Descargar Imprimir esta página

Pfister Bedford 801-WS-BD Guía De Instalación Rápida

Borde para bañera y ducha

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedford
Borde para bañera y ducha
801-WS-BD
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Propane Torch
Teflon Tape
Cinta de teflón
Antorcha de Propano
Ruban en téflon
Torche de Propane
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2015, Pfister™ Inc.
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Tub & Shower Trim
Guide d'installation rapide
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
B (x2)
C
Cierre el suministro de agua
Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
F (x3)
D
G (x3)
or
o
ou
H (x3)
E
Couper l'alimentation en eau
11340-02
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe-torche
Chiffon
J (x3)
K (x4)
M
L (x3)
47821-0100
August 4, 2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Bedford 801-WS-BD

  • Página 1 Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage. 47821-0100 Copyright © 2015, Pfister™ Inc. 11340-02 August 4, 2015...
  • Página 2 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Valve Installation Inspección del área de trabajo Opciones para cubierta protectora para yeso Contrôle de la zone de travail...
  • Página 3 Supply Connections Conexiones de la fuente Raccordements d'alimentation Pipe Wrench Adjustable Wrench Propane Torch Antorcha de Propano Llave de tubo Llave ajustable Clé réglable Torche de Propane Clé à Tube Option1: Iron Pipe Installation Opción 1: Instalación de Tubería de Hierro Option1: Installation de Tuyaux de Fer ‡...
  • Página 4 Pressure Testing the Valves Prueba de Presións de Válvulas Test de Pression de Valves No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape B (x2) Open Open Abierta Abierta Ouverte Ouverte Turn to full ON position and check connections for leaks.
  • Página 5 Shower Arm and Spout Installation Instalación del Brazo de Ducha y el Surtidor Installation du Bas de Douche y le Bec Teflon Tape Cinta de teflón Ruban en téflon ” to 4” (98 to 102 mm)
  • Página 6 Shower Flange and Handles Installation Instalación de Rebordes y las Manijas Installation du Brides et Poignée F (x3) Teflon Tape Screwdriver Cinta de teflón Destornillador H (x3) G (x3) L (x3) J (x3) K (x3) Ruban en téflon Tournevis Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l’eau Turn on your water supply &...
  • Página 7 Flush and Install Showerhead Enjuague y instalar Ducha Vidangez et installez la Douchette Teflon Tape Screwdriver Cinta de teflón Destornillador Ruban en téflon Tournevis NOTE: Ensure the flow restrictor is inside the showerhead. NOTA: cerciórese que el limitador de flujo esté dentro del cabezal de ducha.
  • Página 8 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...