Sun joe SPX2000 Manual Del Operador

Sun joe SPX2000 Manual Del Operador

Hidrolavadora eléctrica

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa la cual
puede resultar en lesiones severas o la muerte.
m
¡ADVERTENCIA!
la cual, si no es evitada, puede resultar en lesiones severas o
la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa,
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por personas sin asistencia o
supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impiden usarlo de forma segura. Los niños deben
estar bajo supervisión para asegurar que no jueguen con
el artefacto.
Antes de encender su máquina, por favor verifíquela
cuidadosamente para ver que no tenga defectos. Si encuentra
algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
central de servicio al cliente Snow Joe
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
deberán tomar siempre precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
• Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y
purgar la presión de forma rápida. Familiarícese a fondo
con los controles.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todas las personas
y mascotas deberán encontrarse a una distancia segura del
área de trabajo.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
© 2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
R
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA
1740 PSI MÁX.* | 1.59 GPM MÁX.* | 12.5 A
Modelo SPX2000
Esto indica una situación peligrosa
Este artefacto no está destinado
o comuníquese con la
®
+ Sun Joe
llamando
®
®
Al usar esta hidrolavadora, se
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes
móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado antideslizante.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
m
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la hidrolavadora si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
• No adopte una postura inclinada: mantenga con sus pies
balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Evite los encendidos accidentales: no transporte la
máquina enchufada con su dedo sobre el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de enchufar la unidad.
• No abuse del cordón: nunca jale la máquina por el
cordón ni tire bruscamente de él para desconectarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y
bordes filosos.
• Use gafas protectoras: use además calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• Verifique la temperatura del agua: esta hidrolavadora
no está hecha para bombear agua caliente. NUNCA la
conecte a una toma de agua caliente ya que reducirá
significativamente el ciclo de vida útil de la bomba.
• Guárdela en un lugar bajo techo: NUNCA almacene la
hidrolavadora en exteriores o donde pueda congelarse. La
bomba podría dañarse severamente.
• Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra
(GFCI): se debe proveer protección en los circuitos o
tomacorrientes a ser usados por esta hidrolavadora. Existen
receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI
y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.
• Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del
cable de alimentación debe estar perfectamente intacto.
Si el cable de alimentación está dañado o hay señales de
desgaste o deterioro, no use esta hidrolavadora. Contacte
a un concesionario autorizado Snow Joe
comuníquese con la central de servicio al cliente
Snow Joe
+ Sun Joe
®
(1-866-766-9563).
m
¡ADVERTENCIA!
este manual de instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SPX2000-880S-MR5
+ Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE
®
No use este artefacto sin antes leer
o
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe SPX2000

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX2000 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX2000-880S-MR5 ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes Instrucciones de seguridad móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    • Mantenga alejados a los niños: esta hidrolavadora algún defecto, no la encienda. Contacte a un concesionario eléctrica de alta presión no debe ser usada por niños o autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con la ® ®...
  • Página 3: Descripción Del Producto

    artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double Insulated” (“aislamiento doble”). El Cable de Cable del símbolo...
  • Página 4 Propósito • Esta hidrolavadora eléctrica ha sido diseñada solo para uso residencial. Está destinada a trabajos de limpieza intermedios a pesados en autos, botes, motocicletas, vehículos recreativos, vehículos todo-terreno, remolques, terrazas, barbacoas, fachadas, muebles de patios, equipos de jardinería, y demás. Áreas de aplicación • ¡Bajo ninguna circunstancia use la máquina en áreas potencialmente explosivas! • La temperatura de operación debe estar entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (40ºC).
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de...
  • Página 6: Conozca Su Hidrolavadora Eléctrica

    Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 7: Desembalaje

    NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Llame (extremo superior primero) debajo de la saliente en el lado al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® inferior del mango (Fig. 2). Luego trabe la parte inferior del 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 8 4. Pase el tubo de PVC para detergente a través de uno de 7. Conecte el extremo plateado de la manguera de alta los orificios ubicados en la parte superior del mango y presión en la pistola y gire la tuerca según se indica para conecte el tubo a la conexión de detergente (Fig. 4). asegurar la conexión (Fig. 7). Fig.
  • Página 9 12. Compruebe que la tensión y la frecuencia (V/Hz) del suministro de energía correspondan a aquellas (REVERSO) especificadas en la placa de especificaciones. Si la fuente de alimentación es la correcta, usted puede conectar la hidrolavadora al tomacorriente (Fig. 12). Este extremo Manguera de hacia la toma jardín (extremo de agua macho) Fig.
  • Página 10: Uso De La Boquilla Rociadora Ajustable

    Uso de la boquilla rociadora ajustable 3. Abra por completo la llave de agua. 4. Libere el bloqueo de seguridad, luego presione el gatillo ¡ADVERTENCIA! por unos segundos hasta que el flujo de agua sea estable. Los chorros de alta presión pueden Operar la hidrolavadora a presión de esta forma permitirá ser peligrosos si están sujetos a un mal uso.
  • Página 11: Cuando Se Detenga A Descansar

    1. Configure la boquilla ajustable a la configuración de baja 7. Enjuague con agua limpia a alta presión. Al trabajar en presión y de rociado de abanico (Fig. 17). una superficie vertical, enjuague de abajo hacia arriba, luego enjuague de arriba hacia abajo para evitar la aparición de manchas. Sujete la boquilla a una distancia Fig.
  • Página 12: Almacenamiento Durante El Invierno Y A Largo Plazo

    Almacenamiento Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Antes de trabajar en la Guarde siempre su hidrolavadora en hidrolavadora, desconecte el enchufe del tomacorriente. un lugar donde la temperatura no descienda a menos de 32ºF (0ºC). La bomba de esta máquina es susceptible a un daño 1. Para asegurar un buen rendimiento, verifique y limpie el permanente si se congela. EL DAÑO POR CONGELAMIENTO filtro de toma de agua (Fig. 19). Retire el filtro y enjuáguelo con agua tibia para evitar que cualquier material extraño NO ESTÁ...
  • Página 13: Diagrama Del Circuito

    Asistencia y servicio Si su hidrolavadora eléctrica SPX2000 de Sun Joe requiere ® una reparación o mantenimiento, por favor comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 14: Solución De Problemas

    • Limpie o remplace los sellos/válvulas. • Los sellos de la bomba • Comuníquese con la central de servicio al cliente están desgastados. Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) para recibir asistencia. La máquina se • Se fundió...
  • Página 15 Accesorios Artículo Modelo SPX-HDC1G Limpiador concentrado multi-propósito de casas y terrazas para hidrolavadoras Sun Joe ® Detergente y limpiador en espuma Premium de SPX-FCS1G autos para hidrolavadoras Sun Joe ®...
  • Página 16 NOTAS...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en...
  • Página 20 sunjoe.com...

Tabla de contenido