Bosch GAS 18V-10 L Professional Manual Original
Bosch GAS 18V-10 L Professional Manual Original

Bosch GAS 18V-10 L Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GAS 18V-10 L Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5KE (2020.04) T / 213
1 609 92A 5KE
GAS 18V-10 L Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAS 18V-10 L Professional

  • Página 1 GAS 18V-10 L Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5KE (2020.04) T / 213 1 609 92A 5KE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 154 Slovenščina ..........Stran 160 Hrvatski ..........Stranica 166 Eesti..........Lehekülg 172 Latviešu ..........Lappuse 177 Lietuvių k..........Puslapis 184 한국어 ..........페이지 190 ‫691 الصفحة ..........عربي‬ ‫302 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (12) (10) (11) GAS 18V-10 L Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 4 (13) (14) (15) (17) (18) (16) (16) (17) 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (12) (12) (19) (20) (20) (19) (11) (21) (12) (35) (34) (33) (19) (20) (20) (35) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 6 (22) (24) (23) (25) (13) (25) (15) (30) (13) (14) (31) (26) (14) (13) (13) (32) (15) 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (27) (27) (28) (18) (29) (16) (18) (13) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 8: Deutsch

    Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe mit Absaugsystemen gesaugt werden, die explizit für können die Atemwege reizen. die Verwendung mit GAS 18V-10L von Bosch freige- Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku geben sind. Diese Stoffe gelten als krebserregend.
  • Página 9: Produkt Und Leistungsbeschreibung

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum nur für das Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefähr- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden denden Stäuben mit einem Expositions-Grenzwert Sie in unserem Zubehörprogramm. > 1 mg/m eingesetzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 10: Technische Daten

    Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend Akku-Typ ProCORE18V... EN 60335-2-69: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s LEDs Kapazität Dauerlicht 5× grün 80−100 % Dauerlicht 4× grün 60−80 % 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Saugzubehör Montieren

    – Schieben Sie die Halterung (23) für Saugschlauch und Bodendüse fest von oben in die dafür vorgesehene Auf- Inbetriebnahme nahme (7) und ziehen Sie die Fixierschraube (24) fest. Der Sauger darf nicht ohne Filter verwendet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 12: Wartung Und Service

    Füllhöhe erreicht, wird das Saugen gestoppt. chen Grenzwerte nachgewiesen wurde. Die Nachweise Nach jedem Nasssaugen finden Sie auf http://www.bosch-professional.com/dust. – Entleeren Sie den Behälter (1). Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährde- – Leeren Sie das Wasser aus dem Filter (27).
  • Página 13: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Zur Luhne 2 nicht zu beschädigen. 37589 Kalefeld – Willershausen Um die maximale Saugkraft zu erhalten, bürsten Sie die Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Lamellen des Filters mit einer weichen Bürste ab. stellen oder Reparaturen anmelden. oder Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 14: English

    Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- traction systems which have been explicitly approved ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- for use with GAS 18V-10L by Bosch. These substances achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor- are classified as carcinogenic.
  • Página 15: Product Description And Specifications

    (11) Battery compartment cover release button serious injury. (12) Battery compartment cover Dust extractor from dust class L in ac- (13) Vacuum hose cordance with IEC/EN 60335-2-69 for Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 16 Recommended ambient tem- °C 0 to +35 The green LEDs on the battery charge indicator indicate the perature during charging state of charge of the battery. For safety reasons, it is only 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 17 In firmly to the suction tube (18) or the curved nozzle (15). this case, the battery compartment cover (12) can be re- placed with a screen (34) designed for this purpose. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 18: Maintenance And Servicing

    – To switch off the dust extractor, press the on/off but- To ensure safe and efficient operation, always keep the dust extractor and the ventilation slots clean. ton (3) again. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 19: After-Sales Service And Application Service

    Suction power is dependent on the condition of the filter. The Bosch product use advice team will be happy to help you Therefore, the filter should be cleaned regularly. with any questions about our products and their accessor- Replace any damaged filters immediately.
  • Página 20: Français

    Transport UB 9 5HJ The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange gerous Goods Legislation requirements. The batteries are the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 21 Ventilez le local et consultez un conçu pour une utilisation avec l'outil GAS 18V-10L de médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- Bosch. Ces matières sont considérées comme cancéro- ner des irritations des voies respiratoires. gènes.
  • Página 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    à poussière. Les saletés sont collectées au niveau de la paroi dans notre gamme d’accessoires. intérieure du réservoir. Éléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- présentation de l’aspirateur sur la page graphique. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 60335-2-69 : a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 24: Insertion Et Retrait De L'accu (Voir Figures A1−A2)

    : 11 mm). Insérez un tournevis plat, faites glisser légèrement le cache Vérifiez le bon fonctionnement des freins de roulettes transparent (34) vers l’arrière et retirez le cache transpa- avant d’utiliser l’aspirateur. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Mise En Marche

    Pour plus de détails, ren- L’aspirateur est doté d’un flotteur. L’aspirateur s’arrête dès que la hauteur de remplissage maximale est atteinte. dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust. N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- Après l’aspiration de liquides sentant des risques d’explosion.
  • Página 26: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    Remplacez le filtre (27) s’il est endommagé. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en – Positionnez le filtre (27) sur son support (28) et tournez- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de le jusqu’en butée dans le sens .
  • Página 27: Élimination Des Déchets

    El polvo de piedra sólo debe aspirarse en combinación con sistemas de aspiración que estén explícitamente Élimination des déchets aprobados para su uso con GAS 18V-10L por Bosch. Estas sustancias son cancerígenas. Prière de rapporter l’aspirateur, les accus et les emballages dans un Centre de recyclage...
  • Página 28: Descripción Del Producto Y Servicio

    No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- Aspiradores de polvo clase L según IEC/EN 60335-2-69 só- tocircuito. lo se pueden utilizar para la absorción y aspiración de polvos nocivos con un valor límite de exposición de > 1 mg/m 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Componentes Principales

    (32) Soporte de rodillo de deslizamiento ciende típicamente a menos de 79 dB(A). Inseguridad (33) Tornillos de sujeción K = 2 dB. El nivel de ruido durante el trabajo puede sobrepa- (34) Moldura óptica sar los 80 dB(A). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 30: Montaje

    Luz permanente 1× verde 5−30 % Desmontaje de la moldura óptica (ver figura A5) Luz intermitente 1× verde 0−5 % Aplique un destornillador para tornillos ranurados, empuje la moldura óptica (34) ligeramente hacia atrás y retire la mol- 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Operación

    (ver figura G) hasta que encastren de forma audible. La tasa de renovación de aire (L) en el cuarto deberá ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 32: Aspiración En Húmedo

    Para conservar la máxima fuerza de aspiración, cepille las Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de aletas del filtro con un cepillo blando. ventilación para trabajar con eficacia y seguridad. filtro húmedo: 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Página 34: Português

