Sistema de monitor personal con conexión por alambre (12 páginas)
Resumen de contenidos para Shure PSM 200
Página 1
Model PSM200 User Guide Guía del usuario del sistema de monitoreo personal >>E2 >>P2R >>P2T 2002, Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27B8792 (BJ)
Página 2
La obtención de licencias de operación para equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la otorgabilidad de licencias depen- derá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada. Shure recomienda enfáticamente al usuario ponerse en contacto con las autoridades de telecomunicaciones correspondientes respecto a la obtención de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias.
ESPAÑOL GUIAS PARA CONFIGURACION RAPIDA Sistema inalámbrico PSM La configuración ilustrada a continuación representa el sistema inalámbrico completo PSM200, el cual incluye el transmisor P2T TransMixer, el receptor P2R y los auriculares E2. Si el P2R va a usarse como un monitor personal independiente, conectado por alambre, vea la página 48.
ESPAÑOL Guía de configuración rápida del receptor P2R: Uso como monitor personal independiente con conexión por alambre Consola mezcladora Inserte una pila de 9 V en el receptor P2R, res- Conecte una fuente de audio al jack MIX IN de 6,3 petando la polaridad de la conexión.
ESPAÑOL INTRODUCCION Gracias por comprar el sistema de monitor personal PSM200. Al igual que todos los sistemas de monitor personal PSM de Shure, el PSM200 ofrece muchas ventajas de un sistema de monitor en oído, incluyendo: Mejor calidad de sonido — alta fidelidad sin el riesgo de producirse realimentación, Mayor movilidad —...
ESPAÑOL EL P2T TRANSMIXER Controles y características PANEL DELANTERO: PANEL TRASERO: Jacks de entradas de micrófono/línea: Entradas ba- Antena: La antena de montaje permanente y resistente lanceadas electrónicamente que aceptan conectores a las roturas transmite la mezcla al receptor P2R. tanto XLR como de 6,3 mm con señales de nivel de micró- Alivio de esfuerzos para cordón eléctrico: Pase el cor- fono o de línea.
* NOTA: Puesto que la vida útil promedio de una pila varía según el fabricante, Shure recomienda que se use una pila fresca de 9 V para presentaciones de más de dos horas de duración. Las pilas usadas pue-...
NOTA: Cuando se fija el receptor P2R al modo de conexión por alambre, se desactiva la función de recepción inalámbrica. Modo de explorador Cuando se usa el P2R como receptor inalámbrico, Shure recomienda que durante el emplazamiento primero se exploren los canales para hallar uno que esté libre de interferencias: Desenchufe el P2T TransMixer y apague el P2R.
E2 de Shure. El LED de limitación ubicado en la parte superior de la unidad se ilumi- na cuando el limitador se activa. Si el LED de limitación destella ocasionalmente, reducir el vo- lumen del receptor.* Si el LED se ilumina y la intensidad del sonido es insuficiente, reinserte...
ESPAÑOL Configuración de P2R independiente con conexión por alambre* Para configurar el receptor P2R como monitor personal independiente: Gire la perilla de encendido/volumen en sentido horario, Aumente el volumen del P2R lentamente a un nivel có- hasta que se escuche un chasquido (encendido). Deje el modo.
ESPAÑOL USOS DEL SISTEMA En esta sección se presentan tres usos típicos para el PSM200. Para más ideas, visite el sitio de Shure en la Internet, en www.shure.com. SITUACION NUMERO UNO: Configuración inalámbrica para un vocalista Esta es la configuración inalámbrica básica del sistema PSM200 para un solo usuario, ya sea un instrumentista o vocalista: Conecte el micrófono del vocalista a la entrada INPUT 1 del P2T TransMixer.
ESPAÑOL Mezcla de instrumentos Mezcla para baterista Consola mezcladora Pista de ritmo SITUACION NUMERO TRES: Dos sistemas inalámbricos PSM200 usados simultáneamente* La configuración siguiente utiliza dos sistemas PSM200 simultáneamente, y utiliza la función de salida dividida SPLIT OUT del TransMixer. En este ejemplo, los músicos mantienen a los TransMixer en el escenario para poder regular sus mezclas personales de modo independien- te al ingeniero de sonido.
Utilice otra frecuencia de funcionamiento en caso que las interferencias estén limitando el alcance. Compruebe si hay interferencias causadas por un canal de televisión. Hay más informa- ción disponible en www.shure.com. La señal del receptor pierde claridad Asegúrese que no haya otros TransMixer o transmisores inalámbricos funcionando en o está...
Equipo opcional AuxPander: P4M: El expansor de envíos auxiliares AuxPander de Shure amplía El P4M es un mezclador de cuatro canales con dos líneas co- las capacidades de una consola mezcladora normal al propor- munes estereofónicas para micrófono/línea sumamente ver- cionar ocho trayectorias auxiliares de envío.
Para más información sobre las frecuencias que pueden usarse en su zona, llame a nuestro Applications Group, al teléfono 847-866-2525, o en Europa, llame al departmento de aplicacione de Shure al 49-7131-72140 o visite la sección de Soporte Técnico de www.shure.com.