) Sistema automatico di accensione/ spegnimento Aspirazione delle polveri sollevate da elettroutensili in funzione L’aspiratore si accende automaticamen- te, per poi spegnersi nuovamente dopo un certo lasso di tempo 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Descrizione Del Prodotto E Caratteristiche

    Tensione nominale Volt 220−240 Potenza assorbita nominale Watt 1200 1000 Frequenza 50–60 50–60 Capacità contenitore (lorda) Capacità contenitore (netta) Capacità netta (liquido) Capacità del sacchetto raccoglipolvere Depressione max. – Aspiratore – Turbina Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 58 Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- rezioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra EN 60335-2-69: a...
  • Página 59: Introduzione/Prelievo Del Sacchetto Per Lo Smaltimento O Del Sacchetto Filtro Di Sicurezza (Aspirazione A Secco) (Vedere Figg. D1-D3)

    – Introdurre i labbri in gomma (30) nell’accessorio a spaz- smaltimento (27) sotto all’apertura del raccordo di aspi- zola (32). razione e al foro di sfiato con il fermacavi fornito in dota- zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 60: Innesto Della Valigetta L-Boxx (Vedere Fig. F)

    (7) sul simbolo «Spegni- legato alla presa di corrente (5). L’aspiratore si avvierà mento». automaticamente. L’aspiratore è dotato di un sistema di sorveglianza della por- tata volumetrica. In modalità «Aspirazione», la sorveglianza 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Aspirazione A Umido

    – Per spegnere l’aspiratore, posizionare il selettore di mo- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- dalità (7) sul simbolo «Spegnimento». mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 62: Stivaggio E Trasporto (Vedere Fig. K)

    62 | Italiano centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili piatto (28), iniziando dal bordo di chiusura della copertu- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. ra filtro (39). Qualora si effettuino interventi di manutenzione e pu- – Introdurre un filtro pieghettato piatto (28) nuovo, oppure lizia dell’aspiratore, indossare una mascherina protet-...
  • Página 63 – Se presente: aprire l’apertura aria di scarico dell’elettroutensile. Malfunzionamento del sistema elettronico di sorveglianza. – Contattare un Centro Assistenza Clienti autorizzato Bosch. Il sistema di pulizia automatica del fil- – Attivare il sistema di pulizia automatica del filtro (premendo il tasto AFC (9)).
  • Página 64: Nederlands

    Deze zuiger is niet bestemd voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gebruik door kinderen en perso- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 65 Er bestaat gevaar voor verwondingen en schade. Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An- ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 66: Beschrijving Van Product En Werking

    Vermelding van het toegestane aansluit- (11) L-Boxx-opname vermogen van het aangesloten elektrisch gereedschap (landspecifiek) (12) Bovenstuk van zuiger (13) Sluiting voor bovenstuk van zuiger (14) Loopwiel (15) Zwenkwielrem (16) Zwenkwiel (17) Kabelhouder 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Technische Gegevens

    2200 W 100 W Vermelding van het toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrisch gereedschap. Bij andere landspecifieke modellen kunnen deze waarden afwijken. Let op de gegevens op de contactdoos van de stofzuiger. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 68 – Breng het bovenstuk van de zuiger (12) aan en sluit de melijke gesteldheid). sluitingen (13). Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- Afvalzak verwijderen en afsluiten len.
  • Página 69: Rubber Rand Plaatsen (Nat Zuigen) (Zie Afbeelding E)

    (L) van de ruimte vol- greep van de L-Boxx. Er bestaat gevaar voor verwondin- doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif- gen en schade. ten in acht. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 70: Nat Zuigen

    Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge- bijv. bij het opzuigen van zuivere vloeistoffen of bij het ge- bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings- bruik van een veiligheidsfilterzak. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- – Sluit de filterafdekking (39) (moet hoorbaar vastklikken). service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden –...
  • Página 72: Verhelpen Van Storingen

    – Valse-luchtopening (36) van de afzuigadapter (23) openen: draai de ring op de af- zuigadapter zolang tot de valse-luchtopening helemaal geopend is. – Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Dansk

    – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen). niet. – Sluit de zuigslang (25) aan. Automatische filterreiniging kan niet – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. worden uitgeschakeld. Automatische filterreiniging kan niet – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats.
  • Página 74 Vær forsigtig med netledningen og sugeslangen. De kan udgøre en risiko for andre personer. Rengør ikke støvsugeren med en direkte vandstråle. Indtrængning af vand i et støvsugerens overdel øger risi- koen for elektrisk stød. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (20) Holder til sugerør (21) Holder til fugemundstykke/krumt mundstykke (22) Holder til gulvmundstykke Automatis filterrengøring (AFC = Auto- (23) Udsugningsadapter matic Filter Cleaning) (24) Krumt mundstykke (25) Sugeslange (26) Sikkerhedsfilterpose (27) Bortskaffelsessæk Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 76: Tekniske Data

    K fundet iht. EN 60335-2-69: a <2,5 m/s Støvsugerens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 69 dB(A) K = 1,5 m/s (70 dB(A) for 110 V). Usikkerhed K = 1 dB (A). Lydeffektni- veauet er 83 dB(A). 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77 – Åbn låsene (13), og tag sugeroverdelen (12) af. Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- – Træk den fyldte bortskaffelsessæk (27) bagud af tilslut- ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer. ningsflangen.
  • Página 78: Påklikning Af L-Boxx (Se Billede F)

    I denne driftstilstand overvåges volumen- tid vikles helt af støvsugeroverdelen (12). strømmen elektronisk i overensstem- melse med indstillingen på regulatoren (6). Ved valg af rigtig indstilling er en til- strækkelig støvtransport sikret. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Automatisk Filterrengøring (Se Billede H)

    Sæt drifts- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal form-valgkontakten (7) på symbolet "Sluk". dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Bemærk: Ved opsugning af ikke-ledende væsker (f.eks. bo- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 80: Opbevaring Og Transport (Se Billede K)

    – Lad filterafdækningen (39) gå korrekt i indgreb. – Sæt støvsugeroverdelen (12) rigtigt på, og luk låsene (13). – Skift fladfoldefilter (28). Støvudslip ved sugning – Kontrollér korrekt montering af fladfoldefilteret (28). – Skift fladfoldefilter (28). 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 82: Svensk

    Symboler och deras betydelse och töm behållaren. Sugen kan annars skadas. VARNING! Läs igenom alla OBSERVERA! Sugen får endast förvaras inomhus. säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Dammsugaren slås på automatiskt och säkerhetsinstruktionerna stängs av med tidsfördröjning och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ Stänga av eller allvarliga personskador. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 84: Ändamålsenlig Användning

    Frekvens 50–60 50–60 Behållarvolym (brutto) Behållarvolym (netto) Nettovolym (vätska) Volym dammpåse Max. undertryck – Dammsugare – Turbin Max. volymström – Dammsugare 129,6 111,6 – Turbin 266,4 255,6 Max. sugeffekt 1380 1150 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85 En lämplig skyddsutrustning kroppslig uppfattning). krävs. Använd inte dammsugaren utan komplett och Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang korrekt monterat filtersystem. I annat fall sätter du din (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. hälsa i fara.
  • Página 86: Sätta In Gummitätning (Våtsugning) (Se Bild E)

    (7) på symbolen ”Sug”. att skada den, från behållaren (1). Se till att säkerhetsfilterpåsen inte rör vid anslutningsflänsen eller – För att stänga av sugen, ställ andra vassa föremål. driftstypväljaren (7) på symbolen ”Stäng av”. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Automatisk Filterrengöring (Se Bild H)

    – För att stänga av dammsugaren, ställ För att uppnå optimal filterlivslängd, avaktivera endast den driftstypväljaren (7) på symbolen ”Stäng automatiska filterrengöringen i undantagsfall, t.ex. vid av”. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 88: Underhåll Och Service