    ¡No arroje el aspirador, los acumuladores o las pilas a la basura! juntamente com sistemas de aspiração que estejam explicitamente aprovados para a utilização com GAS 18V-10L da Bosch. Estas substâncias são consideradas Sólo para los países de la UE: cancerígenas. Las aspiradoras inservibles, así como los acumuladores/pi-...
  • Página 35: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (9) Olhais de fixação segurança e das instruções pode causar (10) Encaixe para o suporte do tubo de aspiração/bocal choque elétrico, incêndio e/ou para juntas ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 36: Dados Técnicos

    A bateria pode – Turbina ser danificada. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento Classe de pó indica que a bateria está gasta e que deve ser substituído. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Colocação/Remoção Da Bateria (Ver Figuras A1−A2)

    – Insira o adaptador de aspiração (14) ou o bico dobrado alojamento (19). (15) na mangueira de aspiração (13), até os dois botões – Feche a tampa do compartimento da bateria (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 38 – Retire o filtro (27) e deixe secar bem também (ver Por motivos de segurança, o aspirador não se liga se a tecla "Limpar/substituir filtro (ver figuras I1−I2)", de ligar/desligar (3) for premida durante mais de 5 s. Página 39). 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Manutenção E Assistência Técnica

    Substitua imediatamente um filtro danificado. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer – Abra os fechos (2) e retire a parte superior do aspirador todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e (5).
  • Página 40: Italiano

    10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza per Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas aspiratori Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di Campinas, São Paulo...
  • Página 41: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’utensile è idoneo agli impieghi più gravosi in ambito pro- ria potrebbe causare ustioni o incendi. fessionale, ad esempio nell’artigianato, nell’industria e nelle Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. officine. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 42: Componenti Illustrati

    D) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C (27) Filtro Informazioni su rumorosità e vibrazioni (28) Supporto filtro Valori di emissione acustica rilevati conformemente a (29) Occhiello di fermo del tubo flessibile di aspirazione EN 60335-2-69. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % all’indietro la finestra d’ispezione (34) ed estrarre la finestra Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % d’ispezione. Durante tale fase, premere verso il basso il sup- porto del coperchio scomparto batteria (35). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 44 Se l’aria di scarico ritorna nell’ambiente, occorre assi- to (31) negli alloggiamenti delle rotelle (32) sino a farle scat- curare un sufficiente indice di ricambio aria (L) tare udibilmente. nell’ambiente stesso. Attenersi alle prescrizioni nazio- nali al riguardo. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Aspirazione A Umido

    Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere l’aspi- Per ottenere la massima potenza di aspirazione, pulire le ratore e le fessure di aerazione pulite. lamelle del filtro con una spazzola morbida. Oppure Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 46: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Veiligheidsaanwijzingen voor sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com zuigers Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- structies.
  • Página 47 Spoel bij onvoorzien contact met water bruik met GAS 18V-10L van Bosch zijn goedgekeurd. af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bo- Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.
  • Página 48: Beschrijving Van Product En Werking

    (2) Sluiting voor bovenstuk van zuiger – Zuiger (3) Aan/uit-toets – Turbine (4) Accu-oplaadaanduiding Max. doorstroomhoeveelheid (5) Bovenstuk van zuiger (6) Draaggreep – Zuiger (7) Opname voor zuigslang-/vloerzuigmond-houder – Turbine (8) Slangopname 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (21) op de accu en trekt u deze uit de beschadigd worden. accuschacht (19). Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop – Sluit het accuvakdeksel (12). dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 50: Zuigaccessoires Monteren

    – Om de zuiger in te schakelen drukt u kort op de aan/uit- toets (3). – Steek indien nodig de zuigbuizen (18) stevig in elkaar en vervolgens stevig op de gebogen zuigmond (15). 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Nat Zuigen

    Om de maximale zuigkracht te behouden, borstelt u de la- Verwijder de accu, voordat u de zuiger onderhoudt of mellen van de filter met een zachte borstel af. reinigt, apparaatinstellingen uitvoert, accessoires Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 52: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- onze producten en accessoires. visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Página 53 GAS Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som 18V-10L fra Bosch. Disse stoffer betragtes som kræft- f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- fremkaldende. ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Benyt kun støvsugeren, hvis du...
  • Página 54: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (23) Holder til sugeslange og gulvdyse D) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C (24) Låseskrue til holder (23) Støj-/vibrationsinformation (25) Trykknap Støjemissionsværdier fundet iht. EN 60335-2-69. (26) Åbning til forkert luft (27) Filter (28) Filterholder 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Sæt krydskærvsskruetrækkeren an, skub blændet (34) lidt bagud, og træk blændet af. Tryk i den forbindelse holderen Konstant lys 1× grøn 5−30 % til akku-dækslet (35) nedad. Blinkende lys 1× grøn 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 56: Montering Af Sugetilbehør

    Opsug ikke brændbare eller eksplosive væsker med Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet støvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, opløsnings- start af støvsugeren. midler. Opsug ikke varmt eller brændende støv. Brug 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Vedligeholdelse Og Service

    – Åbn låsene (2) og tag sugeroverdelen (5) af. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og – Ryst beholderen (1) ud over en egnet affaldsbeholder. vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 58: Svensk

    Telegrafvej 3 allvarliga personskador. 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Denna sugare är inte avsedd för Tlf. Service Center: 44898855 användning av barn eller personer Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Página 59: Produkt Och Prestandabeskrivning

    Lägg på minne symbolerna och (8) Slangfäste deras betydelse. Rätt tolkning av symbolerna hjälper dig att (9) Fästöglor använda sugen bättre och säkrare. (10) Fäste för rör-/fogmunstycke-hållare (11) Upplåsningsknapp batterifack Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 60: Tekniska Data

    – Turbin Indikering batteristatus Stoftklass De tre gröna LED-lamporna på indikeringen för batteristatus Vikt motsvarande 5,1–6,1 visar batteriets laddningsnivå. Av säkerhetsskäl kan man EPTA-Procedure 01:2014 endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Montera Sugtillbehör

    Kontrollera rullbromsarnas funktionsduglighet innan Demontera batterifackets lock (se bild A3) du använder dammsugaren. Ta ut batteriet (20) ur batterischaktet (19). Ta bort de båda fästskruvarna (33) (ST4×12) med en krysspårmejsel PH1 och ta av batterifackets lock (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 62: Underhåll Och Service

    – Ta ut filtret (27) och låt även detta torka väl (se „Rengör/ kombination av elverktyg och utsugssystem, där byt filter (se bilder I1−I2)“, Sidan 63). lagstadgade gränsvärden har bevisats. Intygen hittar du på http://www.bosch-professional.com/dust. Underhåll och service Sugen får generellt inte användas i utrymmen där det finns risk för explosioner.
  • Página 63: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Byt ut ett skadat filter omedelbart. Svenska – Öppna förslutningarna (2) och ta av sugöverdelen (5). Bosch Service Center Telegrafvej 3 – Vrid filtret (27) till anslag i vridriktningen och ta av det 2750 Ballerup från filterhållaren (28).
  • Página 64: Norsk

    Resultat kan bli intern kortslutning, og det avsugssystemer som eksplisitt er godkjent for bruk kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, med GAS 18V-10L av Bosch. Disse stoffene betraktes eksplodere eller bli overopphetet. som kreftfremkallende.
  • Página 65: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    – Turbin (7) Feste for holder for sugeslange/gulvmunnstykke (8) Slangeholder Støvklasse (9) Festeringer Vekt i samsvar med 5,1–6,1 (10) Feste for holder for støvsugerrør/fugemunnstykke EPTA-Procedure 01:2014 (11) Knapp for åpning av batterirom Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 66: Opplading Av Batteriet

    I fuktige eller våte omgivelser må støvsugeren kun brukes De grønne lysdiodene i batteriets ladenivåindikator  viser med dekselet for batterirommet lukket. batteriets ladenivå. Av sikkerhetsgrunner er det bare mulig å få vist ladenivået når elektroverktøyet er stoppet. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Montere Sugetilbehør

    Fest karabinkrokene til bæreselen (30) med et klikk i rommet. Følg gjeldende nasjonale forskrifter. festeringene (9) til støvsugeren. – Monter støvsugeradapteren (14) eller det bøyde munnstykket (15) (se „Montere støvsugeradapter eller bøyd munnstykke (se bilde D)“, Side 67). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 68: Service Og Vedlikehold

    Jevnlig tømming av beholderen (1) og rengjøring av filteret Støvsugere i klasse L som har stått eller blitt brukt i skitne (27) sikrer optimal sugeeffekt. omgivelser bør rengjøres utvendig, og i tillegg bør alle 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Suomi

    Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: jotka on nimenomaisesti tarkoitettu käytettäväksi lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav työkalussa GAS 18V-10L, jota markkinoi Bosch. Nämä til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for aineet katsotaan syöpää aiheuttaviksi.
  • Página 70: Tuote Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käytä kantohihnaa vain imurin kanssa. (5) Imurin yläosa (6) Kantokahva Tunnusmerkit (7) Imuletkun/lattiasuulakkeen pidikkeen kiinnitin (8) Letkun kiinnityskohta Seuraavat tunnusmerkit voivat olla tärkeitä käyttäessäsi imu- ria. Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerk- (9) Kiinnityskorvakkeet 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Tekniset Tiedot

    Akku saattaa vahin- – Turbiini goittua. Maks. virtaus Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- – Imuri taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hävitysohjeet. – Turbiini Pölyluokka Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 72: Akun Lataustilan Näyttö

    Kantohihnan kiinnittäminen (katso kuva E) Jos haluat käyttää ProCORE18V 12Ah -akkua, akkukotelon kantta (12) ei voi enää sulkea. Tällöin akkukotelon kan- Kiinnitä kantohihnan (30) jousihaat imurin kiinnityskorvak- nen (12) tilalle voi vaihtaa tähän tarkoitukseen suunnitellun keisiin (9). peitelevyn (34). 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Hoito Ja Huolto

    (L), jos poistoilma johdetaan takaisin huoneeseen. huollon aikana suojavaatetusta. Huollon jälkeen huoltopiste Noudata vastaavia maakohtaisia määräyksiä. tulee puhdistaa. Valmistajan tai koulutetun henkilön täytyy suorittaa vähin- tään kerran vuodessa pölytekninen tarkastus, jossa käydään Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 74: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    (katso kuvat I1−I2)", Sivu 74). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Asenna imurin yläosa (5) takaisin ja sulje salvat (2). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen vikkeita koskeviin kysymyksiin. (katso kuvat I1−I2) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Imuteho riippuu suodattimen kunnosta ja sen takia suodatin nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 75: Ελληνικά

    άνω τμήμα του απορροφητήρα αυξάνει τον κίνδυνο αναρρόφησης, που είναι εγκεκριμένα ειδικά για τη ηλεκτροπληξίας. χρήση με GAS 18V-10L της Bosch. Αυτές οι ουσίες Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της θεωρούνται καρκινογόνες. μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την...
  • Página 76: Περιγραφή Του Προϊόντος Και Της Ισχύος

    κατά IEC/EN 60335-2-69 για ξηρή αναρρόφησης/πέλματος δαπέδου αναρρόφηση επιβλαβούς στην υγεία (8) Υποδοχή του εύκαμπτου σωλήνα σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης > 1 mg/m (9) Κρίκοι στερέωσης (10) Υποδοχή για στήριγμα σωλήνα αναρρόφησης/ ακροφυσίου αναρρόφησης αρμών 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα Μέγιστη παροχή στιγμή. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία. – Απορροφητήρας Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα "Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 78: Ένδειξη Της Κατάστασης Φόρτισης Της Μπαταρίας

    στην προβλεπόμενη γι’ αυτό υποδοχή (7) και σφίξτε καλά καθόλου βία. Η μπαταρία είναι κατασκευασμένη έτσι, τη βίδα σταθεροποίησης (24). ώστε να μπορεί να τοποθετηθεί στο προϊόν μόνο στη σωστή θέση. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Συναρμολόγηση Του Σωλήνα Αναρρόφησης (Βλέπε Εικόνα C)

    Ελέγξτε την ικανότητα λειτουργίας των φρένων των (βλέπε εικόνα G) τροχών, προτού χρησιμοποιήσετε τον απορροφητήρα. Όταν ο εξερχόμενος αέρας επιστρέφει στον χώρο, στον χώρο χρήσης πρέπει να επικρατεί επαρκής ρυθμός ανανέωσης αέρα. Τηρείτε τις σχετικές εθνικές διατάξεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 80: Υγρή Αναρρόφηση

    απορροφητήρα (5). ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη – Γυρίστε το φίλτρο (27) μέχρι τέρμα στη φορά περιστροφής εκκίνηση του απορροφητήρα. και αφαιρέστε το από το στήριγμα του φίλτρου (28). 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    Ελληνικά | 81 – Φίλτρο στεγνό: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Χτυπήστε το φίλτρο (27) σε ένα κατάλληλο δοχείο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. απορριμμάτων. Προσέξτε, να μην υποστούν ζημιά τα...
  • Página 82: Türkçe

    Yanlışlıkla temas ederseniz temas emdirmeyin. Taş tozlarını emme işlemi yalnızca GAS eden yeri su ile yıkayın. Sıvı gözlerinize gelecek olursa 18V-10L / Bosch tarafından kullanılması onaylanan hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine toz emme sistemleriyle gerçekleştirilebilir. Bu ve yanmalara neden olabilir.
  • Página 83 Net hacim (sıvı) (1) Hazne Maks. vakum (2) Elektrikli süpürge üst parçası kilidi – Elektrikli süpürge (3) Açma/kapama tuşu – Türbin (4) Akü şarj durumu göstergesi Maks. akış miktarı Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 84: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Akü boşaldığında akülü – Akü haznesi kapağını (12) kapatın. elektrikli süpürge bir koruyucu devre üzerinden kapanır. Elektrikli süpürge otomatik olarak kapandıktan sonra açma/kapama tuşuna basmaya devam etmeyin. Aksi takdirde akü hasar görebilir. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Emme Aksesuarı Mesnetlerinin Takılması (Bakınız: Resim B)

    Sadece hasarsız filtre kullanın (filtrede çatlak, delik parçayı sökün. ve benzerleri olmamalıdır). Hasarlı filtreyi hemen değiştirin. Memelerin ve boruların takılması – Gerektiğinde emme borularını (18) sıkıca birbirine ve sonra sıkıca kavisli memeye (15) takın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 86: Islak Emme

