22, rue de Saint-Denis de Gastines exactas en el momento de la impresión. B.P. 26 - 53500 ERNÉE Cedex Promotal se reserva, sin embargo, el derecho de modificar FRANCIA sin previo aviso sus modelos y los procedimientos así como Tfno : +33 (0)2 43 05 12 70 de considerarlos obsoletos.
Resumen Información importante Símbolos de seguridad Alimentación eléctrica Interferencias electromagnéticas Precaución de desembalaje Material suministrado en embalaje de cartón Material suministrado en palé de madera Condiciones de almacenamiento Condiciones de utilización Desembalaje Verificación Protocolo de limpieza Advertencia Mantenimiento general Desinfección Instrucción de mantenimiento Material pintado (acabado epoxi poliéster) Revestimiento similpiel...
Página 4
Resumen Seguridad Utilización del pedal de mando Utilización de la mesa Ajuste de la altura Ajuste de la inclinación del respaldo Cubeta de plástico Utilización del Cubeta de plástico Rollo de papel Instalación del rollo de papel Los patines Ajuste de los patines El par de reposapiés Instalación de los reposapiés Ajuste de la apertura de los reposapiés...
Página 5
Resumen Opciones Pedal de control programable Utilización de las 3 posiciones memorizadas Selección de las 3 posiciones memorizadas Ruedas con freno Utilización del dispositivo de frenado Receptáculo eléctrico Utilización del receptáculo eléctrico Reinicialización de la mesa Tiempo de vida útil del Dispositivo Médico Sustitución de los fusibles Mantenimiento obligatorio / específico Fin de vida útil del dispositivo...
Información importante Símbolos de seguridad Señal de advertencia ¡Los datos marcados con este símbolo deben leerse imperativamente y respetarse estrictamente! Nota: LLama la atención en un procedimiento, una práctica o una situación. Limitación de la Número máximo de Orientación correcta humedad paletas apiladas para el transporte...
únicamente a una red de alimentación equipada de una protección a tierra. Interferencias electromagnéticas Este equipo de exploración Promotal ha sido diseñado y construido para reducir al máximo las interferencias electromagnéticas con otros aparatos. Sin embargo, si se detecta la presencia de interferencias, será necesario sacar de la habitación el equipo que las provoca y/o conectar el aparato a un circuito aislado.
Precaución de desembalaje Material suministrado en embalaje de cartón ○ Material de poco tamaño, ligero o fácil de agarrar ○ Material pesado, voluminoso que necesita emplear equipo de elevación En este caso, la manipulación se realiza fácilmente En este caso, se puede usar una carretilla elevadora sin dispositivos de elevación, procurando respetar el siempre que se emplee correctamente.
(si DM eléctrico), así como el Manual de utilización. Observación : Representante CE autorizado En el seno de la Unión Europea, todos los problemas, quejas o preguntas deben dirigirse al representante CE autorizado por Promotal indicado a continuación : Promotal 22, rue De Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée,...
Protocolo de limpieza Advertencia No debe manipularse el aparato médico hasta no adaptador, etc.). PROMOTAL no asume ninguna haber leído totalmente el manual del usuario. El responsabilidad sobre los daños que se pudieren aparato sólo está destinado al uso previsto y descrito producir por no respetar estas instrucciones.
Revestimiento similpiel Utilizar una esponja húmeda y agua jabonosa (tipo Clasifi cación ignífuga : Todos nuestros jabón de Marsella). Para las manchas rebeldes, revestimientos tienen la clasifi cación M2 o M1. A limpie a toques, sin frotar, con una tela impregnada petición expresa, podemos suministrarle los certifi con aguarrás o una solución de agua y alcohol cados de los fabricantes.
Manual de utilización – Mesas ginecológicas Uso previsto El presente equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente en un local profesional : ● Consultorios médicos ● Establecimientos sanitarios El presente equipo no debe instalarse en un local para uso doméstico. Únicamente el personal sanitario puede utilizar esta mesa.
Conexión eléctrica Este aparato debe conectarse a la red eléctrica. ● Conexión a la red eléctrica : 120 V ou 230 V (según el país) ● Frecuencia : 50/60 Hz ● Clase de protección / Grado de protección : Aparato de clase 1 / B de descargas eléctricas 1 min ●...
Seguridad El interruptor situado en la base de la mesa permite conectar o desconectar la alimentación eléctrica de la misma. En caso de que no se vaya a usar durante un periodo prolongado, es aconsejable desconectar la alimentación eléctrica de la mesa. Cuidado cable alimentación...
Utilización de la mesa Ajuste de la altura Utilización del pedal de mando. Subir Bajar Cuidado Compruebe ausencia cualquier objeto sobre dispositivo antes de accionar el descenso. Ajuste de la inclinación del respaldo Con una mano, sostenga firmemente el cabecero. Con la otra accione la palanca (L1) hacia la guarnicionería y baje o suba el cabecero según la inclinación deseada.