    Rengör nivåsensorerna (se bild J) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Rengör nivåsensorerna (40)med jämna mellanrum. serviceverkstad för Bosch elverktyg. – Öppna förslutningarna (13) och ta av sugöverdelen (12).
  • Página 89 – Öppna falskluftöppningen (36) på utsugsadaptern (23): vrid på ringen på utsugsadaptern så att falskluftöppningen öppnas helt. – Om sådan finns: öppna falskluftöppningen på elverktyget. Felfunktion hos övervakningselektroniken. – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (9)). arbetar inte.
  • Página 90: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Bruk bare sugeren når du har fått ADVARSEL Svenska tilstrekkelig informasjon om Bosch Service Center bruken av sugeren, om stoffene som skal suges opp og Telegrafvej 3 om trygg kassering av disse stoffene. Grundig instruksjon 2750 Ballerup reduserer feilbetjening og personskader.
  • Página 91 Volumstrømovervåking for slangediameter på 35 mm ADVARSEL! Støvsugeren inneholder helsefarlig støv. Overlat tømme- og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av støvbeholderen, til fagfolk. Det er påkrevd med egnet verneutstyr. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 92: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (38) Låseskruer støvklasse H for tørt støv ifølge IEC/EN 60335-2-69. (39) Filterdeksel Den er egnet for stor belastning ved kommersiell bruk, for eksempel i håndverk, industri og verksteder, ifølge IEC/ (40) Nivåfølere EN 60335-2-69. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Montere Holderen For Sugeslangen (Se Bilde A)

    Montere holderen for sugeslangen (se bilde A) usikkerhet K fastsatt iht.EN 60335-2-69: a < 2,5 m/s K = 1,5 m/s – Skyv holderen (4) for sugeslangen hardt inn i festene (34) for denne ovenfra til de låses. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 94: Montere Sugeslangen (Se Bilde B)

    – Åpne låsene (13), og ta av støvsugeroverdelen (12). fra person til person). – Trekk den fulle avfallsposen (27) bakover, og ta den fra Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange tilkoblingsflensen. (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer.
  • Página 95 Støvsugeren er utstyrt med volumstrømovervåking. I «Slå av». driftsmodusen «suging» er volumstrømovervåkingen fast Hvis varsellyden utløses, må støvsugeren kontrolleres som innstilt på 20 m/s, uavhengig av stillingen til beskrevet i avsnittet «Feilsøking». volumstrømregulatoren (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 96: Automatisk Filterrensing (Se Bilde H)

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Merknad: Ved oppsuging av ledende væsker (for eksempel dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- boreemulsjon, olje og fett) slås ikke støvsugeren av når serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for beholderen er full.
  • Página 97: Oppbevaring Og Transport (Se Bilde K)

    – Kontroller at det flate foldefilteret (28) sitter riktig. – Skift ut det flate foldefilteret (28). Utkoblingsautomatikken (våtsuging) – Rengjør nivåfølerne (40) og mellomrommet mellom nivåfølerne (40) med en starter ikke. børste. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 98: Kundeservice Og Kundeveiledning

    – Åpne falskluftåpningen (36) til støvsugeradapteren (23): Drei ringen på støvsugeradapteren til falskluftåpningen er helt åpen. – Hvis aktuelt: Åpne elektroverktøyets falskluftåpning. Funksjonsfeil ved overvåkingselektronikken. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (9)). fungerer ikke.
  • Página 99: Suomi

    HUOMIO! Puhdista nesteen pinnankorkeuden anturit vaan loukkaantumiseen. säännöllisin väliajoin ja tarkista ne vaurioiden varalta. Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukai- Muuten voi ilmetä toimintahäiriöitä. sen pölyluokan H pölynimuri. Sopii sel- Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 100: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Imurointi Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Kertyneen pölyn imurointi Määräyksenmukainen käyttö Imuri on tarkoitettu palamattomien ja kuivien pölylaatujen, palamattomien nesteiden ja vesi-ilmaseosten imurointiin. Imurille on suoritettu pölytekninen testi ja se soveltuu pöly- 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Kuvatut Osat

