Kinderkraft XMOOV Manual De Usuario página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
IX DESMONTAJE DE LA SILLA Después de retirar el asiento o la silla de coche para bebés (Fig. 29 y 41), ponga el soporte
para tazas patas arriba (Fig. 31), presione el seguro de plegado del marco, luego tire de las palancas a ambos lados y
finalmente empuje la empuñadura hacia abajo (Fig. 32). El bastidor correctamente montado debe estar asegurado con el
bloqueo en el lateral (Fig. 33). Si es necesario, se pueden sacar las ruedas delanteras y traseras del bastidor al presionar
los botones marcados en las figuras 34 y 35.
X AJUSTE DE LA SILLA Las ruedas delanteras de la silla XMOOV tienen la posibilidad de bloqueo para ir recto. Este modo
se activa bajando los deslizadores de bloqueo (Fig. 36). Para desbloquear las ruedas delanteras, levantar los deslizadores.
Se puede ampliar la capota abriendo la cremallera situada en el lado exterior del revestimiento (Fig. 37).
Para ajustar el manillar, presionar los bloqueos en ambos lados de la silla y regular el manillar a la altura deseada (Fig.
38).
Se puede desconectar la barra protectora parcial o completamente presionando el botón en su lateral/ laterales (Fig. 39)
El ángulo de inclinación del asiento se puede ajustar con la palanca situada arriba (Fig. 40). El asiento tiene 3 posiciones:
tumbada, semitumbada y sentada.
El asiento tiene la posibilidad de ajuste para que el niño puede ir mirando en sentido de la marcha o en sentido contrario
a la marcha. Para ello, presionar los botones situados en ambos lados del asiento, cambiar el asiento y volver a insertarlo
en el bastidor hasta oír un clic (Fig. 41).
XI ARNÉS DE SEGURIDAD Para proteger al niño, conecte las horquillas de los cinturones de cadera y hombro y luego
insértelas en la hebilla central hasta que haga clic (Fig. 42). Los cinturones de seguridad deben ser ajustados cada vez para
que el niño esté asegurado correctamente.
Los cinturones de desabrochan en el orden inverso.
El colchón (H) incluido en el kit debe estar siempre colocado en el capazo/ asiento. os niños pequeños, que aún no son
capases de estar sentados por sí solo, en el capazo se deben pasar los cinturones a través de los orificios en el colchón y
esconder debajo. El asiento/ capazo tiene punto de fijación de cinturones de seguridad adicionales.
XII CUIDADO Y MANTENIMIENTO El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos
funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico.
La silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos
importantes que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del
producto:
• ompruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
• ompruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o
reparación.
• ompruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y
adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.
Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro.
Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya
que atraen la suciedad que dificulta el movimiento.
XIII LIMPIEZA Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan
pronto como sea posible con agua dulce (del grifo).
No lavar. El producto se puede lavar con
un paño húmedo y un detergente suave
No usar blanqueador
No planchar
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede
causar que aparezca el moho.
XIV Garantía
1.
Todos los productos inderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía
comienza el día de entrega del producto al omprador.
2.
a garantía es válida para los productos vendidos en los siguientes países: Francia, España, Alemania, Polonia, Reino
Unido, Italia.
3.
En los países no mencionados anteriormente, el vendedor determina las condiciones de garantía.
avar a temperatura máx. de 30° , proceso
suave
No secar en secadora
No lavar en seco
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido