DESCRIPTION DES MODULES CE 100 ET CB 120 / DESCRIPTION OF THE CE 100 AND
CB 120 MODULES / DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS CE 100 Y CB 120
1 (ZP)
l
O
6
5
1
Interrupteur pompe
Pump switch
Interruptor circulador
2
Voyant vert indiquant le fonctionnement de la 2
Green indicator showing the operation of the 2nd stage
Piloto verde que indica el funcionamiento de 2
3
Manette de réglage de gestion de la 2
fonction de la charge
Management setting thermostat of the 2nd operation
according to theload
Selector de ajuste de 2
de la carga
4
Voyant vert indiquant le fonctionnement de la 1
Si ce voyant clignote, alors un défaut de sonde est détecté
ou de surchauffe chaudière
Green indicator showing the operation of the 1st stage run
If this indicator blinks, a sensor or boiler over heating
fault is detected
Piloto verde que indica el funcionamiento de 1
Si este piloto parpadea,es debido a un defecto de sonda
o de sobrecalentamiento caldera
5
Manette de réglage de la consigne de température
chaudière
Boiler temperature setting thermostat
Selector de ajuste de la 1ª etapa del quemador
6
Voyant vert indiquant le fonctionnement de la pompe
Green indicator showing the pump's operation
Piloto verde que indica el funcionamiento de la bomba
7
Bouton de réarmement sécurité brûleur
Reset button
Pulsador de rearme seguridad quemador
8
Interrupteur ON - OFF général
ON-OFF switch
Interruptor general ON -OFF
CE 100
4
3
2
ème
a
etapa.
ème
allure brûleur en
a
etapa del quemador en función
ère
a
etapa
7
CB120
16
15
9
Bouton de mise en marche forcée brûleur 1
Override button for safetychecks
Pulsador de puesta en marcha forzada quemador 1
10
allure
Thermomètre indiquant la température chaudière
Boiler thermometer
Termómetro que indica la temperatura caldera
11
Fusible 6,3 AT
Fuse 6.3 AT (Slow blow)
Fusible 6,3 AT
12
Thermostat de secours sur 1
pour le fonctionnement du régulateur)
Override thermostat (set fully to the right (maximum
allure.
position)
Termostato auxiliar en 1
con el módulo CE 100 en funcionamiento)
13
Voyant orange indiquant la présence de l'alimentation
secteur
Mains supply indicator
Piloto naranja que indica la presencia de la alimentación
de red
14
Voyant rouge indiquant la mise en sécurité brûleur
Lockout indicator
Piloto rojo que indica la puesta en bloqueo del quemador
15
Voyant rouge indiquant la surchauffe chaudière
Overheat indicator
Piloto rojo que indica la sobretemperatura de la caldera
16
Thermostat de surchauffe sécurité brûleur
Overheat safety thermostat
Termostato de seguridad de sobretemperatura de
la caldera
6
8 (ZG) 9
6.3 AT
13
14
ère
allure (à tourner à fond
a
etapa (a girar al máximo para
10
11
12 (TR)
ère
allure
a
etapa