    Säiliön tilavuus (netto) Nettotilavuus (neste) Pölypussin tilavuus Maks. alipaine – Imuri – Turbiini Maks. virtaus – Imuri 129,6 111,6 – Turbiini 266,4 255,6 Maks. imuteho 1 380 1 150 Laskossuodattimen pinta-ala Pölyluokka Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 102 (riippuu ympäris- jestelmää. Muuten vaarannat oman terveytesi. töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- Jätesäkin asennus kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- – Avaa salvat (13) ja ota imurin yläosa (12) pois.
  • Página 103: Kumipyyhkimen Asentaminen (Märkäimurointi) (Katso Kuva E)

    (katso kuva G) – Asenna kumipyyhkimet (30) lattiasuulakkeeseen (32). Huoneessa on oltava riittävän tehokas ilmanvaihto Huomautus: kumipyyhinten kuviopuolen on osoitettava (L), jos poistoilma johdetaan takaisin huoneeseen. ulospäin. Noudata vastaavia maakohtaisia määräyksiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 104 Huomautus: suodatustehon (pölyluokka H) vaatimusten mu- Huomautus: automaattinen suodatinpuhdistus on aktivoitu kaisuus on osoitettu vain kuivaimuroinnille. tehtaalla. Automaattisen suodatinpuhdistuksen voi kytkeä päälle tai pois päältä vain, kun imuri on käynnissä. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Hoito Ja Huolto

    – Sulje suodattimen kansi (39) (sen täytyy lukittua kuulu- turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. vasti). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa – Työnnä sulkimen lukitsinta (19) ylöspäin ja ruuvaa mo- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen lemmat lukitusruuvit (38) kiinni. huoltopiste. Käytä imurin huollossa ja puhdistuksessa vähintään Säiliön puhdistaminen suojausluokan FFP2 hengityssuojainta ja kertakäyt-...
  • Página 106 – Avaa imuadapterin (23) lisäilma-aukko (36): käännä imuadapterin rengasta, kun- nes lisäilma-aukko on kokonaan auki. – Mikäli kuuluu varustukseen: avaa sähkötyökalun lisäilma-aukko. Valvontaelektroniikan toimintavirhe. – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Automaattinen suodatinpuhdistus ei – Aktivoi suodatinpuhdistus (paina AFC-painiketta (9)). toimi. – Liitä imuletku (25) paikalleen.
  • Página 107: Ελληνικά

    διανοητικές ικανότητες ή με raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- γνώσεις. Διαφορετικά υπάρχει vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και...
  • Página 108 περιεχόμενο δεν επιτρέπεται να ξεπερνά εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης προσεκτικά. τα 15 kg. Διαφορετικά μπορεί να εκθέσετε σε κίνδυνο άλλα πρόσωπα. Μην καθαρίζετε τον απορροφητήρα με απευθείας κατευθυνόμενη ακτίνα νερού. Η διείσδυση νερού στο 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εφαρμογές με μικρή δημιουργία (7) Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας σκόνης και π.χ. για τη ρύθμιση της (8) Ρυθμιστής απορροφητικής ικανότητας δύναμης αναρρόφησης ανάμεσα στο (9) Πλήκτρο AFC συνδεδεμένο ηλεκτρικό εργαλείο και (10) Λαβή μεταφοράς Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 110 35 mm και 3 m μήκος Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 111 εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και προσεκτικά τοποθετημένο σύστημα φίλτρου. Διαφορετικά τη σωματική αίσθηση). κινδυνεύει η υγεία σας. Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την Τοποθέτηση του σάκου αποκομιδής αναρρόφηση λεπτής σκόνης και στεγνών υλικών.
  • Página 112: Τοποθέτηση Του Λαστιχένιου Χείλους (Υγρή Αναρρόφηση) (Βλέπε Εικόνα E)

    Για να εξασφαλίσετε μια ιδανική απορροφητική ικανότητα, – Αφαιρέστε τον κλειστό σάκο φίλτρου ασφαλείας πρέπει να ξετυλίξετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης προσεκτικά, χωρίς να υποστεί ζημιά, από το δοχείο (1). Προσέξτε εδώ, να μη γρατζουνιστεί ο σάκος φίλτρου 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Ξηρή Αναρρόφηση

