MONTAGE DU TABLEAU
Tous les travaux dans les chaudières doivent s'effectuer après avoir coupé l'alimentation électrique de l'installation
Procéder comme suit:
1 Dévisser les 4 écrous des pieds du tableau,
Positionner le tableau de commande à l'endroit prévu en passant les câbles sondes et les capillaires dans l'ouverture
prévu à cet effet.
2 Bloquer le tableau à l'aide des 4 écrous dévissés précédemment.
3 Mettre en place les câbles sondes et les bulbes dans le doigt de gant.
FITTING THE PANEL
All work on the boilers must be performed after isolating the electrical supply.
Follow this procedure:
1 Un screw the 4 nuts from the base of the panel,
Fit the panel in the 4 holes inteded for this purpose in the casing, while placing the cables probes and the capillaries in the
opening designed for this purpose
2 Fix the panel using the 4 nuts previonsly unscrewed.
3 To set up the cables probes and the bulbs in the sensor pocket
MONTAJE DEL CUADRO
Todos los trabajos en las calderas deben efectuarse después de haber cortado la alimentación eléctrica de la instalación
Proceder del siguiente modo:
1 Desatornillar las 4 tuercas de la base del cuadro,
Colocar el cuadro de mando en el lugar previsto haciendo pasar los cables sondas y los capilares en la abertura prevista
a tal efecto.
2 Bloquear el cuadro mediante las 4 tuercas previamente desatornilladas.
3 Instalar los cables sondas y los bulbos en la vaina prevista.
3