Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector Dell™ S500/S500wi
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell S500

  • Página 1 Proyector Dell™ S500/S500wi Guía del usuario...
  • Página 2 Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales de T ;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido El proyector Dell ..........
  • Página 4 Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45..Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática ..... . Conexión con la caja de control RS232 comercial .
  • Página 5 Software para aplicaciones inalámbricas del proyector S500 o S500wi ....... .
  • Página 6 ......... . . Contacto con Dell .
  • Página 7: El Proyector Dell

    El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete de S500/S500wi Cable de alimentación...
  • Página 8 Solamente para el contenido del paquete del modelo S500wi Lápiz interactivo Correa para la muñeca Pluma CD con Interwrite Workspace Cable Mini-USB de 2 m (USB-A a Mini- Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a USB-B) Mini-USB-B) El proyector Dell...
  • Página 9: Información General Del Proyector

    Receptores de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 10 mm de fondo. Par de torsión recomendado <10 kgf-cm Rueda de ajuste de la inclinación El proyector Dell...
  • Página 10: Información Sobre El Lápiz Interactivo (Solamente Para El Modelo S500Wi)

    No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños. El proyector Dell...
  • Página 11 Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. • El proyector S500/S500wi solamente se puede de utilizar en interiores. El proyector Dell...
  • Página 12: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector 11 Conector USB Tipo B para Conector de salida de +12 VCC pantalla USB Conector de entrada Audio-A 12 Conector USB Tipo A para visor 13 Conector RJ45 Conector RS232 Conector de vídeo compuesto 14 Conector de salida VGA-A (derivada del monitor) 15 Conector de alimentación Conector de S-Video...
  • Página 13: Instalar La Llave Inalámbrica Opcional

    Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector S500. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
  • Página 14: Instalar La Tapa De Cables

    Instalar la tapa de cables El proyector incluye una tapa de cables. Puede encontrar la tapa de cables en la caja del proyector. Siga los pasos que se indican a continuación para montar la caja de cables y el proyector. Localice la tapa de cables en la caja del proyector.
  • Página 15: Conexión A Su Pc

    Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia. Conexión del proyector...
  • Página 16: Conexión Derivada Del Monitor Mediante Cables Vga

    Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 17: Conexión De Un Equipo Mediante Un Cable Rs232

    Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
  • Página 18: Conexión De Un Equipo Mediante El Cable Usb

    Conexión de un equipo mediante el cable USB Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 19: Conexión A Su Pc De Forma Inalámbrica

    Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Se debe instalar la llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la conexión en red inalámbrica.
  • Página 20: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 21: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un

    El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 22: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un Cable De Vídeo Compuesto

    El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 23: Conexión De Un Reproductor De Dvd Mediante Un Cable Hdmi

    Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 24: Conexión A Una Rea De Área Local

    RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 25: Opciones De Instalación Profesional: Instalación Para Manejar Una Pantalla Automática

    Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática Cable de alimentación Enchufe de 12 VCC Pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector. Enchufe de 12 VCC Conexión del proyector...
  • Página 26: Conexión Con La Caja De Control Rs232 Comercial

    Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable. Conexión del proyector...
  • Página 27: Conexión Con El Lápiz Interactivo (Solamente Para El Modelo S500Wi)

    Conexión con el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a USB-B Enchufe de 12 VCC Pantalla de proyección motorizada Lápiz interactivo Conexión del proyector...
  • Página 28 PC y el proyector: a Utilizar un cable Mini-USB b Utilizar un cable LAN (es necesario instalar Software para aplicaciones inalámbricas Dell) c Utilizar WLAN (es necesario instalar Software para aplicaciones inalámbricas Dell) Si utiliza una conexión LAN o WLAN, asegúrese de que la funcionalidad inalámbrica/LAN está...
  • Página 29: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Encendido y apagado parpadea de color azul hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
  • Página 30: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Presione de nuevo el botón Encendido y apagado. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos. Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
  • Página 31: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Ajustar el enfoque del proyector Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 48,9 cm y 65,5 cm ± 0,6 mm (1,60 ft a 2,15 ft ± 0,02 ft). Pestaña de enfoque Proceso de limpieza del espejo del proyector Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de...
  • Página 32: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección S500/S500wi Uso del proyector...
  • Página 33 S500/S500wi Máx. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Pantalla (diagonal) Mín. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Máx.
  • Página 34: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un botón. Izquierda / Ajuste Presione este botón para recorrer los elementos automático del menú en pantalla (OSD). Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada.
  • Página 35 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para desplazarse por el menú en pantalla. Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector"...
  • Página 36: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 29 y "Apagado del proyector" en la página 29. Presione este botón para confirmar la selección de Aceptar un elemento.
  • Página 37 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada.
  • Página 38 14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para recorrer los elementos Izquierda del menú en pantalla (OSD). 17 Menú...
  • Página 39: Lápiz Interactivo (Solamente Para El Modelo S500Wi)

    Lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Vista superior Vista inferior Pluma reemplazable Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la pluma se engrane, funcionará como el botón primario del ratón para dibujar o escribir. NOTA: • Si la pluma está engranada, el lápiz cambiará...
  • Página 40: Mensajes De Advertencia Osd - Batería Baja

    Izquierda Este botón se comporta como el botón primario de un ratón. Función Las funciones disponibles se enumeran en la opción "Establecer función" del menú OSD (consulte la página 70). NOTA: Si el software lo admite, un doble clic en el botón Función equivale a la acción Deshacer.
  • Página 41: Combinaciones De Botones

    Combinaciones de botones • Derecha + Función (solamente para lápiz principal): El menú de función de establecimiento del lápiz esclavo aparecerá en la pantalla. • Primario + Función: el menú Información del lápiz aparecerá en la pantalla. • Mantener presionado el botón Función: Mantenga presionado el botón Función durante 2 segundos y la función correspondiente aparecerá...
  • Página 42: Utilización De La Correa Para La Muñeca (Solamente Para El Modelo S500Wi)

    Utilización de la correa para la muñeca (solamente para el modelo S500wi) Utilice la correa para la muñeca como precaución de seguridad en el caso de pérdida de adherencia en el lápiz interactivo y evitar así daños en dicho lápiz, en los objetos de alrededor o lesiones a otras personas.
  • Página 43: Instalar Las Pilas Del Mando A Distancia

    Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
  • Página 44: Carga De La Batería Del Lápiz Interactivo

    La batería de litio solamente es recargable y no puede ser reparada ni sustituida por el usuario. Si le el lápiz interactivo no se puede cargar, póngase en contacto con Dell (consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 126).
  • Página 45: Presentación Del Cargador De Acoplamiento (Opcional, Solamente Para El Modelo S500Wi)

    Luz del LED de encendido Conector Mini-USB Conmutador de alimentación Conector de alimentación NOTA: El cargador de acoplamiento no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cargador de acoplamiento en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Uso del proyector...
  • Página 46 Indicador LED en el cargador de acoplamiento LED verde Cuando el cargador de acoplamiento se enchufa a una toma permanentemente de CA, el LED de color verde se ILUMINA encendido permanentemente. LED verde apagado El LED de color verde se apagará cuando el cargador de acoplamiento este desenchufado.
  • Página 47: Carga De La Batería Del Lápiz Interactivo Mediante El Cargador De Acoplamiento

    Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamiento Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá...
  • Página 48 Una batería completamente cargada proporciona una autonomía de hasta 25 horas de uso continuo o hasta 4 semanas en el modo de espera. PRECAUCIÓN: Si el cargador de acoplamiento no puede realizar la carga, póngase en contacto con DELL™. Uso del proyector...
  • Página 49: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±20° Distancia 7m/22,97pies Ángulo Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
  • Página 50: Alcance De Funcionamiento Del Lápiz Interactivo (Solamente Para El Modelo S500Wi)

    Alcance de funcionamiento del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Ángulo Alcance de funcionamiento Distance Ángulo 0° 9m/29,53pies 20° 7m/22,97pies 45° 5m/16,4pies Ángulo NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2000 lm y un tamaño de imagen de 100 pulgadas en el modo Brillante. •...
  • Página 51: Uso Del Menú En Pantalla

    NOTA: La estructura y conjuntos del menú OSD son los mismas para el modelo S500 y el modelo S500wi. FUENTE DE ENTRADA El menú Fuente de entrada permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. VGA-A—Presione para detectar una señal VGA-A.
  • Página 52: Pantalla Múltiple De Fuente De Entrada

    ú —Presione para activar el menú Fuente de entrada - Pantalla ANTALLA M LTIPLE múltiple. NOTA: Puede utilizar la pantalla múltiple después de activar la opción Inal/LAN. PANTALLA MÚLTIPLE DE FUENTE DE ENTRADA El menú Fuente de entrada - Pantalla múltiple Pantalla inalámbrica, permite activar las opciones Pantalla USB y Visor USB.
  • Página 53: Brillo/Contr

    BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. —Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y Personal (permite establecer su configuración proferida).
  • Página 54: Volumen

    VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. —Presione para subir el volumen y para bajarlo. OLUMEN ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Audio-A, Audio-B, HDMI, Inal/LAN y Micrófono. AVANZADO El menú...
  • Página 55: Intensidad Blanco

    PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG IMAGEN la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: — Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá COLOR un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
  • Página 56 — Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá COLOR un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. .—...
  • Página 57 PC)— Seleccione esta opción y presione para activar ONFIG PANT la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: ó — Presione para mover la imagen hacia la derecha OSICI N HORIZONTAL para moverla hacia la izquierda. ó...
  • Página 58 ó —Presione para activar el AVEGACI N DE ZOOM menú Navegación de zoom.. Utilice para navegar por la pantalla de proyección. ó 3D— Seleccione Activar para iniciar la función de ISUALIZACI visualización 3D (el valor predeterminado es Des.). NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta gráfica con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz.
  • Página 59 Ví )— Seleccione esta opción y presione para ONFIG PANT activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: ó — permite seleccionar la relación de aspecto para ELACI N DE ASPECTO ajustar cómo aparece la imagen.
  • Página 60 Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones que se mencionan a continuación: Equipo de sobremesa o portátil con tarjeta gráfica, capaz de generar una señal de salida de 120 Hz a través del cable VGA o HDMI.
  • Página 61 NTSC. — La opción predeterminada de papel tapiz es Logo APTURA DE PANTALLA Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal...
  • Página 62 segundos. Modelo de menú 1: Modelo de menú 2: á — Seleccione y presione para restablecer los valores ALORES F predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo.
  • Página 63 /LAN— Seleccione Act para activar la función Inal/LAN. También puede activar o desactivar el módulo Inal/LAN mientras el proyecto se encuentra en estado de espera. .— Seleccione esta opción y presione para activar el menú Conf. Inal.. Consulte la sección "Conf. Inal/LAN (en modo Inalámbrico)" en la página 64.
  • Página 64 3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. — Presione para restablecer la configuración de red EINICIAR...
  • Página 65 1. Utilice el botón para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. 2. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice el botón para seleccionar la opción.
  • Página 66 Al habilitar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio. Escriba un número de cuatro dígitos y presione Pantalla de clave del modelo S500 Pantalla de clave del modelo S500wi c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo. d Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
  • Página 67 2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
  • Página 68 .— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración ALIM de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: á —Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una PAGADO R PIDO sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador.
  • Página 69 —Presione y seleccione la opción Confirmar para restablecer HORAS las horas de la lámpara. S500 )— Seleccione esta opción y INTERACT SOLAMENTE PARA EL MODELO presione para activar la opción Cong. interact. El menú Cong. interact. ofrece las siguientes opciones: —Seleccione Activar para habilitar la función de lápiz...
  • Página 70 á —Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIG L configuración de lápiz. El menú de configuración del lápiz ofrece las siguientes opciones: .—Permite seleccionar el modo Movimiento del puntero: PUNT Normal, Dibujar y Estable. •Normal: en el modo Normal, presione el botón izquierdo del lápiz interactivo para mantener la posición del puntero durante un momento.
  • Página 71 •Modo apar.: si selecciona Abrir, siga los pasos de la pantalla para establecer el lápiz interactivo en el modo Abierto. (Con este modo puede utilizar el lápiz interactivo en cualquier proyector interactivo de Dell cuando el lápiz apunte a la pantalla.) Uso del proyector...
  • Página 72 Confirmar para EINICIAR restablecer la configuración del lápiz. —Permite ver la información de las opciones Lápiz 1 o NFORM PROYECTOR Lápiz 2. — El menú Información muestra la configuración del NFORM PROYECTOR proyector S500 o S500wi actual. Uso del proyector...
  • Página 73: Idioma

    IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas. Uso del proyector...
  • Página 74: Instalación De La Funcionalidad De Red Inalámbrica

    Microsoft Internet Explorer 6.0 ó 7.0 (recomendado), Firefox 1.5 ó 2.0 y Safari 3.0 y posterior NOTA: los pasos para la instalación de la funcionalidad de red inalámbrica son los mismos para el modelo S500 y el modelo S500wi. Uso del proyector...
  • Página 75: Habilitar La Funcionalidad Inalámbrica En El Proyector

    Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: Instale la llave inalámbrica opcional (opcional en el modelo S500). Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 13. NOTA: Llave inalámbrica incrustada para el modelo S500wi.
  • Página 76: Instalar El Software Para Aplicaciones Inalámbricas En Su Pc

    Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga los pasos que se indican a continuación para configurarla: AVANZADO Conf. Inal/LAN Conf. Inal. Inalámbrico Conectado. La fuente de entrada de imagen cambiará automáticamente a la pantalla inalámbrica cuando se seleccione la opción Inalámbrica en este paso.
  • Página 77 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector S500 o S500wi. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector S500 o S500wi, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ®...
  • Página 78 Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. La página Administración Web del proyector S500 o S500wi se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar.
  • Página 79: Software Para Aplicaciones Inalámbricas Del Proyector S500 O S500Wi

    Software para aplicaciones inalámbricas del proyector S500 o S500wi Una vez completada la instalación, el Software para aplicaciones inalámbricas del proyector S500 o S500wi se iniciará y buscará el proyector automáticamente. Aparecerá la pantalla siguiente: Iniciar sesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso 6 de la sección "Instalación de la funcionalidad de red...
  • Página 80 Pantalla de inicio de sesión Pantalla de inicio de sesión del modelo S500 del modelo S500wi NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Significado de los botones Después de iniciar sesión correctamente, aparecerá la siguiente barra de menús en la pantalla del equipo.
  • Página 81: Actualizar

    Elemento Descripción División 2 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior derecha de la pantalla. División 3 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior izquierda de la pantalla. División 4 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 82 NOTA: El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de 1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%. La tasa de fotogramas de actuación podría ser diferente en función de diversos factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
  • Página 83: Instalación De Presentation To Go (Ptg)

    NOTA: los pasos para la instalación de la funcionalidad Presentation to Go (PtG) son los mismos para el modelo S500 y el modelo S500wi. Para utilizar el visor USB, es necesario completar los pasos siguientes: Habilite la función Inal/LAN en el proyector. Consulte la sección "Conf.
  • Página 84: Visor Ptg

    Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado. Visor de fotos Uso del proyector...
  • Página 85: Introducción A Las Funciones Ptg Y Fotografía

    Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso. Información general de PtG Uso del proyector...
  • Página 86: Información General De Fotografía

    Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón panel de control del proyector o del mando a distancia para realizar selecciones.
  • Página 87: Configurar Ptg Converter - Lite

    Configurar PtG Converter - Lite Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Aplicación PtG Converter - Lite Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente: Haga clic en para iniciar la conversión. Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir. Uso del proyector...
  • Página 88 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se podrá realizar. El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo. El convertidor PtG solamente admite la conversión de archivos .ppt a archivos .PtG.
  • Página 89: Gestionar El Proyector Mediante La Administración Web

    NOTA: La administración Web y estructura son las mismas para el modelo S500 y el modelo S500wi. Página principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "Conf.
  • Página 90 Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
  • Página 91 Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
  • Página 92: Administración De Propiedades

    Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas"...
  • Página 93 Estado del sistema Muestra la siguiente información: Configuración de red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
  • Página 94: Configuración Inalámbrica

    Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 62.. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
  • Página 95 • Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Desactivar para deshabilitar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Cifrado: puede elegir la opción Desactivar para la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó...
  • Página 96 Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
  • Página 97 Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
  • Página 98 Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
  • Página 99: Actualizar Firmware

    Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
  • Página 100 Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ.: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó...
  • Página 101 Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal-Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior-Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
  • Página 102: Configuración Smtp

    Configuración de alertas Alerta por correo electrónico • Alerta por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
  • Página 103 Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
  • Página 104 Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a continuación remoto al proyector a través de para establecer la mejor configuración en el Internet. ¿Cuál es la mejor explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones de explorador? Internet...
  • Página 105 "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP . ¿Por qué no puedo recibir el La causa podría deberse a que el servidor...
  • Página 106 Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los Firewall programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Running Applications busque Proyector Dell S500 o S500wi y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Uso del proyector...
  • Página 107 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa..Busque y seleccione Proyector Dell S500 o S500wi en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar. Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración de las excepciones.
  • Página 108: Crear Token De Aplicación

    Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en > Crear token de aplicación. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Siguiente. Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
  • Página 109: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 126). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen •...
  • Página 110 Dell™, consulte la documentación del mismo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com. La pantalla no muestra la Si está usando un equipo portátil, pulse (Fn+F8).
  • Página 111 (continuación) (continuación) Problema Solución posible El color de la imagen no es • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal correcto en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Configuración avanzada. •...
  • Página 112 Encendido y apagado durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. El menú OSD no aparece en Intente presionar el botón Menú en el panel...
  • Página 113: Solución De Problemas Del Lápiz Y Interactivo

    Configuración de red/Conf. Inal. -> Conf. Inal. • Cuando utilice la conexión inalámbrica o LAN, compruebe si el Software para aplicaciones inalámbricas Dell está conectado. (Solamente se admite la salida en modo de pantalla completa). • Compruebe si el sensor fotográfico está...
  • Página 114 No se puede seleccionar la Compruebe si hay una fuente de entrada de opción Interactivo PC (fuente VGA, HDMI, inalámbrica y LAN). No se puede utilizar el lápiz La fuente 3 D no se admite. en la fuente 3D. La señal de salida de 120 Hz no se admite. No se puede utilizar el lápiz La fuente Vídeo compuesto o S-Video no se en la fuente Vídeo compuesto...
  • Página 115: Señales De Referencia

    ÁMBAR Apagado apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El ÁMBAR proyector se apaga automáticamente. Si el...
  • Página 116: Señales De Guía Del Led Del Lápiz Interactivo

    Señales de guía del LED del lápiz interactivo Indicador Estado del Secuencia de comprobación, Descripción LÁPIZ elementos y tiempos Color verde Color ámbar Modo Normal 1 El lápiz apunta a la pantalla y Encendido Apagado hay enlace. Modo Normal 2 El lápiz no apunta a la Intermitente: 0,02 s Entrará...
  • Página 117: Cambiar La Lámpara

    Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 126. PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
  • Página 118 SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 119: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3200 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2300:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 80% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Color visible 1070 millones de colores Velocidad de la rueda de colores 1 X para visualización 3D...
  • Página 120 Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (red activada) Modo ECO: 320 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de ahorro de energía: <10 W (funciones inalámbrica y de red activadas) Modo de espera: <...
  • Página 121 Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC medioambientales (41 ºF - 95 ºF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC - 60 ºC (32 ºF - 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S...
  • Página 122 Llave inalámbrica Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector WiFi USB (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (funcionalidad WiFi integrada, interfaz USB, S500 es opcional). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector.
  • Página 123 Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en: Support.dell.com. Especificaciones...
  • Página 124: Modos De Compatibilidad (Analógico/Digital)

    Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
  • Página 125 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Especificaciones...
  • Página 126: Contacto Con Dell

    ™ disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web www.support.dell.com.
  • Página 127: Ponerse En Contacto Con Einstruction

    Teléfono: +33 1 58 31 1065 Correo electrónico: EU.Support@einstruction.com Tiene a su disposición soporte técnico a través de la Web en los siguientes sitios Web: www.einstruction.com (en EE.UU.) www.einstruction.de (en Alemania) www.einstruction.fr (en Francia) www.einstruction.it (en Italia) www.einstruction.es (en España) Contacto con Dell...
  • Página 128: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
  • Página 129 dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
  • Página 130 Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro.
  • Página 131 WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite al operador moverse la vista hacia adentro o afuera para agrandar o reducir la imagen. Relación de lente zoom —...
  • Página 132 RS232 proyector 31 Anillo de enfoque 31 Conexión mediante un cable asistencia componente 22 ponerse en contacto con Dell Conexión mediante un cable compuesto 21 Conexión mediante un cable de S-Vídeo 20 Conexión mediante un cable HDMI 23 Cambiar la lámpara 117...
  • Página 133 126 Lápiz interactivo Conector para actualización del Panel de control 34 firmware 10 Conector para carga Mini-USB Ponerse en contacto con Dell 7 Conmutador de alimentación 10 Puertos de conexión indicadores LED 10 Barra de seguridad 12 Lente 10 Conector de alimentación 12...
  • Página 134 Conector RS232 12 Mini USB para ratón remoto, función interactiva y actualización de firmware. Ranura para el cable de seguridad 12 Salida VGA A (derivada del monitor) 12 Solución de problemas 109 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 9 Índice...

Este manual también es adecuado para:

S500wi

Tabla de contenido