Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Se recomienda que la presión mínima para MI-01-S/C sea de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI y para MI1-S/C-1.9
sea (0,5 kg/cm²) 7,11 PSI.
It is recommended that the minimum pressure for
S/C-1.9 is to (0,5
kg / cm²) 7,11 PSI.
Herramienta Requerida
perico
llave de plomero
adjustable
plumber´s wrench
wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
MI-01-S/C
is to (0,25 kg / cm²)
/ Required Tools
teflón
teflon
/ General Installation
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
3,55
PSI and for
MI01-
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal 1 1/4"
1 1/4" hexagonal wrench
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle valves
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-02-1918-3
MI-01-S/C
MI01-S/C-1.9
Integral
Mezcladora sin Desagüe
/ Mixer without Waste
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Actions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MI-01-S/C

  • Página 1 Installation Requirements del tinaco equivalen a (0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]. Se recomienda que la presión mínima para MI-01-S/C sea de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI y para MI1-S/C-1.9 Every meter of height of sea (0,5 kg/cm²) 7,11 PSI. your product to the base...
  • Página 2 Desenrosque la tuerca y retire el separador. / Unscrew the nut and Inserte la salida en el lavabo y verifique que se coloque el remove the spacer. empaque. / Place the output in the sink and check that the gaskek. empaque gasket separador...
  • Página 3 Operación / Opertaion Abra el suministro de agua. / Open the water supply. Abra la línea de alimentación principal. Para abrir, cerrar y regular la temperatura del agua, gire los manerales. / Open the main power line. To open, close and adjust the water temperature, operate handles.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

Mi01-s/c-1.9Integral mi-01-s/cIntegral mi01-s/c-1.9