    Hasar gören filtreyi hemen değiştirin. (Bakınız „Filtrenin temizlenmesi/değiştirilmesi – Kilitleri (2) açın ve elektrikli süpürgenin üst parçasını (5) (Bakınız: Resimler I1−I2)“, Sayfa 86). çıkarın. – Filtreyi (27) sonuna kadar dönme yönünde çevirin ve filtre mesnedini (28) çıkarın. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 10 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Bosch Power Tools...
  • Página 88: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, obrażeń ciała. Özbekistan Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto- Muratbaev Cad., 180 sowania. 050012, Almatı, Kazakistan 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 89 Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w systemami odsysania pyłu, które wolno stosować w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z GAS 18V-10L firmy Bosch. Substancje te uznawane są lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. za rakotwórcze. W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia Odkurzacza wolno użyć...
  • Página 90: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Kom- pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie dzia- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- łania bez ograniczeń lub po uzyskaniu odpowiednich instruk- leźć w naszym katalogu osprzętu. cji. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Dane Techniczne

    K = 2 dB. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 80 dB(A). Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60335-2-69: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 92 Nacisnąć przy tym uchwyt osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurzacza, pokrywki wnęki akumulatora (35) do dołu. należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Konserwacja I Serwis

    Wskazówka: Podczas pracy z elektronarzędziami, których serwacji. dopływ powietrza w wężu odsysającym jest zbyt mały (np. Co najmniej raz do roku producent lub odpowiednio prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 94: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    – Otworzyć zatrzaski (2) i zdjąć górną część odkurzacza znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com (5). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch – Obrócić filtr (27) do oporu w kierunku i wyjąć go z oraz ich osprzętem.
  • Página 95: Čeština

    Kamenný prach se smí vysávat pouze ve należy oddać do powtórnego przetworzenia spojení s odsávacími systémy, které jsou výslovně zgodnego z obowiązującymi przepisami w za- schválené pro použití s GAS 18V-10L od firmy Bosch. kresie ochrony środowiska. Tyto látky jsou rakovinotvorné. Nie wolno wyrzucać odkurzacza i akumulato- Vysavač...
  • Página 96: Popis Výrobku A Výkonu

    (11) Odjišťovací tlačítko krytu přihrádky pro akumulátor VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny (12) Kryt přihrádky pro akumulátor pokyny. Nedodržování bezpečnostních (13) Sací hadice upozornění a pokynů může mít za (14) Odsávací adaptér 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Technické Údaje

    Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu při nabíjení nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Dovolená teplota prostředí při °C −20 až +50 provozu a při skladování Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 98 Upevnění popruhu (viz obrázek E) Ve vlhkém nebo mokrém prostředí se smí vysavač používat pouze se zavřeným krytem přihrádky pro akumulátor. Zacvakněte karabiny popruhu (30) do upevňovacích ok (9) na vysavači. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Suché Vysávání

    (L). Dodržujte příslušné národní předpisy. měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 100 – Suchý filtr: 692 01 Mikulov Vyklepejte filtr (27) do vhodné nádoby na odpad. Dbejte Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho na to, abyste nepoškodili lamely filtru. stroje nebo náhradní díly online. Abyste zachovali maximální sací sílu, vykartáčujte lamely Tel.: +420 519 305700...
  • Página 101: Slovenčina

    Kamenný prach sa smie vysávať iba odsá- z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vacími systémami, ktoré sú výslovne schválené na po- vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora užitie s GAS 18V-10L výrobcu Bosch. Tieto látky môžu môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popá- vyvolávať rakovinu. leniny.
  • Página 102: Výrobok A Opis Výkonu

    L. Je vhodný na zvýšené nároky a namáhanie (31) Vodiaci valček pri priemyselnom používaní, napríklad v remeselných pre- (32) Uchytenie vodiacich valčekov vádzkach, priemysle a dielňach. (33) Upevňovacie skrutky (34) Krycia clona 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60335-2-69: Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 %  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 104: Vkladanie A Vyberanie Akumulátora (Pozri Obrázky A1−A2)

    – Zasuňte držiak (23) pre saciu hadicu a podlahovú dýzu Uvedenie do prevádzky zhora do určeného uchytenia (7) a utiahnite upevňovaciu Vysávač sa nesmie nikdy používať bez filtra. skrutku (24). Pred vysávaním sa uistite, že je filtračná jednotka pevne namontovaná. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Vysávanie Nasucho

    Nádobu (1) vyčistite po každom použití, aby sa zachovala Pred vysávaním namokro optimálna výkonnosť vysávača. – Vyprázdnite nádobu vysávača (1). – Otvorte uzávery (2) a odoberte hornú časť vysávača (5). – Nádobu (1) vytraste nad vhodnou odpadovou nádobou. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 106: Likvidácia

    – Otáčajte filter (27) až na doraz v smere otáčania a vy- Slovakia berte ho z držiaka filtra (28). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja – Suchý filter: alebo náhradné diely online. Filter (27) vyklepte nad vhodnou odpadovou nádobou. Tel.: +421 2 48 703 800 Dávajte pritom pozor na to, aby sa nepoškodili lamely fil-...
  • Página 107: Magyar

    A gőzök ingerelhetik a légutakat. kapcsolva szabad felszívni, amelyek kifejezetten en- Hibás alkalmazás vagy megrongálódott akkumulátor gedélyezve vannak a Bosch cég GAS 18V-10L készülé- esetén az akkumulátorból gyúlékony folyadék léphet kével való használatra. Ezek az anyagok rákkeltő hatású- ki.
  • Página 108: Rendeltetésszerű Használat

    (33) Rögzítőcsavarok kalmas. (34) Fedőlemez Az L osztályú porszívókat az IEC/EN 60335-2-69 szerint csak > 1mg/m -nél nagyobb expoziciós határértékű, egész- ségre ártalmas porok fel- vagy elszívására szabad használni. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- Tartós fény, 1× zöld 5−30 % je tipikus esetben 79 dB(A). A szórás, K = 2 dB. A munka- Villogó fény, 1× zöld 0−5 % végzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A) értéket. Viseljen fülvédőt! Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 110 (34) fedőlemezt. Eközben nyomja le az akkumulátorfiók fe- dél (35) tartóját. Üzemeltetés Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Karbantartás És Szerviz

    A porszívó egy úszótesttel van felszerelve. A maximális szint az nem lépi túl a törvényben meghatározott határérté- elérésekor a szívás leáll. keket. A bizonylatok a http://www.bosch-professional.com/dust címen találha- Minden egyes nedves porszívás után tók. – Ürítse ki a (1) tartályt.
  • Página 112 Ha egy szűrő megrongálódott, azonnal cserélje ki. www.bosch-pt.com – Nyissa ki a (2) zárakat és vegye le a porszívó (5) felső ré- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és szét. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt – Forgassa el a (27) szűrőt ütközésig a  forgásirányba és segítséget.
  • Página 113: Русский