    οποίων η παροχή αέρα στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης – Τοποθετήστε το λαστιχένιο χείλος (30) στο πέλμα είναι μικρή (π.χ. σέγες, λειαντήρες κλπ.), πρέπει να ανοίξει το δαπέδου (32). άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα (36) του προσαρμογέα Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 114: Αυτόματος Καθαρισμός Φίλτρου (Βλέπε Εικόνα H)

    – Για την απενεργοποίηση του απορροφητήρα, θέστε τον Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (7) στο σύμβολο πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο «Απενεργοποίηση». κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 115: Φύλαξη Και Μεταφορά (Βλέπε Εικόνα K)

    – Απενεργοποιήστε τον απορροφητήρα και περιμένετε 5 δευτερόλεπτα, μετά 5 ξανά μετά το άδειασμα του δοχείου. δευτερόλεπτα ενεργοποιήστε τον ξανά. – Καθαρίστε τους αισθητήρες πλήρωσης (40) καθώς και τον ενδιάμεσο χώρο των αισθητήρων πλήρωσης (40) με μια βούρτσα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 116: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    – Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης. – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου – Ενεργοποιήστε τον καθαρισμό του φίλτρου (πατήστε το πλήκτρο AFC (9)).
  • Página 117: Türkçe

    οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την vardır. πινακίδα τύπου του προϊόντος. Çocuklara göz kulak olun. Bu yolla Ελλάδα Robert Bosch A.E. çocukların elektrikli süpürge ile Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα oynamasını önlersiniz.. Τηλ.: 210 5701258 Hiçbir zaman asbest içeren...
  • Página 118 H toz sınıfı elektrikli süpürge Uyarı etiketi üzerindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce bu etiketin üzerine aletle birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki etiketi 15 mm çapında bir hortuma yönelik yapıştırın. hacimsel akış denetimi 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrikli süpürge emme teknolojisi açısından test edilmiştir (38) Kilitleme vidaları ve IEC/EN 60335-2-69 standardına göre kuru tozlar için (39) Filtre kapağı olan H standardına karşılık gelir. (40) Dolum seviyesi sensörleri Bu elektrikli süpürge, IEC/EN 60335-2-69 standardına göre, Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 120: Teknik Veriler

    Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve – Emme hortumu mesnedini (4) yerine oturana kadar, tolerans K EN 60335-2-69 uyarınca belirlenmektedir: a < yukarıdan sıkıca öngörülen yuvaya (34) itin. 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Emme Hortumunun Takılması (Bakınız: Resim B)

    (çevre koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). İmha torbasının çıkarılması ve kapanması İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel – Hazneyi (1) emme bağlantısının tapasıyla (2) kapatın. olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) –...
  • Página 122: Lastik Ucun Takılması (Islak Emme) (Bakınız: Resim E)

    Kuru emme düzenleyicideki (6) ayara uygun biçimde elektronik olarak denetlenir. Ayarın doğru Biriken tozların emilmesi seçilmesi halinde yeterli toz taşıma – Hacimsel akış düzenleyiciyi (6) kullanılan hortum çapına sağlanır. göre ayarlayın. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Islak Emme

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik dolduğunda kapanmaz. Dolum seviyesi sürekli kontrol nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch edilmeli ve zamanında boşaltılmalıdır. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Islak emme sırasında sesli uyarı sinyali duyulursa, elektrik Elektrikli süpürgenin bakımını...
  • Página 124: Saklama Ve Taşıma (Bakınız: Resim K)

