Página 1
Proyector Dell™ S300w Guía del usuario...
Página 2
Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales de T ;...
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector. Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC). El proyector Dell...
Página 8
4TVT8/V3RTH). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. • El proyector S300w solamente se puede utilizar en interiores. El proyector Dell...
Conexión del proyector 6 7 8 12 Conector de entrada del canal Conector Mini USB para ratón remoto y actualización de firmware derecho de audio B 13 Ranura para el cable de seguridad Conector HDMI 14 Conector de entrada del canal Salida VGA-A (ciclo monitor) izquierdo de audio B 15 Conector para el micrófono...
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Instalar la antena El proyector incluye una antena inalámbrica para conexión inalámbrica en red. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: El cable Mini USB. no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones de Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en support.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
Conexión de un equipo mediante cable para pantalla USB Alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Es necesario instalar el controlador USB. Consulte la sección "Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63. Conexión del proyector...
Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: Su PC debe tener funcionalidad inalámbrica y se debe configurar adecuadamente para detectar la conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. Conexión del proyector...
Cable de S-Video NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com. Conexión del proyector...
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com. Conexión del proyector...
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en support.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática Cable de alimentación Enchufe de 12 VCC Pantalla automática NOTA: Utilice el tamaño del enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector. Enchufe de 12 VCC Conexión del proyector...
Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable. Conexión del proyector...
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. Retire la tapa de la lente. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector"...
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
Ajuste del enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,5 m y 3,3 m (1,64 pies a 10,83 pies).
Uso del panel de control Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 23 y "Apagado del proyector" en la página 23. Arriba / Ajuste de Presione este botón para recorrer los elementos clave del menú...
Página 29
Luz de advertencia Si el indicador ámbar TEMPERATURA está TEMPERATURA encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector"...
Uso del mando a distancia Enciende o apaga el proyector. Para obtener más Alimentación información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 23 y "Apagado del proyector" en la página 23. Presione este botón para confirmar la selección Aceptar de un elemento.
Página 31
Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. CAUTION: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Relación de aspecto Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada.
Página 32
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú...
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo ±20° Distancia 7m/22,97pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones del panel de control del proyector o del mando a distancia. •...
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. — Seleccione UENTE AUTOM . Desactivar (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente automática está...
Pantalla USB—Mediante un cable USB, le permite mostrar la pantalla de su equipo de sobremesa o portátil desde los proyectores. Consulte la sección "Instalación del controlador para pantalla USB" en la página 63. Visor USB—Le permite mostrar archivos de foto y PPT almacenados en la memoria flash USB.
Ví —Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Película, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida). NOTA: Si ajusta la configuración de las opciones Brillo, Contraste, Saturación, Nitidez, Matiz y Avanzado, el proyector cambiará automáticamente al modo Personal.
—Presione para activar el menú Imagen avanzada. Consulte la VANZADO sección "IMAGEN AVANZADA" que aparece a continuación. NOTA: las opciones Saturación, Nitidez y Matiz solamente están disponibles cuando la fuente de entrada es Compuesta o S-Video. IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector.
PANTALLA (en modo PC) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo ELACI Ó N DE ASPECTO aparece la imagen. •...
Página 41
—Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de visualización RECUENCIA para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del equipo. Si aparece una onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste aproximado. —Sincronice la fase de la señal de visualización con la tarjeta gráfica.
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo ELACI Ó N ASPECTO aparece la imagen. • Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
LÁMPARA El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: á —Muestra las horas de uso desde la última vez que se restableció el ORAS L MPARA temporizador de la lámpara. —Seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara. HORAS CONFIGURACIÓN El menú...
Página 44
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. — Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se ROYECTOR monte este. • Proyección frontal-Escritorio — es la opción predeterminada. • Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen para proyectarla desde la pared.
Página 45
NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta de gráficos con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz. b Gafas 3D "activas"...
Página 46
INALÁMBRICO / RED El menú Inalámbrico / Red permite definir la configuración de la conexión de red. DIRECCIÓN DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar DHCP Activar.
Después de establecer los valores para Dirección IP , Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. á...
OTROS El menú Otros permite cambiar las opciones de menú, pantalla, audio, alimentación, seguridad y subtítulos ocultos. También puede ejecutar las funciones Modelo de menú y Valores fáb. — Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIGURACIÓN DE MENÚ configuración del menú.
Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1280x800. — Seleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz. ANTALLA Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel tapiz.
Página 50
.— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración ALIM de potencia. El menú de configuración de potencia consta de las siguientes opciones: .— Seleccione Des para deshabilitar el modo de ahorro de HORRAR ENERG energía. De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad.
Página 51
— Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la LAVE pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma predeterminada, esta función está...
Página 52
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. Para deshabilitar la función de clave, seleccione Desactivar. Para eliminar la clave, seleccione Eliminar.
Página 53
—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva AMBIAR CLAVE clave y confírmela. — Seleccione Activar para habilitar los subtítulos ocultos y active LOSED APTION el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4. Uso del proyector...
Página 54
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. — El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la ODELO DE MENÚ resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó...
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows 2000 Con Service Pack 4 o posterior, Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bis (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 ó...
Página 56
Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: Anote la siguiente información CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP . Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Conecte su PC a la red del S300w . Uso del proyector...
Página 57
NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del S300w , perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del S300w .
Página 58
Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar.
Software de aplicación inalámbrica del proyector S300w Una vez completada la instalación, el software Aplicación inalámbrica del proyector S300w se iniciará y buscará el proyector automáticamente. Aparecerá la pantalla siguiente. Iniciar sesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso de la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica y, a...
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla. Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación.
Página 61
NOTA: la siguiente información solamente se aplica al modo de presentación de datos inalámbrico. La visualización de la imagen podría ralentizarse o realizarse con problemas si se muestra un clip de vídeo o una animación. Consulte la tabla de la tasa de fotogramas siguiente para tener una referencia. Tasa de fotogramas de la presentación inalámbrica Porcentaje de variación de la Fotogramas estimados por segundo...
Página 62
— Haga clic en esta opción para abrir la página de administración DMINISTRACI Ó N Web. Consulte la sección "Gestionar el proyector mediante la administración Web" en la página 70. — Haga clic en esta opción para buscar y conectarse al proyector USCAR ROYECTOR inalámbrico.
Instalación del controlador para pantalla USB Para utilizar la pantalla USB, es necesario completar los pasos siguientes: Habilite la conexión Funcionalidad inalámbrica/Red en el proyector. Consulte la sección "INALÁMBRICO / RED" en la página 46. NOTA: Cuando inicie la funcionalidad inalámbrica, espere unos 50 segundos a que la opción Funcionalidad inalámbrica/Red se reinicie.
• El convertidor PtG puede convertir archivos de PowerPoint en archivos PtG. Consulte la sección "Aplicación PtG Converter - Lite" en la página 69 • Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio Web de Dell: support.dell.com. En el menú SELECC. ENTRADA, seleccione Pantalla múltiple y, a continuación, seleccione Visor USB en el submenú.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso. Información general de PtG Uso del proyector...
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (Idioma: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Aplicación PtG Converter - Lite Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en para iniciar la conversión. Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "INALÁMBRICO / RED"...
Página 71
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
Página 72
Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. Nombre del equipo: enumera los equipos registrados para el control de conferencias.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas"...
Página 74
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado de la proyección. Uso del proyector...
Página 75
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46. Configuración IP • Elija Obtener una dirección IP automáticamente o Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente. Configuración del servidor DHCP •...
Configuración inalámbrica • Elija Habilitar para configurar los siguientes campos: Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Deshabilitar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Cifrado: puede deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX.
Página 77
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Profundidad de color: permite seleccionar la profundidad de color para obtener presentaciones más intensas. Opciones disponibles: Normal (16 bits) y Alta (32 bits).
Página 78
Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 79
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar todos los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización. Haga clic en el botón Actualizar para iniciar. Espere mientras el sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
Página 81
Panel de control de proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó...
Página 82
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay 4 modos de proyección: Proyección frontal- Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior- Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico: el servidor SMPT estándar utiliza el puerto 25 predeterminado y no admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS). • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). •...
Página 84
Reiniciar sistema Haga clic en Reinicio para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a continuación para remoto al proyector a través de establecer la mejor configuración en el explorador: Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para el Abra el Panel de control Opciones de explorador? Internet...
Página 86
"De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP. ¿Por qué no puedo recibir el La causa podría deberse a que el servidor SMTP...
McAfee > McAfee Security Center). En la ficha personal firewall plus, haga clic en View the Internet Applications List. Busque y seleccione Proyector Dell S300w en la lista. Haga clic con el botón secundario en la columna Permissions. Seleccione Allow Full Access en el menú contextual.
Página 88
En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa..Busque y seleccione Proyector Dell S300w en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar. Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración de las excepciones.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en > Crear token de aplicación. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 103). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en •...
Página 91
Pulse el botón Ajuste automático del mando incorrecta a distancia o del panel de control. Si está usando un equipo portátil Dell™, establezca la resolución del mismo en WXGA (1280 x 800) o XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de ®...
Página 92
(continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra alejada la distancia necesaria permitida del proyector (0,5 m [1,64 pies] a 3,3 m [10,83 pies]) La imagen aparece estirada en El proyector detecta automáticamente el...
Página 93
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell?. El menú OSD no aparece en Intente presionar el botón Menú en el panel la pantalla durante 15 segundos para desbloquear el menú...
ÁMBAR ÁMBAR APAGADO Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El ventilador proyector se apaga automáticamente. Si ÁMBAR...
Página 95
ÁMBAR ÁMBAR Intermitente continuación, encienda el proyector. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Error de La conexión del módulo de la lámpara conexión del puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la módulo de la lámpara y asegúrese de que...
útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 103. PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y...
Página 97
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 2200 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2400:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 80% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Color visible 1070 millones de colores Velocidad de la rueda de colores Lente de proyección...
Página 99
Audio 1 altavoz x 8 vatios RMS Nivel de ruido 33 dB +/- 2 dB(A) Peso 3,08 kg (6,8 libras) Dimensiones (Ancho x 306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 pulgadas) Alto x Fondo) 3,9"(99mm) Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 C - 35 medioambientales...
Página 100
Salida de audio variable: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde). Puerto USB: un USB esclavo (Mini USB) para soporte remoto y dos conectores USB Tipo A/Tipo B. Puerto RS232: un puerto mini-DIN de 6 contactos para comunicación RS232. Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el proyector a través de la red.
Página 101
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
Dell? ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web support.dell.com.
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación de aspecto —...
Página 105
dB —(decibelio)—: una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 106
imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL —...
Página 107
Conexión mediante un cable de Apagado rápido 50 S-video 16 asistencia Conexión mediante un cable ponerse en contacto con Dell HDMI 19 Configuración de audio 49 Configuración de la pantalla 49 Configuración de la seguridad 50 Cambiar la lámpara 96 Configuración de menú...
Página 108
Lente de proyección 98 Panel de control 28 Nivel de ruido 99 Pantalla 49 Número de píxeles 98 Ponerse en contacto con Dell 6 Peso 99 Protocolo RS232 101 Posición menú 48 Relación de contraste 98 Tamaño de la pantalla de Puertos de conexión...
Página 109
Ranura para el cable de seguridad 9 Salida VGA A (derivada del monitor) 9 Reiniciar 49 Restablecer, valores de fábrica 54 Silencio 49 Solución de problemas 90 Ponerse en contacto con Dell 90 Subtítulos ocultos 53 Tiempo menú 48 Índice...