Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

1400W Kreissäge
1400W CIRCULAR SAW
Sierra circular de 1400 W
Serra circular de 1400W
Piła tarczowa 1400 W
Scie circulaire 1400 W
Sega circolare 1400 W
BP3590

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BP3590

  • Página 1 1400W Kreissäge 1400W CIRCULAR SAW Sierra circular de 1400 W Serra circular de 1400W Piła tarczowa 1400 W Scie circulaire 1400 W Sega circolare 1400 W BP3590...
  • Página 2 Elektrowerkzeug – allgemeiner Sicherheitsleitfaden Dieser Sicherheitsleitfaden gilt für Elektrowerkzeuge ganz allgemein sowie deren Einsatzwerkzeuge und Zubehör (z.B. Ladegeräte). Spezielle Hinweise, die sich gezielt mit dem jeweiligen Produkt beschäftigen, finden sich in der dazugehörigen Bedienungsanlei- tung. Missachtung der Sicherheitsleitlinien kann elektrische Schläge und schwere Verletzungen nach sich ziehen. •...
  • Página 3 • Service: Das Elektrowerkzeug muss regelmäßig von Fachpersonal gewartet werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden. Dies ist sowohl für das Werkzeug als auch für die Sicherheit des Bedieners wichtig. Elektrische Geräte – allgemeiner Sicherheitsleitfaden Dieser Leitfaden gilt auch für Geräte, die nicht mit einem Kabel, sondern mit Akkus und Ladegeräten funktionieren. •...
  • Página 4 Die wichtigsten Komponenten 1. Handgriff mit Betriebsschalter (ON/OFF) 2. Staubabsauganschluss 3. Pendelschutzhaube 4. Feststehende Schutzhaube 5. vorderer Handgriff Stromkabel 7. Schnelllösehebel Bodenplatte 8. Sägeblatt (hartmetallbestückt) Befestigungsschraube (f. Sägeblatt) 10. Befestigungsflansch (f. Sägeblatt) 11 Bodenplatte (Führungsplatte) 12 Inbusschlüssel...
  • Página 5 (10) (11) (12) (13)
  • Página 6 (15) (14) (16) Sicherheitshinweise speziell für dieses Produkt Vor der ersten Verwendung muss die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden werden. Alle Benutzer müssen die Funktionsweise und Bedienung dieses Werkzeugs kennen, aber auch seine Grenzen und mögliche Gefahren. So lässt sich das Risiko von Stromschlägen, Bränden und ernsten Verletzungen erheblich senken.
  • Página 7 • Das Ansägen von Metallteilen (Nägeln) sollte vermieden werden. Sägegut vor dem Sägen überprüfen und störende Fremdkörper (Nägel etc.) entfernen. • Die bewegliche Pendelschutzhaube niemals in der offenen Position festklemmen und immer darauf achten, dass sie richtig funktioniert, frei schwingt und am Ende die Sägezähne komplett abdeckt. Sicherheitshinweise - Kickback •...
  • Página 8: Technische Merkmale