    Этот пылесос не рассчитан на ис- Срок службы изделия пользование детьми или лицами Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 114 дуба и асбест. Пыль горных пород можно убирать титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- только с системой пылеудаления, которая разре- тельных путей. шена для использования с GAS 18V-10L от Bosch . При неправильном использовании из аккумулятора Эти материалы являются канцерогенными. может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- Используйте...
  • Página 115: Описание Продукта И Услуг

    дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент Система фильтрации без мешка избавляет от необходи- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- мости применять мешки для пыли. Грязь собирается на надлежностей. внутренней стенке контейнера. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 116: Технические Данные

    вень шума во время работы может превышать 80 дБ(A). Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN 60335-2-69: a  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Установка И Снятие Аккумулятора (См. Рис. A1−A2)

    Прижмите крепление крышки аккумуляторного отсе- Монтаж ходовых роликов (см. рис. F) ка (35) вниз и надвиньте защитный экран (34). Вставьте 4 соединительный штифт для ходовых роли- ков (31) в крепления ходовых роликов(32), чтобы они отчетливо зашли в зацепление. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 118: Работа С Инструментом

    рые обеспечивают соблюдение предусмотренных Пылесос оснащен поплавком. По достижении макси- законом ограничений. Документация представлена мальной высоты наполнения всасывание прекращается. на сайте: http://www.bosch-professional.com/dust. Каждый раз после всасывания жидкостей Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях. – Опорожните контейнер (1). Для обеспечения оптимальной мощности всасывания...
  • Página 119: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    – Откройте замки (2) и снимите крышку пылесоса (5). делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – Поверните фильтр (27) до упора по направлению вра- также по адресу: www.bosch-pt.com щения и снимите его с держателя фильтра (28). Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий...
  • Página 120: Українська

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by Не выбрасывайте пылесосы и аккумулятор- ные батареи/батарейки в бытовой мусор! Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Только для стран-членов ЕС: г. Алматы, В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU Республика Казахстан отслужившие пылесосы и в соответствии с европейской...
  • Página 121 лише разом з витяжними системами, які збільшує ризик ураження електричним струмом. спеціально схвалені для використання з GAS При пошкодженні або неправильній експлуатації 18V-10L від Bosch . Ці речовини вважаються акумуляторної батареї може виходити пар. канцерогенними. Акумуляторна батарея може займатись або...
  • Página 122: Опис Продукту І Послуг

    граничним значенням експозиційної дози > 1 мг/м (34) Екран Використовуйте відсмоктувач лише у тому випадку, якщо всі функції знаходяться у Вас повністю під контролем і Ви не вбачаєте обмежень в їх використанні або отримали відповідні вказівки. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Заряджання Акумуляторної Батареї

    Світлодіоди Ємність А-зважений рівень звукового тиску від електроприладу, Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % як правило, становить 79 дБ(A). Похибка K = 2 дБ. Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 124: Монтаж Приладдя Для Відсмоктування

    Демонтаж кришки секції для акумуляторної батареї насадку (16) на відсмоктувальну трубу (18) або (див. мал. A3) вигнуту насадку (15). Вийміть акумуляторну батарею (20) із секції для Закріплення ременя (див. мал. E) акумуляторної батареї (19). Застебніть карабіни ременя (30) у кріпильних петлях (9) пилосмока. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Початок Роботи

    витяжних систем, для яких доведено, що допустимі – Очистіть фільтр (27) і встроміть його на місце у граничні значення не перевищені. Підтвердження пилосмок (див. „Очищення/заміна фільтра (див. мал. див. на http://www.bosch-professional.com/dust. I1−I2)“, Сторінка 126). Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує Відсмоктувач обладнаний поплавцем. При досягненні...
  • Página 126: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Потужність відсмоктування залежить від стану фільтра. запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Через те регулярно очищуйте фільтр. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Қазақ

    Қазақ | 127 Команда співробітників Bosch з надання консультацій здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим щодо використання продукції із задоволенням відповість способом. на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Акумулятори/батарейки: до неї. Літієво-іонні: При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, Будь...
  • Página 128: Сорғыш Үшін Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Шамшат/емен ағашының шаңын немесе асбесті тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. сормаңыз. Тас шаңын тек GAS 18V-10L бірге Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе (Bosch ұсынған) пайдалануға мақұлданған сору зақымдалған жағдайда, аккумулятордан сұйықтық жүйелерімен бірге соруға болады. Бұл заттектер ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ теріге...
  • Página 129: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    қорғаныс жабдығы қажет болады. (19) Аккумулятор бөлімі Сорғышты толық сүзгі жүйесінсіз (20) Аккумулятор пайдаланбаңыз. Кері жағдайда (21) Аккумуляторды босату түймесі денсаулығыңызға зиян келуі мүмкін. (22) Сорғыш құбыр мен саңылау қондырмасының ұстағышы Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 130: Аккумуляторды Зарядтау

    Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторындағы жасыл Ұсынылатын зарядтағыш GAL 18... түсті жарық диодтары аккумулятордың заряд деңгейін құрылғылар GAX 18... көрсетеді. Қауіпсіздік тұрғысынан заряд деңгейін электр GAL 36... құралының жұмыссыз күйінде ғана шақыруға болады. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Аккумуляторды Орнату Және Шығару (A1−A2 Суреттерін Қараңыз)

    болса, аккумулятор бөлімінің қақпағын (12) жабу қажет болмайды. Бұл жағдайда аккумулятор бөлімінің қақпағын – Еден қондырмасын (17) немесе ойықтық қондырманы (12) арнайы жобаланған қалқаға (34) ауыстыруға (16) сору құбырына (18) немесе қисық қондырмаға болады. (15) салыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 132 – Сорғыш жоғарғы бөлігін (5) шешіп жақсы құрғатыңыз. 5 секундтан ұзақ басылғанда қосылмайды. – Сүзгіні (27) шешіп оны да әбден кептіріңіз (қараңыз Тек зақымдалмаған сүзгіні (сызатсыз, тесіксіз „Сүзгіні тазалау/алмастыру және т.б.) пайдаланыңыз. Зақымдалған сүзгіні (I1−I2 суреттерін қараңыз)“, Бет 133). дереу алмастырыңыз. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Сору қуаты сүзгі күйіне байланысты болады. Сүзгіні бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас жүйелі түрде тазалап тұрыңыз. бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Зақымдалған сүзгіні дереу алмастырыңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 134: Română

    134 | Română қолжетімді: www.bosch-pt.com зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Аккумуляторлар/батареялар: береді. Литий-иондық: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз...
  • Página 135 şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 136: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor Sale

    –20 ... +50 (16) Duză pentru rosturi în timpul funcţionării şi în (17) Duză pentru pardoseală timpul depozitării (18) Tub de aspirare Acumulatori recomandaţi GBA 18V... (19) Compartiment pentru acumulator ProCORE18V... (20) Acumulator 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Informaţie Privind Zgomotul/Vibraţiile

