Descargar Imprimir esta página

Operations/Troubleshooting; Montage; Montage Autonome; Câblage - Eaton CHSPTELE Instruction Bulletin

Protección contra sobretensiones para líneas telefónicas

Publicidad

Telephone Surge Protection
7. Separate the colored wire pairs. Do not strip the colored wires.
Insert each wire pair as per Figure 3 into its corresponding
slot on the connector marked IN. To ensure a tight connection
use a punchdown tool. Repeat the procedure for all pairs. (See
Figure 7.) Note: Figure 3 details the sequence in which the multi-
colored wire pairs are to be connected, depending on whether
your incoming telephone wire is a UTP 2 Pair, UTP 4 Pair or
CAT5 Wire.
8. To connect the telephone equipment, attach the outgoing equip-
ment wire to the connector marked OUT in the same sequence.
If several telephone outlets are attached to a single telephone
line, route the telephone wire from the OUT terminal to the
distribution block. (See Figure 2.)
9. Check that all connections are correct, tight and secure.
10. Replace the cover. (See Figure 8.)
Final Check
11. Check for a dial tone on the telephone.
12. Place an outgoing call and have someone call you to ensure the
system works as intended.

Operations/Troubleshooting

This unit is a series device. The color codes in Figure 3 are used
for reference only. For proper device operation, the inputs need to
match the outputs. This unit requires no maintenance. If your tele-
phone does not have a dial tone, check the CHSPTELE unit. If there
is visible damage or if removing the CHSPTELE from the circuit
results in a dial tone, replace the unit.
Montage du cHSpteLe
Installation sur d'autres modules (CHSPT2 MICRO/MAX/ULTRA,
CHSPCABLE ou un autre module CHSPTELE)
Le module CHSPTELE est prévu pour être fixé aux autres modules
CHSP intérieurs, tels que les modules CHSPTELE, CHSPT2MICRO,
CHSPT2MAX et CHSPT2ULTRA, à l'aide du dispositif de branche-
ment rapide. La Figure 4 montre comment connecter le module en
le glissant dans les deux fentes du module voisin.
Figure 4.
Connecting with Other Modules/Connexion à d'autres
modules/Conexión con otros módulos
Figure 5.
Removing the Central Phillips Screw//Retrait de la vis
cruciforme centrale/Retiro del desarmador central Phillips
Instruction Bulletin IB00414003Y
Installation séparée
Le module peut aussi être installé séparément sur n'importe quelle
surface intérieure.
Matériel nécessaire:
Deux vis auto-taraudantes — n° 8 x 1,9 cm (montage de surface
seulement, comprises avec le module).
Tournevis à tête cruciforme et à tête plate.
Un câble téléphonique et un fil de mise à la terre supplémentaires
peuvent être nécessaires.
Localisez le point d'entrée des câbles téléphoniques dans votre
domicile. Montez le module CHSPTELE à cet endroit, à l'aide des
brides et des deux vis fournies (voir la Figure 1)
Câblage du module CHSPTELE (figures 1 à 8)
Remarque: si le module est raccordé à un module CA
CHSPT2MICRO/CHSPT2MAX/CHSPT2ULTRA, une mise à la terre
auxiliaire n'est pas nécessaire et vous pouvez passer directement à
l'Étape 4.
1. Fixez la borne de mise à la terre auxiliaire fournie sur l'arrière de
l'unité en retirant la vis cruciforme centrale, comme illustré à la
Figure 5. Remarque : lorsque vous assemblez plusieurs modules
CHSTELE ou CHSPCABLE, seul l'un des modules doit être relié
à la masse au moyen d'une borne de mise à la terre auxiliaire :
l'autre module est automatiquement mis à la terre lorsqu'il est
monté sur les bornes à ressort. La borne de mise à la terre auxili-
aire doit être fixée au module "d'extrémité" le plus proche du point
de mise à la terre.
2. Installez le fil de mise à la terre sur la borne et fixez avec la vis.
Pour un fonctionnement optimal, le fil de mise à la terre doit être
aussi court que possible, et être de moins de 30 cm.
3. Branchez l'autre extrémité du fil de mise à la terre sur la terre de
l'armoire des disjoncteurs/tableau de répartition, comme illustré
à la Figure 6 (un fil de mise à la terre plus long peut être néces-
saire). S'il n'est pas possible de le brancher sur le tableau de
répartition, reliez le fil de mise à la terre sur le point de mise à la
terre des lignes de courant alternatif.
Figure 6.
Grounding the Wiring/Mise à la terre du câblage/
Conexión a tierra del cableado
Figure 7.
Wire Pair Connections/ Connexion des fils par paires/
Conexiones de pares de alambres
eaton corporation www.eaton.com
Effective October 2010
4

Publicidad

loading