CONTENTS English Deutsch Français Español Nederlands Português do brasil 52...
Página 3
FEATURES WISPR™ by IOLITE™ disclaimer WISPR™ by IOLITE™, here in after referred to as WISPR™, is not a medical device and is not intended to diagnose, treat, mitigate, cure 1. Flexible Straw or prevent any ailment, disease or other conditions. 2. Gas Window 3.
Página 4
• WISPR™ is not a medical device. grind pipe tobacco/plant material before • Fill only in a well ventilated area. Do not refill your WISPR™ near use. This insures that your plant material a naked flame or combustible products. Use only high quality or pipe tobacco is vaporised efficiently.
Página 5
Note that during its normal into your WISPR™ vaporiser. working cycle, the sound made by the WISPR™ when “On” is cut in and out by the thermostat. Let it heat up Turn it on Allow at least 45 seconds for your WISPR™...
We offer a 2 year warranty on When finished turn the unit off by pushing the WISPR™. The warranty period begins with the date of purchase. Please hold the on/off switch fully forwards. (No red) on to your original purchase receipt, which indicates proof and date of your purchase.
Bedienungsanleitung Deutsch bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig...
Página 8
MERKMALE Haftungsbeschränkung für WISPR™ von IOLITE™ 1. Elastischer Schlauch WISPR™ von IOLITE™, im Folgenden WISPR™ genannt, ist kein 2. Gasfenster medizinisches Gerät und ist nicht für die Diagnose, behandlung, 3. Ein/Aus-Schalter Milderung, Heilung oder Vermeidung von Krankheiten oder anderer 4. Gaseinlassventil Zustände gedacht.
Página 9
• WISPR™ ist kein medizinisches Gerät. • Nur in einem gut belüfteten bereich befüllen. befüllen Sie WISPR™ Wir empfehlen, dass Sie den Tabak/das nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Produkten. Pflanzenmaterial vor dem Gebrauch mahlen, Verwenden Sie ausschließlich Qualitätsbutangas für...
Página 10
10 einfache Schritte für den Betrieb 10 einfache Schritte für den Betrieb Anzünden Kammer auffüllen Aktivieren Sie WISPR™, indem Sie den Ein/ Entnehmen Sie die Füllkammer aus dem Aus-Schalter langsam vollständig abwärts WISPR™. Geben Sie das gemahlene Material drücken, bis ein Klickgeräusch hörbar ist. in die Füllkammer ein. Nicht zuviel eingeben, Das Geräusch der Gasströmung wechselt...
Sämtliche Iolite Produkte werden mit einer Garantie für Verarbeitungsfehler und Materialfehler geliefert, die bei normalem Gebrauch des Geräts auftreten. Ausschalten WISPR™ wird mit einer 2-Jahresgarantie geliefert. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. bitte bewahren Sie Ihren Kassenbon als Kaufbeleg und beleg zum Kaufdatum auf. Eine ausführliche beschreibung unserer Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus,...
à un risque de blessure. Les liquides entrent en ébullition dans le générateur de vapeur et peuvent causer des brûlures. Le vaporisateur WISPR™ est conçu pour l’usage de tabac à pipe et de produits à base de plantes. Il diffuse de la vapeur en chauffant ces produits jusqu’à...
• N’essayez pas de démonter, régler ou réparer ce produit. Ceci annulerait Newport. la garantie. Il ne vous sera pas possible de réparer votre vaporisateur WISPR™, sauf s’il s’agit de remplacer des accessoires tels que les filtres Afin de faciliter l’allumage initial, et tout à mailles et les chambres de remplissage.
Página 15
à nouveau sur l’interrupteur dans les 5 secondes qui suivent. Un voyant orange s’allumera également à côté du logo WISPR après un petit moment pour confirmer la mise en chauffe du Insérez la chambre de WISPR™. Ce voyant s’éteindra dès que la remplissage température régulée optimale est atteinte.