    – Pentru extragerea acumulatorului (20), apasă tasta de Din considerente legate de siguranţă, verificarea stării de deblocare (21) de la acumulator şi scoate-l din încărcare este posibilă numai cu scula electrică oprită. compartimentul pentru acumulator (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 138 Furtunul de aspirare (13) este prevăzut cu un sistem de sunt disponibile pe prindere cu clips prin care se pot racorda accesoriile de http://www.bosch-professional.com/dust. aspirare (adaptorul de aspirare (14), duza îndoită (15)). 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Aspirare Uscată

    Curăţaţi rezervorul (1) după fiecare utilizare, pentru a Aspiratorul este echipat cu un plutitor. La atingerea nivelului menţine optime performanţele aspiratorului. maxim de umplere, aspirarea este oprită. – Deschideţi închizătoarele (2) şi scoateţi partea superioară a aspiratorului (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 140: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    – Deschide sistemele de blocare (2) şi scoate partea Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie superioară a aspiratorului (5). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 141: Български

    мукачката увеличава опасността от токов удар. вяне, които изрично са одобрени за използване При повреждане и неправилна експлоатация от с GAS 18V-10L на Bosch. Праховете от тези материали акумулаторната батерия могат да се отделят пари. са канцерогенни. Акумулаторната батерия може да се запали или да...
  • Página 142: Описание На Продукта И Дейността

    (11) Бутон за освобождаване на капака на акумулатор- ната батерия мукване на опасни за здравето прахо- ве с гранична стойност на експозиция (12) Капак на гнездото за акумулаторна батерия > 1 mg/m (13) Шланг на прахосмукачката 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Технически Данни

    Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- – Турбина щу дълбоко разреждане чрез електронната система "Electronic Cell Protection (ECP)". При изтощена батерия акумулаторната прахосмукачка се изключва от предпа- Прахов клас зен прекъсвач. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 144: Монтиране На Шланга (Вж. Фиг. C)

    заряд, който потребителят може да усети под формата на позиция. статичен разряд (в зависимост от условията в средата за работа и индивидуалната чувствителност). За да работите качествено и сигурно, поддържайте ку- тията и гнездото за акумулаторната батерия винаги чисти. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Работа С Електроинструмента

    опасни за здравето прахове. Преди мокро смучене Изсмуквайте каменния прах само с изрично посо- – Изпразнете контейнера (1). чени комбинации от електроинструмент и прахоиз- смуквателна система, за които е доказано спазва- Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 146: Поддържане И Сервиз

    – Изтощена ли е акумулаторната батерия? трябва да бъдат поставяни в непропускащи пликове в съ- ▷(вж. „Зареждане на акумулаторната батерия“, Стра- ответствие с валидните нормативни документи за изхвър- ница 143). ляне на съответните отпадъци. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 147). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Página 148 всисување, кои се исклучиво одобрени за употреба воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. со GAS 18V-10L од Bosch. Овие супстанции важат за канцерогени. При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од...
  • Página 149: Опис На Производот И Перформансите

    (2) Поклопец за горниот дел на всисувачот Класа на заштита IP X4 (3) Копче за вклучување-исклучување Волумен на садот (бруто) (4) Приказ за наполнетост на батеријата Нето волумен (течност) (5) Горен дел на всисувачот Макс. потпритисок Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 150: Информации За Бучава/Вибрации

    полнење се погодни за литиум-јонската батерија што се користи за Вашиот всисувач. Напомена: Батеријата се испорачува делумно наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Ставање И Вадење На Батеријата (Види Слики A1−A2)

    предвидениот прифат (7) и затегнете ја завртката за Извадете ја батеријата, пред одржувањето или фиксирање (24). чистењето на всисувачот, пред да направите на поставки на уредот, замена на деловите или тргање на всисувачот настрана. Овие мерки за Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 152: Ставање Во Употреба

    – Исчистете го филтерот (27) и повторно вметнете го во ограничувања се испочитувани. Напомените ќе ги всисувачот (види „Чистење/замена на филтерот (види најдете на http://www.bosch-professional.com/dust. слики I1−I2)“, Страница 153). Во основа, всисувачот не смее да се користи во Всисувачот е опремен со пловка. Откако ќе се постигне...
  • Página 153: Сервисна Служба И Совети При Користење

    и извадете го од држачот за филтер (28). на: www.bosch-pt.com – Сушење на филтерот: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Потчукнете го филтерот (27) над соодветен сад за помогне доколку имате прашања за нашите производи и отпад. Внимавајте на тоа да не се оштетат ламелите на...
  • Página 154: Srpski

    ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката odobreni za upotrebu sa GAS 18V-10L kompanije мора да се повика експерт за опасни супстанци. Bosch. Ove materije važe za izazivače kancera. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е Usisivač koristite samo ako ste UPOZORENJE неоштетено.
  • Página 155: Proizvod I Opis Rada

    (12) Poklopac pregrade za akumulator Usisivač klase usisavanja L prema IEC/ EN 60335-2-69 za suvo usisavanje (13) Usisno crevo prašine opasne po zdravlje sa (14) Usisni adapter Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 156: Informacije O Šumovima/Vibracijama

    Sledite uputstva za odlaganje na otpad. EPTA-Procedure 01:2014 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Preporučena temperatura °C 0 ... +35 okruženja prilikom punjenja Zeleni LED indikatori prikaza napunjenosti akumulatora prikazuju status napunjenosti akumulatora. Iz sigurnosnih 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Ubacivanje I Vađenje Akumulatora (Videti Slike A1−A2)

    Ukoliko želite da koristite akumulator ProCORE18V 12Ah, (16) na usisnu cev (18) ili na zakrivljenu mlaznicu.(15). poklopac pregrade za akumulator (12) se ne može zatvoriti. Poklopac pregrade za akumulator (12) se tada može Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 158: Mokro Usisavanje

    Ova mera opreza sprečava nenameran start uključivanje/isključivanje (3). usisivača. – Za isključivanje usisivača iznova pritisnite taster za Održavajte usisivač i prozere za ventilaciju čiste, da bi uključivanje/isključivanje (3). radili dobro i sigurno. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Čišćenje/zamena filtera (videti slike I1−I2) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Snaga usisavanja zavisi od stanja filtera. Zbog toga filter Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom redovno čistite. priboru.
  • Página 160: Slovenščina

    Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne azbesta. Prah kamenin lahko sesate samo z propise. odsesovalnimi sistemi, ki so izrecno odobreni za uporabo z GAS 18V-10L podjetja Bosch. Te snovi so Uklanjanje đubreta rakotvorne. Usisivače, akumulatorske baterije, pribor i Sesalnik uporabljajte le, če ste OPOZORILO ambalažu treba da predate na reciklažu u...
  • Página 161: Opis Izdelka In Uporaba

    Umazanija se nabira na notranji Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. steni zbiralnika. Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 162: Komponente Na Sliki

    Samo ti polnilniki so usklajeni z litij- ionsko akumulatorsko baterijo v vašem sesalniku. Napetost Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno Nazivna moč napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    Namestitev gibke sesalne cevi (glejte sliko C) 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % – Gibko sesalno cev (13) v vpetje za gibko sesalno cev (8) vstavite tako, da se pritisna gumba (25) cevi za odsesavanje zaskočita. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 164 Po vsakem mokrem sesanju Kameni prah odsesavajte samo z izrecno določenimi – Izpraznite zbiralnik (1). kombinacijami električnega orodja in odsesovalnega – Iz filtra (27) odstranite vodo. sistema, ki dokazano ustrezajo zakonsko določenim 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Vzdrževanje In Servisiranje