    Emme türbini hazne boşaltıldıktan – Elektrikli süpürgeyi kapatın ve 5 saniye bekleyin, 5 saniye sonra tekrar açın. sonra çalışmıyor. – Dolum seviyesi sensörlerini (40) ve dolum seviyesi sensörlerinin aralarını (40) bir fırçayla temizleyin. 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    – Emme hortumunu (25) takın. Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Aksesuar www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Aksesuar numarası...
  • Página 126 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 127 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli süpürgeler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 128 ‫فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ .‫الشفط بحرص‬ .‫التشغيل‬ .‫للخطر‬ ‫تحذير‬ ‫أوقف الشافطة على الفور‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ ،‫في حالة خروج رغوة أو ماء‬ ‫يزداد خطر التعرض‬ .‫موجه بشكل مباشر‬ 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 129 ‫مواصفات الحمل الموصل المسموح‬ .‫ كجم‬ ‫به للعدة الكهربائية المتصلة )حسب‬ ‫قم بتعليق الشافطة على خطاف‬ (‫البلد‬ ‫مرفاع، على سبيل المثال لغرض‬ .‫الشافطة غير قابلة للرفع‬ .‫النقل‬ .‫ينشأ خطر وقوع إصابات أو أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 130 GAS 35 H AFC ‫رقم الصنف‬ 3 601 JC3 660 3 601 JC3 6.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 220−240 ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1000 1200 ‫هرتز‬ ‫التردد‬ – – ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )اإلجمالية‬ ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )الصافية‬ ‫لتر‬ (‫السعة الصافية )السائل‬ 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131 ‫أدخل القطعة المنحنية‬ – ‫بخرطوم الشفط وبتوابع الشافطة شحنة‬ ‫إلى أن يثبت الزران االنضغاطيان‬ ‫كهروستاتيكية يمكن أن يحس بها المستخدم في‬ .‫لخرطوم الشفط بصوت مسموع‬ ‫شكل تفريغ إلكتروستاتيكي )تبعا للظروف المحيطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 132 .‫على الجزء العلوي من الشافطة‬ L-BOXX ‫حمل‬ ‫ال تمسك الشافطة من مقبض نظام الحمل‬ ‫تركيب كيس فلتر األمان‬ ‫فالشافطة ثقيلة للغاية بالنسبة‬ .‫المركب‬ BOXX ‫واخلع الجزء العلوي للشافطة‬ ‫افتح األقفال‬ – 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 133 ‫بتشغيل الشافطة في األماكن المعرضة لخطر‬ ‫( كافيا في‬ ) ‫يجب أن يكون معدل تغيير الهواء‬ .‫الغرفة في حالة رجوع العادم إلى الغرفة‬ ،‫من الممكن اشتعال أو انفجار الغبار‬ .‫االنفجار‬ .‫تراعى التعليمات المحلية المعنية‬ .‫واألبخرة والسوائل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 134: Automatic Filter Cleaning

    ‫حاالت استثنائية، على سبيل المثال في حالة شفط‬ ‫على سبيل المثال، من حيث تلف الفلتر أو عزل‬ .‫السوائل الخالصة أو عند استخدام كيس فلتر أمان‬ .‫الشافطة أو سالمة عمل نظام التحكم‬ 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 135 ‫أو فلتر الطيات المسطح‬ ‫خرطوم الشفط‬ ‫أو كيس فلتر األمان‬ ‫تغيير كيس التصريف‬ – .‫بشكل صحيح‬ ‫قم بتثبيت غطاء الفلتر‬ – ‫بشكل صحيح وقم بتأمين‬ ‫قم بتركيب الجزء العلوي من الشافطة‬ – ‫األقفال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 136 .‫قطع غيار‬ ‫كيس فلتر األمان‬ 2 607 432 050 ‫المغرب‬ /‫( )جاف‬ ) ‫كيس التصريف‬ 2 607 432 051 Robert Bosch Morocco SARL (‫رطب‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫فلتر الطيات المسطح من الفئة‬ 2 607 432 052 +212 5 29 31 43 27...
  • Página 137 ‫بصدد األجهزة‬ 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع وفصل الشافطات التي‬ ‫لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم‬ .‫بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 138 2 608 000 566 22 mm – 2 608 000 567 22 mm 2 608 000 568 35 mm 2 608 000 570 2 608 438 691 1 600 A00 3R9 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 139 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru elektri- Ürün kodu ederiz. kli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)
  • Página 140 Usisavač za mo- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. kro/suho usisa- Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * vanje 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 141 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5V0 | (30.11.2020)

Tabla de contenido