Descargar Imprimir esta página

Tunze Magnet Holder 6025.500 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Magnet Holder 6025.500:

Publicidad

Enlaces rápidos

Magnet Holder
6025.500
Gebrauchsanleitung
6065.520
Instructions for Use
6205.500
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Инструкция
x6025.5088
05/2012
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunze Magnet Holder 6025.500

  • Página 1 Magnet Holder 6025.500 Gebrauchsanleitung 6065.520 Instructions for Use 6205.500 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция x6025.5088 05/2012...
  • Página 2 Durch ihre schutzvergossene Konstruktionen sind die Magnet Holder korrosionsbeständig und zeigen keine schädliche Wirkung für das Aquarienbiotop. Magnet Holder 6025.500 (1): Geliefert mit zwei Schrauben und Mutter M5 x 40, zwei Kabelbinder und 100mm Hakenband speziell für Montage im Wasser. Maße: ø 50 x B15 mm.
  • Página 3 La construction totalement résinée de Magnet Magnet Holder 6025.500 (1): Supplied with two screws Holder évite toute corrosion et effets négatifs au and M5x40 nuts, two cable fasteners, and 100 mm sein d‘un biotope aquatique.
  • Página 4 Magnet Holder resistono alla corrosione e non hanno effetti dannosi sul biotopo in acquario. Magnet Holder 6025.500 (1): fornito con due viti e dado M5 x 40, due fascette e 100mm di nastro tipo “velcro” specifico per il montaggio sott’acqua.
  • Página 5: Generalidades

    уровнем защиты Magnet Holder устойчивы против mostrando ningún tipo de acción nociva para el коррозии и не оказывают вредного воздействия на biotopo del acuario. аквариумный биотоп. Magnet Holder 6025.500 (1): Suministro con dos Magnet Holder 6025.500 (1): Эти...
  • Página 6 Sicherheitshinweise Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Magnet Holder Kindern fernhalten! Achtung Verletzungsgefahr! Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
  • Página 7 Safety instructions for Magnet Holder Sécurité d’utilisation Magnet Holder Aimants surpuissants ! (1) Very strong magnet ! (1) Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants! Keep Magnet Holder out of reach of children ! Caution ! Attention, risques de blessures ! Danger of injury ! Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations This device is suitable for users (including children) with...
  • Página 8 Avvertenze per la sicurezza nell’uso della calamita Calamita molto potente! (1) Tenere il Magnet Holder fuori dalla portata dei bambini! Attenzione, rischio di ferimento! Questo apparecchio è adatto a utenti (compresi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche, o comunque privi di alcuna esperienza o nozioni elementari, soltanto nel caso in cui sia garantita una sorveglianza adeguata o un’istruzione dettagliata all’uso dell’apparecchio, fornita da una persona...
  • Página 9 Advertencias de seguridad Magnet Holder Указания по технике безопасности (магнитный держатель) Очень сильный магнит! (1) ¡Imán muy fuerte! (1) Храните магнитный держатель в недоступном для детей ¡Mantener el Magnet Holder fuera del alcance de niños! месте! Осторожно, травмоопасно! Этот прибор может быть ¡Atención: peligro de accidentes! Aquellos usuarios применен...
  • Página 10 Montieren der selbstklebenden Elastik- puffer beiden Teilen Magnethalters ACHTUNG! Magneten nacheinander einzeln vorbereiten und weit voneinander ablegen, sonst Verletzungsgefahr. Elastikpuffer von Folie entfernen (1) und auf Klebestellen pressen (2). Für jedes Magnetteil 4 Stück verwenden. Die Klebestellen befinden sich, wie in Bild (3) gezeigt, an den hierfür vorgesehenen runden Vertiefungen.
  • Página 11: Montaje De Los Topes Elásticos Autoadhesivos Sobre Ambas Piezas Del Sujetador Magnético

    Attaching self-adhesive elastic buffers on Montage tampons élastiques the two parts of the Magnet Holder autocollants sur les deux parties du support magnétique Caution ! Prepare magnets separately and place them far away from each other, as otherwise there ATTENTION ! Procédez avec un seul aimant à is a danger of injury.
  • Página 12 Garantie Für das von TUNZE hergestellte Gerät wird für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Kaufdatum eine begrenzte Garantie gewährt, die sich auf Material- und Fabrikationsmängel erstreckt. Im Rahmen der entsprechenden Gesetze beschränken sich Ihre Rechtsmittel bei Verletzung der Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des...
  • Página 13 TUNZE® à son service the unit manufactured by TUNZE Aquarientechnik réparation ou au remplacement de l’appareil ce qui GmbH for repair or replacement at the discretion reste de l’appréciation du fabriquant.
  • Página 14 Per un periodo di ventiquattro (24) mesi a partire dalla data di acquisto l’apparecchio prodotto da TUNZE è coperto da una garanzia limitata estesa a difetti di materiale e di fabbricazione. Nell’ambito delle leggi vigenti i Suoi diritti in caso di non ottemperanza agli obblighi di garanzia si limitano alla restituzione dell’apparecchio prodotto da...
  • Página 15 Гарантия Garantía На изготовленный фирмой TUNZE прибор Para el aparato fabricado por TUNZE se concede предоставляется ограниченная гарантия на una garantía limitada por un periodo de tiempo период 24 (двадцать четыре) месяца с момента de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha продажи, которая...
  • Página 16 (1) Fixierung mit Hakenband, (2) Fixierung mit Schrauben, (3) Fixierung mit Kabelbinder, (4) Fixierung Pumpe bis 20mm Aquarienscheibe mit 6025.500, (5) Fixierung Pumpe bis 20mm Aquarienscheibe mit 6065.520 und bis 27mm Aquarienscheibe mit 6205.500. (1) Attachment with hook-and-loop strip, (2) Attachment with screws, (3) Attachment with cable fasteners, (4) Attachment of pump up to a 20 mm (.8 in.) aquarium pane with 6025.500, (5) Attachment of pump up to a 20 mm (.8 in.) aquarium pane with 6065.520 and up to a 27 mm (1.06 in.) aquarium...

Este manual también es adecuado para:

Magnet holder 6065.520Magnet holder 6205.500