    (glejte slike I1−I2)“, Stran 165). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov – Zgornji del sesalnika (5) ponovno namestite in zaprite najdete na: www.bosch-pt.com zapirala (2). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Čiščenje/menjava filtra (glejte slike I1−I2) veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Página 166: Hrvatski

    Pri pripravi odpreme mora isključivo odobreni za uporabu s GAS 18V-10L tvrtke obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Bosch. Ovi materijali mogu prouzročiti nastanak raka. Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje Usisavač koristite samo ako ste UPOZORENJE nepoškodovano.
  • Página 167: Opis Proizvoda I Radova

    (15) Savijena sapnica Usisavač klase prašine L prema IEC/ (16) Sapnica za fuge EN 60335-2-69 za suho usisavanje prašina opasnih po zdravlje s graničnom (17) Sapnica za podove vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m (18) Usisna cijev Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 168: Informacije O Buci I Vibracijama

    Preporučene aku-baterije GBA 18V... Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti ProCORE18V... prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod izvađene aku-baterije. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Stavljanje I Vađenje Aku-Baterije (Vidjeti Slike A1−A2)

    (vidjeti sliku E) slučaj. Usisavač smijete koristiti samo sa zatvorenim poklopcem Pričvrstite kuku s osiguračem na remenu za nošenje (30) u pretinca za aku-bateriju u vlažnom ili mokrom okruženju. ušice za pričvršćivanje (9) usisavača. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 170: Suho Usisavanje

    (L). druge osobe. Prije demontaže usisavač se mora očistiti kako Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih propisa. bi se izbjegle eventualne opasnosti. Prostorija u kojoj se usisavač demontira mora biti dobro provjetrena. Tijekom 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    (2). www.bosch-pt.com Čišćenje/zamjena filtra (vidjeti slike I1−I2) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Usisna snaga ovisi o stanju filtra. Stoga redovito očistite filtar.
  • Página 172: Eesti

    Oblijepite otvorene kontakte i Kivitolmu tohib imeda ainult zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u tolmueemaldussüsteemidega, mis on selgesõnaliselt ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih lubatud kasutamiseks GAS 18V-10L Bosch propisa. tolmuimejatega. Nimetatud ained on kantserogeense toimega. Zbrinjavanje...
  • Página 173: Nõuetekohane Kasutamine

    (20) Aku puuduliku filtrisüsteemiga tolmuimejat. Sellega seate ohtu oma (21) Aku lukustuse vabastusnupp tervise. (22) Imitoru ja vuugiotsaku hoidik (23) Imivooliku ja põrandaotsaku hoidik (24) Hoidiku (23) fikseerimiskruvi (25) Surunupp (26) Lekkeõhuava Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 174 1× roheline 5−30 % A) mõõdetud 20‒25 °C juures akuga GBA 18V 6.3Ah. B) mõõdetud imivooliku (13) ja kõverdatud otsakuga (15) vilkuv valgus 1× roheline 0−5 % C) sõltuvalt kasutatud akust D) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Imitarvikute Jaoks Ette Nähtud Hoidikute Paigaldamine (Vt Joonis B)

    Enne tolmuimemist veenduge, et filter on kindlalt – Ühendage imivooliku ja põrandaotsaku hoidik (23) ülalt paigas. selleks ettenähtud liitmikuga (7) ja pingutage Enne tolmuimemist veenduge, et akukorpuse kaas on fikseerimiskruvi (24). korralikult suletud. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 176: Kuiva Tolmu Imemine

    – Puhastage filter (27) ja asetage see uueti tolmuimejasse Lehekülg 177). (vaadake „Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid – Asetage tolmuimeja ülaosa (5) uuesti peale ja sulgege I1−I2)“, Lehekülg 177). lukud (2). Tolmuimejal on ujuk. Kui maksimaalne täituvusaste on saavutatud, siis tolmuimemine seiskub. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie vakuumsūcējiem toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Izlasiet drošības noteikumus un info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu pt.com un norādījumu neievērošana var izraisīt Bosch Power Tools...
  • Página 178 Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā tikai tad, ja lieto kopā ar nosūkšanas sistēmām, ko ir svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta skaidri atļauts lietot ar GAS 18V-10L no Bosch. Šīs palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.
  • Página 179: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Akumulatora vakuumsūcējs GAS 18V-10 L Rotational Airflow mitrai un sausai uzsūkšanai Bezmaisiņa filtru sistēma ļauj ietaupīt putekļu maisiņus. Izstrādājuma numurs 3 601 JC6 3.. Netīrumi tiek savākti uz tvertnes iekšējām sienām. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 180: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    (vektoru summa 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % standartam EN 60335-2-69: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Akumulatora Ievietošana Un Izņemšana (Attēli A1−A2)

    Akumulatora nodalījuma mazā vāciņa noņemšana Pirms putekļsūcēja lietošanas pārbaudiet, vai ritenīšu (attēls A5) bremzes funkcionē. Ar piemērotu garenrievas skrūvgriezi pabīdiet akumulatora nodalījuma mazo vāciņu (34) nedaudz uz aizmuguri un tad novelciet akumulatora nodalījuma mazo vāciņu. Šim nolūkam Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 182: Apkalpošana Un Apkope

    Tikai, izmantojot uzsūkšanas adapteri (14): personai jāveic vakuumsūcēja tehniskā pārbaude, pārbaudot filtru veselumu, konstrukcijas hermētiskumu un vadības Piezīme. Ja, strādājot ar elektroinstrumentiem, gaisa ierīču funkcionēšanu. plūsma uzsūkšanas šļūtenē ir pārāk maza (tādi ir, piemēram, 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Klientu Apkalpošanas Dienests Un Konsultācijas Par Lietošanu

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Tāpēc regulāri tīriet filtru. www.bosch-pt.com Ja filtrs ir bojāts, nekavējoties to nomainiet. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā – Atveriet aizdares (2) un noņemiet vakuumsūcēja augšējo rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to daļu (5).
  • Página 184: Lietuvių K

    Dėl to gali įvykti vidinis dulkes leidžiama siurbti tik su nusiurbimo sistemomis, trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti kurias Bosch aprobavo naudoti su GAS 18V-10L. Šios rūkti, sprogti ar perkaisti. medžiagos yra vėžį sukeliančios. Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar Siurblį...
  • Página 185: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (31) Ratukas L dulkių klasės siurblį pagal IEC/EN 60335-2-69 leidžiama (32) Ratuko įtvaras naudoti tik sveikatai kenksmingoms dulkėms, kurių poveikio (33) Tvirtinamieji varžtai ribinė vertė > 1 mg/m , susiurbti ir nusiurbti. (34) Specialus dangtelis Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 186: Montavimas

    Šviečia nuolat 5× žalias 80−100 % Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335-2-69: Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 %  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 187: Siurbimo Priedų Montavimas

    – Laikiklį siurbimo žarnai ir antgaliui grindims siurbti (23) iš tuotas filtravimo mazgas. viršaus tvirtai stumkite į specialiai tam skirtą įtvarą (7) ir Prieš pradėdami siurbti įsitikinkite, kad akumuliato- tvirtai užveržkite fiksuojamąjį varžtą (24). riaus skyriaus dangtelis saugiai uždarytas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 188: Sausų Dulkių Siurbimas

    I1–I2 pav.)“, Puslapis 189). mas/keitimas (žr. I1–I2 pav.)“, Puslapis 189). – Vėl uždėkite siurblio viršutinę dalį (5) ir užspauskite Siurblys yra su plūduru. Kai pasiekiamas maksimalus pripil- užraktus (2). dymo aukštis, siurbimas sustabdomas. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 189: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    – Atspauskite užraktus (2) ir nuimkite siurblio viršutinę da- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- lį (5). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com – Sukite filtrą (27) iki atramos  kryptimi ir nuimkite jį nuo Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- filtro laikiklio (28).
  • Página 190: 한국어

    배터리를 잘못 사용거나 배터리가 손상된 경우, 너도밤나무 분진 또는 물푸레나무 분진 또는 석 배터리에서 가연성 유체가 흘러나올 수 있습니 면을 흡입하지 마십시오. 암석 분진은 Bosch 에 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 서 명시적으로 GAS 18V-10L 제품과 함께 사용...
  • Página 191 (2) 진공청소기 뚜껑 잠금쇠 – 터빈 (3) 전원 버튼 최대 유량 (4) 배터리 충전상태 표시기 – 진공청소기 (5) 진공청소기 뚜껑 (6) 운반용 손잡이 – 터빈 (7) 흡입 호스/바닥 노즐 홀더 삽입부 (8) 호스 연결부위 Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 192: 배터리 충전상태 표시기

    터리 케이스 덮개 (12) 를 교체해야 합니다. 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 습하거나 젖은 환경에서는 배터리 케이스 덮개를 닫 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 은 상태로만 진공청소기를 사용할 수 있습니다. 가능합니다. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 193: 흡입 액세서리 홀더 장착하기(그림 B 참조)

    운반끈 고정하기(그림 E 참조) 배기 공기가 다시 공간 안으로 들어갈 경우 공간 운반끈 (30) 의 카라비너 후크를 진공청소기의 고 내에 공기 교환 비율(L)이 충분히 높아야 합니다. 정 고리 (9) 에 고정시키십시오. 당국의 해당 규정에 유의하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 194 소기를 분해하는 공간이 환기가 잘 되도록 해야 합 고장 시 확인 사항 니다. 보수 정비 작업 시 개인 안전복장을 착용하십 흡입 출력이 부족한 경우 점검 사항: 시오. 보수 정비 후에 작업장을 깨끗이 청소해야 합 니다. 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 195 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 196 ‫تحذير‬ ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ،‫في حالة خروج رغوة أو ماء‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫وإال فقد تتعرض الشافطة‬ .‫وقم بتفريغ الوعاء‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ .‫للضرر‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 197: Rotational Airflow

    < ‫حدية‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫استخدم الشافطة فقط إن كنت على دراية بجميع‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫وظائفها بشكل كامل وقادر على تنفيذ هذه‬ .‫للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 198 5−20 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم‬ .‫المستخدم في الشافطة الخاصة بك‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 199 :‫مالحظة‬ .‫األتربة التي تمثل خطورة على الصحة‬ ‫بخرطوم الشفط وبتوابع الشافطة شحنة‬ ‫قم بشفط غبار الحجارة باستخدام المجموعة‬ ‫كهروستاتيكية يمكن أن يحس بها المستخدم في‬ ‫المجربة المكونة من العدة الكهربائية ونظام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 200: الصفحة

    ‫داخل الشافطة‬ ‫)انظر „تنظيف/تغيير‬ ‫عند اللزوم قم بتنظيف الفلتر‬  ‫(“, الصفحة‬ − ‫الصور‬  ‫(“, الصفحة‬ − ‫الفلتر )انظر الصور‬ ‫الشافطة مزودة بعوامة. إذا تم الوصول إلى ارتفاع‬ .‫الملء األقصى، تتوقف عملية الشفط‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 201 .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫جديده‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ ‫الدورة-بيروت‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 202 ‫اليمن‬ +9611255211 :‫هاتف‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ ‫المغرب‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ Robert Bosch Morocco SARL +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 yahya@abualrejal.com +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 203 .‫باتری( میتواند باعث سوختگی و ایجاد حریق شود‬ ‫به محض خارج شدن ک َ ف یا‬ ‫هشدار‬ .‫خطر اتصال كوتاه وجود دارد‬ .‫باتری را باز نكنید‬ ‫آب از جاروبرقی، آن را سریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 204 ،‫انتظارات باال هنگام کاربری کاری مثل صنعتی‬ .‫کارگاهی و کار فنی مناسب می باشد‬ ‫پیچ های اتصال‬ ‫را‬ IEC/EN 60335-2-69 ‫مطابق‬ ‫جاروبرقی کالس‬ ‫محافظ‬ ‫باید فقط برای مکش جهت مکش خشک گرد‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 205 ‫( جاروبرقی شما منطبق‬ Li-Ion ) ‫های لیتیوم-یونی‬ .‫میباشند‬ 0−5 ‫چراغ چشمک زن سبز‬ ‫باتری با شارژ نسبی ارسال می شود. برای‬ :‫نکته‬ ‫دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 206 ‫رعایت این اقدامات پیشگیری ایمنی از‬ .‫جدا کنید‬ .‫را محکم کنید‬ ‫برانید و پیچ تنظیم‬ .‫راه افتادن ناخواسته جاروبرقی جلوگیری می کند‬ ‫جهت جلوگیری از سکندری خوردن به تمیزی و‬ .‫مرتب بودن محل کار دقت کنید‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 207 .‫بچرخانید تا حداکثر قطر سوراخ ایجاد گردد‬ ‫شوند. هنگام سرویس یا انجام تعمیرات باید تمام‬ ‫قطعات کثیفی را که نمی توان به اندازه کافی تمیز‬ ‫کرد، دفع کرد. این قطعات را باید در کیسههای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 208 ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ ‫)رجوع کنید به „محفظه را تمیز کنید‬ ◁ ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬  ‫(“, صفحه‬ − ‫)رجوع کنید به تصاویر‬ 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 209: صفحه

    ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس آیین نامه ی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با‬ 2006/66/EC ‫اروپایی‬ .‫محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتری ها‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ,“‫)رجوع کنید به „حمل دستگاه‬ .‫توجه کنید‬  ‫صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 210 2 608 000 659 2 608 000 661 2 608 000 707 2 608 000 662 2 608 000 663 2 608 000 706 1,6 m 35 mm 2 608 000 658 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Τεχνικά έγγραφα στη: * αναρρόφησης μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü ıslak/kuru Ürün kodu elektrikli süpürge Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)
  • Página 212 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 5KE | (20.04.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 213 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.11.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5KE | (20.04.2020)

Este manual también es adecuado para:

Professional gas 18v-10 l

Tabla de contenido