Éteignez l’appareil Garantie Tous les produits Iolite utilisés dans des conditions normales sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication. Le vaporisateur WISPR™ bénéficie Après utilisation, arrêtez l’appareil en poussant d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. - Veuillez conserver votre l’interrupteur Marche/Arrêt à...
No pueden usarse fuentes líquidas de vapor con el WISPR™. El uso de líquidos puede dañar este dispositivo e incluso al usuario. El líquido podría hervir en el generador de vapor y quemar al usuario.
“apagado” (no rojo) antes de llenar. Lea y siga atentamente las siguientes instrucciones. Entiéndalas bien antes de usar el WISPR™ por primera vez. Si no sigue estas instrucciones Para llenarlo, sosténgalo verticalmente con la de seguridad, podrían producirse daños o lesiones. Le recomendamos válvula de entrada de gas hacia arriba, como...
Página 20
Funcionamiento en 10 pasos sencillos Encienda el vaporizador Llene la cámara Encienda el WISPR™ pulsando despacio Retire la cámara de llenado del WISPR™. el interruptor de Encendido/Apagado Después, coloque el producto molido en la completamente hacia abajo, hasta que haga cámara de llenado. No la llene en exceso ya “clic”.
Todos los productos Iolite tienen garantía por defectos de fabricación y materiales que se produzcan durante el funcionamiento normal del dispositivo. El vaporizador WISPR™ tiene 2 años de garantía. El período de la garantía Al finalizar, apague la unidad llevando el botón comienza en la fecha de compra.
Gebruiksaanwijzing Nederlands Lees de instructies zorgvuldig...
Página 23
2. Gasvenster 3. Aan/uit-knop WISPR™ is niet bedoeld voor het toedienen van medicinale of illegale 4. Gasvulklep producten van welke aard dan ook en is niet bedoeld voor gebruik van 5.
Página 24
• Gebruik de WISPR™ niet als deze beschadigd is. • Volg de plaatselijke wetgeving als u de WISPR™ weggooit. Voorbereiden pijptabak/ • Zorg ervoor dat de gasstroom is gestopt en laat uw WISPR™ afkoelen plantaardig materiaal voordat u hem in de draagtas doet.
Página 25
5 seconden nogmaals indrukken. Na enkele ogenblikken wordt tevens een oranje licht zichtbaar naast het WISPR- logo, om aan te geven dat uw WISPR™ Terugplaatsen van de wordt verwarmd. Dit licht verdwijnt zodra vulhouder de optimale, ingestelde temperatuur is bereikt.
Voor alle Iolite-producten geldt een garantie voor productie- en materiaalfouten Apparaat uitzetten bij normaal gebruik van het apparaat. Voor de WISPR™ geldt een garantie van twee jaar. De garantieperiode gaat in op de datum van aanschaf. bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs met de aanschafdatum. Onze volledige Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit garantievoorwaarden kunt u downloaden via onze website.
Manual de instruções Português do Brasil Leia as instruções atentamente...
Página 28
Nenhum líquido deve ser usado com o WISPR™. O uso de líquidos pode causar danos a este aparelho e danos ou risco de ferimentos ao usuário.
Página 29
• O WISPR™ não é um aparelho médico. • Encha somente em uma área bem ventilada. Não reencha o WISPR™ Para obter resultados ideais, recomendamos perto de uma chama aberta ou produtos combustíveis. Use somente triturar o tabaco / material vegetal antes de gás butano para isqueiros de alta qualidade.
Página 30
Operação em 10 etapas simples Operação em 10 etapas simples Abasteça a câmara Acenda-o Remova a câmara de enchimento do WISPR™. Ative o WISPR™ empurrando devagar a Em seguida, coloque o material moído na chave On/Off completamente para baixo câmara de enchimento. Não encha demais, até se encaixar. O som do fluxo de gás muda caso contrário o fluxo de ar será...
Desligue-o Todos os produtos Iolite possuem garantia contra defeitos de fabricação e de materiais que ocorrerem com a operação normal do aparelho. Oferecemos uma garantia de dois anos para o WISPR™. O período de garantia começa na Quando terminar, desligue unidade data da compra.