Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

801-PF2L
Borde para bañera y ducha
Garniture de baignoire et douche
Maintenance Support • Soporte de mantenimiento • Soutien à la entretien
For Warranty & Care Information or Ordering
Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien
ou pour commander des pièces de rechange:
Copyright © 2014, Pfister™ Inc.
Maintenance & Care Guide
Guía de mantenimiento y cuidado
Tub & Shower Trim
Guide d' e ntretien et soin
1-800-340-7608
www.pfisterfaucets.com/international
10832-01
44871-0100
October 6, 2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister 801-PF2L

  • Página 1 1-800-340-7608 Para información sobre la garantía y el www.pfisterfaucets.com/international mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pièces de rechange: 44871-0100 Copyright © 2014, Pfister™ Inc. 10832-01 October 6, 2014...
  • Página 2 801-PF2L • Parts Explosion • Despiece de piezas • Vue éclatée des pièces 972-085* 973-140* 973-153* 960-285* 972-069* 910-050 Cold Frío Froid 940-318* 910-057 Caliente Chaud 940-302* English Español Français Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado...
  • Página 3 Maintenance & Care Turn off water supplies and relieve pressure before working on your shower! ¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en la ducha! Couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le douche! Troubleshooting Tips Water starts out hot and becomes cooler as handle is rotated counterclockwise.
  • Página 4 Français Pfister™ 25 Year Mechanical & 5 Year Pfinish Warranty Pfister™ Garantía Mecánica de 25 años y sobre el Acabado Pfister™ Une garantie limitée pour ce qui est de Covers Pfinish & Pfunction for as Long as You Own Your de 5 años de por Vida Cubre las funciones y el acabado...