    Bedienungsanleitung Schnitttiefe für 90°-Schnitt einstellen (Abb. 9-12) • Die Schnitttiefe ist bei diesem Werkzeug einstellbar. Dafür muss der Hebel gelöst werden, der sich an der Seite befindet (Abb. • Benötigte Schnitttiefe zwischen Bodenplatte (Führungsplatte) des Werkzeugs und äußerstem Punkt des Sägeblatts anmessen.
  • Página 9 Symbole In der Bedienungsanleitung bzw. auf dem Typenschild Ihres Gerätes werden verschiedene Symbole verwendet. Diese geben Ihnen wichtige Hinweise zur Bedienung und Sicherheit Ihres Gerätes. Bitte lesen Sie die Sicherheitsschuhe tragen Bedienungsanleitung Das Produkt entspricht den geltenden Ohrenschutz tragen CE-Sicherheits bestimmungen. Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitshandschuhe tragen RoHS-Sicherheitsbestimmungen.
  • Página 10 GARANTIE Für dieses Produkt wird eine dreijährige Garantie (ausgenommen Akkus) auf Fabrikationsfehler gewährt. Die Garantiefrist gilt ab dem Kaufdatum auf dem Kaufbeleg. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Defekte aufgrund unsachgemäßer Handhabung, z.B. Herunterfallen, unsachgemäßer Transport, Anschluss an Stromquellen, die nicht der Bedienungsanleitung entsprechen, Eindringen von Fremdkörpern und natürlicher Verschleiß...
  • Página 11 Power Tools – General Safety Guidelines This guidance is general guidance for all electrical power tools and accessories such as chargers, other advice specific to the supplied power tool is contained in the relevant section of this manual. Failure to adhere to the following may result in electric shock or serious injury.
  • Página 12 Electrical Tools – General Safety Guidelines These are still relevant if you have purchased a battery tool and it is supplied with a battery charger. • Use an RCD: For safe operation it is always necessary to use and RCD device which will protect you in the case of an electrical emergency.
  • Página 13 Know Your Saw 1. Hand grip incorporating on/off switch 2. Dust extraction outlet 3. Blade guard 4. Blade cover 5. Front hand grip 6. Power cable 7. Base plate locking knob 8. Tungsten carbide tipped blade 9. Blade bolt 10. Blade flange 11.
  • Página 14 (10) (11) (12) (13)
  • Página 15 (15) (14) (16) Machine Speci c Safety Instructions Know your circular saw. Do not operate the tool until you have read and understand this Instruction Manual. Learn the tool’s applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.
  • Página 16 • Avoid cutting nails. Inspect the work piece and remove all nails and other foreign objects before beginning sawing. • Do not lock the movable guard in the open position and always ensure that it is working properly, freely rotating and returning to fully cover the teeth of the blade.
  • Página 17 Operating Instructions Adjustments Depth Of Cut At 90° (Pic.9-12) • The Circular Saw has an adjustable depth of cut. To adjust the depth of cut slacken the lever located on the side of the machine (Pic.9). • Measure the depth required from the base plate to the highest point of the blade or use the depth gauge on the fixed guard. (Pic.10).
  • Página 18 Symbols The manual or rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. You must read the instruction manua Wear protective footwear Product is compliant with CE safety Wear ear protection standards Product is compliant with RoHS safety Wear safety gloves...
  • Página 19 (according to the Owner's Manual). This warranty will be void if it is found that the device has been tampered with, has been repaired by a person or service not authorised by Blaupunkt. The guarantee is only valid with the receipt/invoice provided at purchase.
  • Página 20: Pautas De Seguridad Herramientas Generales De Energía

    Pautas de seguridad Herramientas generales de energía Esta guía es una orientación general para todas las herramientas de poder, otros consejos específicos a la herramienta de alimentac- ión está contenida en el apartado correspondiente de este manual. Se unen que las siguientes pueden resultar en descarga eléctrica o lesiones serias.
  • Página 21 Herramientas eléctricas - Guía general de seguridad Estos son todavía relevantes, si compró una herramienta de batería y está provisto de un cargador de baterías. • Uso de un RCD: Para una operación segura es siempre necesario para el uso y el dispositivo RCD que te protegerá en caso de emergencia.
  • Página 22 Conocer la Sierra de 1. Parte para sostener, incorporando interruptor encendido / apagado (on / off ) 2. Salida de extracción de polvo 3. Protector de la hoja 4. Cubierta de la cuchilla 5. Empuñadura frontal 6. Cable de alimentación 7.
  • Página 23 (10) (11) (12) (13)
  • Página 24 (15) (14) (16) Instrucciones de seguridad especí cas de la máquina Tenga conocimiento de su sierra circular. Haga funcionar la herramienta hasta que usted ha leído y entendido este Manual de instrucciones. Conocer aplicaciones de la herramienta y limitaciones, así como los peligros potenciales específicos relacionados con esta herramienta.
  • Página 25 • Evite cortar clavos. Inspeccione la pieza de trabajo y quite todos los clavos y otros objetos extraños antes de empezar a serrar. • No bloquear la guardia móvil en la posición abierta y asegúrese de que está funcionando correctamente, libremente girando y volviendo a cubrir totalmente los dientes de la hoja.
  • Página 26: Especi Caciones Del Producto

    Manual de instrucciones Ajustes de profundidad de corte a 90 º (Pic.9-12) • La Sierra Circular tiene una profundidad de corte. Para ajustar la profundidad de corte aflojar la palanca situada al lado de la máquina (Pic.9). • Mida la profundidad necesaria de la placa base para el punto más alto de la cuchilla o use el medidor de profundidad en el protector fijo.
  • Página 27: Disposición

    Símbolos O manual o la placa de clasificación de la herramienta puede mostrar símbolos. Éstos representan información importante sobre el producto o las instrucciones sobre su uso. Debe leer el manual de instrucciones Usar calzado protector El producto es compatible con las Uso protección del oído normas de seguridad de la CE El producto es RoHS obediente normas...
  • Página 28: Garantía

    Propietario). Esta garantía se anular si se comprueba que el dispositivo ha sido adulterado, ha sido reparado por una persona o servicio no autorizado por BLAUPUNKT. La garantía es válida sólo con el recibo / factura proporcionado en la compra.
  • Página 29 Ferramentas elétricas – diretrizes gerais de segurança Este guia é uma orientação geral para todas as ferramentas eléctricas, outros conselhos específicos para a ferramenta de alimentação fornecido está contido na secção correspondente deste manual. Aderir ao seguinte pode resultar em choque elétrico ou ferimentos graves.
  • Página 30 Ferramentas elétricas – Guia gerais de segurança Estes são ainda relevantes, se você tiver adquirido uma ferramenta de bateria e é fornecido com um carregador de bateria. • Use um RCD: Para a operação segura é sempre necessário ao uso e ao dispositivo RCD que irá protegê-lo no caso de uma emergência elétrica.
  • Página 31 Conheça a sua serra 1. Parte para segurar, incorporando interruptor ligado/desligado (on/off ) 2. Saída de extração de pó 3. Protetor de lâmina 4. Cobertura da lâmina 5. Aperto de mão dianteiro 6. Cabo de alimentação 7. Botão de travamento de placa de base 8.
  • Página 32 (10) (11) (12) (13)
  • Página 33 (15) (14) (16) Instruções de segurança especí cas da máquina Tenha conhecimento sobre a sua serra circular. Não utilize a ferramenta até que você ler e entender este manual de instruções. Aprenda a aplicações da ferramenta e limitações, bem como dos perigos potenciais específicos relacionados a esta ferramenta. Seguindo esta regra irá...
  • Página 34 • Evite cortar pregos. Verifique a peça de trabalho e retire todos os pregos e outros objetos estranhos antes de começar a serrar. • Não tranque a guarda móvel na posição aberta e sempre garanta que está funcionando corretamente, livremente girando e retornando para cobrir totalmente os dentes da lâmina.
  • Página 35 Manual de instruções Ajustes de profundidade de corte a 90° (Pic.9-12) • A Serra Circular tem uma profundidade ajustável de corte. Para ajustar a profundidade de corte desaperte a alavanca localizada do lado da máquina (Pic.9). • Medir a profundidade necessária da placa de base para o ponto mais alto da lâmina ou usar o medidor de profundidade sobre o guarda fixo.
  • Página 36 Símbolos O manual ou placa de classificação na sua ferramenta pode mostrar símbolos. Estes representam informações importantes sobre o produto ou instruções sobre o seu uso. Você deve ler o manual de instruções Usar calçado de protecção O produto é compatível com as normas Usar a proteção de ouvido de segurança CE O produto é...
  • Página 37 BLAUPUNKT. A garantia é válida somente com o recibo / fatura fornecido na compra. A BLAUPUNKT compromete-se a fornecer os serviços acima mencionados no período de garantia somente em locais onde ele mantenha um serviço autorizado. Os consumidores que não estão localizados perto de um centro de serviço autorizado devem ser responsáveis pelos custos e riscos de transporte para o serviço autorizado de sua escolha.
  • Página 38 Narzędzia elektryczne — ogólna instrukcja bezpieczeństwa Ogólna instrukcja bezpieczeństwa dotyczy wszystkich rodzajów narzędzi zasilanych elektrycznie. Dla narzędzia elektrycznego przewidziano również szczególne instrukcje uzupełniające. Znajdują się w oddzielnym rozdziale niniejszego podręcznika. Przestrzegaj poniższej instrukcji, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i ciężkich wypadków. •...
  • Página 39 Narzędzia elektryczne — ogólna instrukcja bezpieczeństwa Instrukcja ta dotyczy również narzędzi akumulatorowych, sprzedawanych z zasilanymi sieciowo ładowarkami akumulatorów w komplecie. • Bezpieczniki różnicowo-prądowe: Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi elektrycznych wymaga bezwzględnie zasilania ich ze źródła zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym, który chroni przed niebezpiecznymi skutkami awarii i usterek elektrycznych.
  • Página 40 Poznaj swoją piłę 1. Rękojeść z włącznikiem 2. Wylot odpylacza 3. Osłona ruchoma tarczy 4. Osłona nieruchoma tarczy 5. Rękojeść przednia 6. Kabel zasilania 7. Pokrętło blokady stopki 8. Tarcza piły z ostrzami z węglika wolframu 9. Śruba mocowania tarczy piły 10.
  • Página 41 (10) (11) (12) (13)
  • Página 42 (15) (14) (16) Instrukcja bezpieczeństwa pracy z narzędziem Zapoznaj się z piłą tarczową. Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Poznaj przeznaczenie i ograniczenia użytkowe narzędzia oraz ewentualne zagrożenia związane z jego używaniem. Dzięki temu niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru i poważnych wypadków będzie zdecydowanie mniejsze. •...
  • Página 43 • Nie przecinaj gwoździ. Sprawdź materiał obrabiany przed rozpoczęciem pracy i usuń z niego wszystkie gwoździe oraz inne ciała obce, zwłaszcza metalowe, zanim zaczniesz go ciąć. • Nie blokuj ruchomej osłony tarczy w położeniu otwartym. Przed użyciem narzędzia sprawdź, czy osłona działa prawidłowo — powinna płynnie odchylać...
  • Página 44: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Regulacja Głębokość cięcia pod kątem 90° (rys. 9–12) • Piła tarczowa ma regulację głębokości cięcia. Do regulacji głębokości cięcia (rzazu w materiale) służy dźwignia z boku narzędzia (rys. 9), którą należy zwolnić. • Zmierz głębokość cięcia od spodu stopki ku najwyższemu punktowi uzębienia na tarczy, lub użyj przymiaru na osłonie nieruchomej (rys.
  • Página 45 Symbole W podręczniku użytkownika oraz na narzędziu umieszczono niektóre z poniższych symboli. Oznaczenia te przedstawiają ważne informacje na temat wyrobu i sposobu jego użytkowania. Przeczytaj podręcznik użytkownika. Noś obuwie ochronne. Wyrób spełnia wymagania norm Noś ochraniacze słuchu. bezpieczeństwa WE. Wyrób spełnia wymagania norm Noś...
  • Página 46 (które określono ściśle w podręczniku użytkownika). Gwarancję unieważnia się, jeżeli producent stwierdzi, że produkt nosi ślady ingerencji lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione przez firmę Blaupunkt do prowadzenia tych czynności. Warunkiem ważności gwarancji udzielonej na produkt jest ważny dowód jego sprzedaży.
  • Página 47 Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont des consignes générales, valables pour l'ensemble des outils et accessoires électriques, tels que les chargeurs. D'autres consignes, plus spécifiques, sont proposées dans la rubrique correspondante de cette notice. Le non-respect des consignes suivantes pourrait provoquer une électrocution ou des blessures graves.
  • Página 48 Outils électriques - Consignes de sécurité générales Ces consignes sont systématiquement pour les accumulateurs dotés d'un chargeur de batterie. • Utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel : Pour une utilisation en toute sécurité, il est toujours nécessaire d'utiliser un dispositif différentiel à courant résiduel, qui vous protègera en cas de problème électrique. •...
  • Página 49: Familiarisez-Vous Avec Votre Scie

    Familiarisez-vous avec votre scie 1. Poignée avec commutateur Marche/Arrêt intégré 2. Sortie d'extraction de la poussière 3. Protège-lame 4. Couvre-lame 5. Poignée avant 6. Câble d’alimentation 7. Bouton de verrouillage de la plaque de base 8. Lame à pointe de carbure de tungstène 9.
  • Página 50 (10) (11) (12) (13)
  • Página 51 (15) (14) (16) Consignes de sécurité spéci ques au dispositif Familiarisez-vous avec votre scie circulaire. Ne faites pas fonctionner l'appareil avant d'avoir lu et compris les consignes livrées par cette notice. Renseignez-vous sur l'utilisation de la lampe et ses limitations, ainsi que sur les risques potentiels qui y sont associés. Respecter ces consignes réduira les risques d'électrocution, d'incendie, ou de dommages matériels graves.
  • Página 52 • Évitez de couper des bouts d'ongles. Inspectez la pièce à usiner et retirez tous les corps étrangers (bouts d'ongle, etc) avant de commencer la perforation. • Ne bloquez pas le protège-lame en position ouverte et assurez-vous toujours qu'il fonctionne correctement (à savoir qu'il tourne librement et recouvre complètement les dents de la lame).
  • Página 53: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Réglage de la profondeur de coupe à 90° (Illus. 9 à 12) • La profondeur de coupe de la scie circulaire peut être ajustée. Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrez le bouton situé sur le côté de l'outil (Illus.9). •...
  • Página 54 Symboles La notice ou la plaque nominative de votre outil peut contenir des symboles. Ceux-ci font référence à des informations importantes à propos de votre dispositif ou de la façon correcte de l'utiliser. Vous devez lire la notice d'utilisation Portez des chaussures de sécurité Cet appareil est conforme aux Normes Portez une protection auditive de sécurité...
  • Página 55 (conformément à la Notice d'Utilisation). Cette garantie sera annulée s’il est avéré que l' appareil a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par Blaupunkt. La garantie ne sera alors valable que sur présentation de la facture remise lors de l'achat.
  • Página 56 Utensili Elettrici – Linee Guide Generali sulla Sicurezza Questa guida riporta le linee generali per tutti gli utensili elettrici e gli accessori come ad esempio i caricabatteria; altre indicazioni specifiche per l'utensile elettrico in dotazione sono contenute nella relativa sezione del presente manuale. Il mancato rispetto di quanto segue può...
  • Página 57 Utensili Elettrici a Batteria – Linee Guide Generali sulla Sicurezza Le seguenti indicazioni si applicano in caso di acquisto di un utensile a batteria quando viene fornito un caricabatteria a corredo. • Utilizzare un Interruttore Differenziale: per un funzionamento sicuro è sempre necessario utilizzare un Interruttore Differen- ziale che protegga in caso di emergenza elettrica.
  • Página 58 (10) (11)
  • Página 59 (12) (13) (14) (15) (16) Istruzioni di Sicurezza Speci che del Dispositivo Conoscere la propria sega circolare. Non utilizzare il dispositivo prima di aver letto e compreso il presente manuale di istruzioni. Comprendere bene le applicazioni e i limiti dello strumento, nonché i potenziali rischi specifici ad esso legati. Seguendo queste indicazioni si riduce il rischio di scosse elettriche, incendio o lesioni gravi.
  • Página 60 • Non tenere mai il pezzo da tagliare tra le mani o sulle gambe. Fissare il pezzo su una piattaforma stabile. È importante supportare correttamente il pezzo per ridurre al minimo l'esposizione del corpo, il rischio di grippaggio della lama o la perdita di controllo.
  • Página 61: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di Sicurezza – Protezione Inferiore Controllare che la protezione inferiore sia correttamente chiusa prima di ogni utilizzo. Non utilizzare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude di scatto. Non bloccare o ancorare mai la protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega cade accidentalmente, la protezione inferiore potrebbe piegarsi.
  • Página 62 Speci che del Prodotto Tensione 230 ~50 Hz Motore 1400 W Velocità a Vuoto 5400 giri/min. Massima Profondità di Taglio a 90° 64mm Dimensioni della Lama 185mm 24T Livello di Pressione del Rumore LPA 89 dB(A) Livello di Intensità del Rumore LWA 100 dB(A) Livello di Vibrazioni 1,5m/s 2...
  • Página 63: Smaltimento

    è valida solo con la ricevuta/fattura fornita al momento dell'acquisto. Blaupunkt si impegna a fornire i servizi sopra indicati nel periodo di garanzia solo nei luoghi dove è presente un centro assistenza autorizzato. I clienti che non risiedono vicino ad un centro assistenza autorizzato dovranno farsi carico dei costi e dei rischi per il trasporto al centro assistenza autorizzato di loro scelta.
  • Página 64 www.blaupunkt.com...

Tabla de contenido