Utilización de la mesa Cubeta de plástico Utilización del Cubeta de plástico La cubeta de plástico es desmontable para facilitar su limpieza, pudiendo desplazarse hacia delante y ocultarse bajo el asiento. ● Sujete el asa situada bajo el asiento para hacer Verifique que la cubeta de plástico avanzar la cubeta.
El par de reposapiés (Para los modelos 11615-01 únicamente) Instalación de los reposapiés ver imagen al lado. Ajuste de la apertura de los reposapiés (3 posiciones) A : Sujete el extremo del reposapiés y levántelo B : Los reposa-piernas pueden « abrirse » o ligeramente.
Utilización de la mesa Inclinación de los reposapiés Paso de la posición C a la posición D : Sujete el extremo del reposapiés y levántelo. Así logrará alcanzar su posición (D). Paso de la posición D a la posición C : Manteniendo el reposapiés en su posición, libere el pasador, y el reposapiés quedará...
Guarnicionería monobloque Desmontaje de la guarnicionería En primer lugar sitúe el respaldo en posición horizontal. 1 : Levante el asiento desencajando las 2 bases (P). 2 : A continuación, desplace el conjunto de la guarnicionería hacia atrás. Manual del usuario...
Accesorios Cojín obturador (referencia 11372-01) (para los modelos 11615-01 únicamente) Colocación del cojín Coloque los reposapiés en posición para alinearlos con el asiento. Ajuste el cojín obturador. A continuación, apriételo bien. Atención Asegúrese correcta colocación del cojín antes de la utilización.
Cojines para pies (referencia 11272-01) (para los modelos 11610-01 y 11614-01 únicamente) Colocación del cojín Atención Asegúrese correcta colocación del cojín antes de la utilización. Éste ha sido concebido para una carga máxima de 25 kg. Instalación del soporte mural para reposapiernas - El soporte se fija a la pared por medio de 3 orificios de Ø...
Accesorios Soporte lámpara (referencia 11910-01) Instalación del Soporte lámpara (montaje a la derecha ó izquierda) - Retirar el extremo (E) 40x40 del tubo (TC), y - Encajar el soporte lámpara hasta el tope en el tubo aflojar el tornillo (VA). (TC), y apretar el tornillo (VA). Lámpara (referencia LEDXX) (montaje a la derecha ó...
Portasuero (referencia 2985-01) Llave allen n°4 Puesta en servicio del portasuero Atención El montaje de esta accesorio implica el empleo de soporte lámpara. (réf. : 11910-01). Ajuste de la altura del portasuero El portasuero posee una 1 varilla deslizante. Mueva el pasador para ajustar la altura de la varilla superior.
Accesorios Soporte Colposcopio Leisegang (referencia 11810-01) Instalación del Soporte Colposcopio (montaje a la derecha ó izquierda) - Retirar el extremo (E) 40x40 del tubo (TC), y - Encajar el soporte colpo hasta el tope en el tubo aflojar el tornillo (VA). (TC), y apretar el tornillo (VA).
Support Colposcope Zeiss / Colposcope KAPS (referencia 11840-01 y 11830-01) Instalación del Soporte Colposcopio (montaje a la derecha ó izquierda) - Retirar el extremo (E) 40x40 del tubo (TC), y - Encajar el soporte colpo hasta el tope en el tubo aflojar el tornillo (VA).
Accesorios El reposacabezas (referencia 11679-01) Instalación Introduzca el pasador del reposacabezas en el armazón del respaldo. Ajuste El ajuste se efectúa por simple presión sobre el reposacabezas cuando desee hacerlo descender, o tirando del pasador cuando desee ascenderlo. Rejilla anti-salpicaduras (referencia 12677-01) Manual del usuario...
Opciones Pedal de control programable (referencia 1739) Simplemente manteniendo la presión con el pie con un dispositivo interno que limita las posiciones sobre el pedal de mando se acciona el movimiento alta y baja. Se puede levantar la mesa con el paciente deseado.
Opciones Reinicialización de la mesa Después de un problema de programación o de funcionamiento, un cambio de la caja de las conexiones eléctricas, una desconexión de los cilindros, es necesario inicializar la mesa. Método : Mesa en posición baja (fin de carrera). ● Desenchufar el cable de la electricidad de la mesa (algunos segundos). Después, volverlo a enchufar.
Las piezas de desgaste son : • Los asientos. • Los volantes y empuñaduras de fijación Promotal recomienda sustituir estas piezas de desgaste como máximo al cabo de 5 años de uso. Para cualquier acción contactar con el revendedor habitual e indicar el número de serie del dispositivo. Sustitución de los fusibles Desconecte la alimentación de la mesas desenchufando la toma de corriente.
Fin de vida útil del dispositivo Su revendedor es responsable de la recuperación y tratamiento al final de la vida útil del dispositivo. Si es necesario, no dude en contactar a Promotal. Le propondremos una solución para tratar este equipamiento en las mejores condiciones.
Información sobre la garantía Garantía Promotal garantiza los materiales fabricados por Promotal y sus piezas durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de facturación. Compromisoss Promotal se compromete a cambiar las piezas defectuosas que le fueran devueltas en el curso del periodo aplicable de garantía y que, tras su examen por Promotal, determine como defectuosas.