EBARA 4OY Serie Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención página 14

Motor sumergido
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
INHALT
1.
EINFÜHRUNG
2.
HERSTELLER & LEISTUNGSDATEN
2.1
HERSTELLER
3.
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENDIENST
4.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
4.1
PFLICHTEN DES BETREIBERS
4.2
WICHTIGE SCHUTZ- UND VORSICHTSMASSNAHMEN
4.3
RESTRISIKEN DES PRODUKTS
5.
TRANSPORT UND LAGERUNG
5.1
TRANSPORT
5.2
LAGERUNG
6.
TECHNISCHE KONSTRUKTIONSMERKMALE
6.1
ANWENDUNGSBEREICH
6.2
BESCHREIBUNG
DE
6.3
BESTIMMUNGGEMÄSSER GEBRAUCH
6.4
NICHT VORGESEHENE VERWENDUNG
7.
TECHNISCHE DATEN
7.1
TECHNISCHE DATEN DES MOTORS
8.
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INSTALLATION
8.1
VERBINDEN VON MOTOR UND PUMPE
8.2
INSTALLATION
9.
VERLÄNGERUNG DES MOTORKABELS
10.
INBETRIEBNAHME
10.1
ALLGEMEINE HINWEISE
10.2
MOTORSCHUTZ UND ANSCHLUSSPLAN
11.
BETRIEB DURCH FREQUENZUMWANDLER
12.
INBETRIEBNAHME
12.1
ALLGEMEINE HINWEISE
13.
TECHNISCHE BEGLEITUNTERLAGEN
14.
ENTSORGUNG
DIESE ANLEITUNG IST VOM BENUTZER SORGFÄLTIG
1. EINFÜHRUNG
Die vorliegende Anleitung enthält spezifische Informationen zum von
Ihnen erworbenen Motor.
Die darin enthaltenen Anweisungen müssen eingehalten werden, damit
die optimale Leistung und eine korrekte Funktionstüchtigkeit des
Produkts gewährleistet sind. Wenn Sie weitere Informationen
benötigen, wenden Sie sich an einen EBARA Händler in Ihrer Nähe.
JEGLICHE, AUCH TEILWEISE, VERVIELFÄLTIGUNG DER
ABBILDUNGEN UND/ODER DES TEXTES IST VERBOTEN.
Beim Verfassen der Gebrauchsanleitung wurden die folgenden
Symbole zur Kennzeichnung möglicher Gefahren verwendet:
ACHTUNG!
Gefahr der Beschädigung des Produkts oder der
Anlage
Gefahr, dass Personen oder Dinge Schaden
nehmen
Gefahr durch Elektrizität
14
AUFZUBEWAHREN
2. HERSTELLER & LEISTUNGSDATEN
2.1
HERSTELLER
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Geschäftssitz:
S. 14
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIEN
S. 14
Telefon: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
S. 14
S. 14
S. 14
3. GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENDIENST
S. 14
DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN DIESER ANLEITUNG
S. 14
UND MASSNAHMEN AM PRODUKT, DIE NICHT VON UNSEREM
S. 15
KUNDENDIENST DURCHGEFÜHRT WURDEN, FÜHREN ZUM
S. 15
ERLÖSCHEN DER GARANTIE UND ENTBINDEN DEN HERSTELLER
S. 15
VON JEDER HAFTUNG FÜR PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN.
S. 15
S. 15
Beim Erhalt des Produkts sicherstellen, dass die Außenseite der Verpa-
S. 15
ckung keine Beschädigungen oder Einbeulungen aufweist, die dem Be-
S. 15
förderungsunternehmen ggf. unverzüglich mitzuteilen sind. Nach dem
S. 15
Auspacken des Produkts sicherstellen, dass keine Transportschäden
S. 15
vorliegen, die dem Händler ggf. innerhalb von 8 Tagen ab Lieferdatum zu
S. 15
melden sind. Anhand des Typenschilds des Produkts kontrollieren, ob die
S. 15
aufgeführten Merkmale mit denjenigen der Bestellung übereinstimmen.
S. 16
S. 16
S. 16
4. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
S. 16
Vor der Inbetriebnahme des Produkts muss der Benutzer zwingend mit
S. 16
allen Arbeitsgängen dieser Anleitung vertraut sein und diese bei jeder
S. 16
Verwendung oder Instandhaltung des Produkts getreu umsetzen.
S. 16
S. 17
4.1 PFLICHTEN DES BETREIBERS
S. 17
S. 17
Der Benutzer muss die Unfallverhütungsvorschriften
des Installationslandes strikt einhalten und die
S. 17
Merkmale des Produkts berücksichtigen (siehe
S. 17
„TECHNISCHE DATEN").
Während der Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten
des Produkts die Stromversorgung trennen, damit
eine unbeabsichtigte Inbetriebsetzung verhindert
wird, die zu Personen- oder Sachschäden führen
kann.
Alle
Beförderungsvorgänge
stromführender Anlage können zu schweren, auch
tödlichen Unfällen führen.
Elektrische Maschinen mit Niederspannung enthalten
gefährliche rotierende und stromführende Teile und
eventuell sehr heiße Oberflächen.
Der Benutzer darf nicht eigenmächtig Eingriffe oder
Arbeiten ausführen, die nicht in dieser Anleitung als
zulässig beschrieben werden.
4.2 WICHTIGE SCHUTZ- UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sach-
und/oder Personenschäden, die durch die Manipulati-
on dieser Schutzvorrichtungen entstanden sind.
Alle spannungsführenden Leitungen und Teile sind in
Bezug auf die Masse isoliert. Der Erdanschluss muss
gemäß den geltenden nationalen Vorschriften
ausgeführt werden.
4.3 RESTRISIKEN DES PRODUKTS
Instandhaltungs-,
Installations-
des
Produkts
oder
mit

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4wy serie

Tabla de contenido