Página 1
EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • EN User Manual To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at Lima, Peru; 225 99 77 annex 21 Chile; 800 05630 203 ES Manual del Usuario ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su...
Español Contenido 1 Aviso 6 Modo de Reproducción Observacion de Fotografías 2 Importante Escuchar Música Ver Vídeos Ubicación del TV Read Texts Avisos regulatorios Cuidado ambiental 7 Actualización de su software de TV Actualización de software 3 Cómo comenzar Características 8 Conexión de dispositivos Accesorios suministrados Fijación de la base...
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support ¡Felicitaciones por su compra! SEGURIDAD PARA NIÑOS: Mientras disfruta este nuevo producto, Marca una gran diferencia cómo y...
Modelo nº Dimensiones de los tornillos robusta. • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 39PFL1707 SAN25b M4 x 0,472” (12mm) Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves.
éstos sean aprobados expresamente Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para N.V.
Dependiendo de sus dispositivos externos, se puede generar ruido o perturbación de la imagen y / o el sonido si las unidades Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio se colocan demasiado cerca entre sí. En este caso, deje un buen ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas.
Modelo Cantidad Tamaño pasará a modo de Reposo automáticamente. Temporizador de apagado • 39PFL1707 M4 x 14 Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo específico de tiempo. Elecciones para idioma en pantalla •...
Español Fijación de la base Instalación de baterías en el control remoto Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos dos personas que usted necesita para este paso.
Español (ENERGÍA / MODO de ESPERA) Control Remoto Presione para encender la unidad y entrar en modo de Espera. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. (SALTO) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos o pistas.
Español VOL. ◄/► Tablero de control Toque para ajustar el volumen abajo (◄) / arriba (►) o para moverse izquierda (◄) / derecha (►) cuando seleccione los artículos del menú. PROG. ▲ / ▼ Toque para seleccionar los canales o para moverse arriba (▲...
Español Conexión de decodifi cador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales.
Español 4 Uso de su TV Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Encendido de su TV y modo de espera Ajuste inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la sintonización automática de canales, que sintoniza y memoriza automáticamente los canales visibles.
Español Cambio de canales Sintonización de canales desde un dispositivo externo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. Encienda el decodifi cador o el dispositivo conectado. •...
Español Temporizador de apagado Cambio de formato de imagen El Temporizador de Apagado pyede ajustar la unidad para entrar en Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. una señal de vídeo de 16:9 o 4:3.
Español 5 Aproveche más su TV Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Visualización del menú principal Presione para visualizar el menú principal. Use ▲▼...
Español Edición de programa Canal Puede editar los ajustes de programa. CANAL). Presione y use ◄► para seleccionar Sintonizac. autom Use ▲▼ para seleccionar Edición de programa, después presione OK para ingresar a la lista de Edición de Programa. Presione y use ◄►...
Español Imagen Sonido Puede ajustar la configuración de la imagen de acuerdo con su Puede ajustar la configuración de sonido de acuerdo con sus preferencia personal. Estos ajustes se almacenan automáticamente preferencias personales. después de salida del menú de imagen. SONIDO).
Español Temporizador Opción Ratio de aspecto Auto Standby Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba Puede ajustar el tiempo para apagar la energía de la pantalla una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. automáticamente. A pesar de este ajuste, la unidad entra en modo de espera automáticamente si no hay entrada de señal desde la terminal Presione y use ◄►...
Español 6 Modo de Reproducción Operación en Presentación Presione OK para mostrar el menú. Presione para reproducir o poner pausa a la presentación. Su televisión está equipada con una conexión USB que le permite ver Presione para saltar el archivo hacia atrás o adelante. fotografías, observar vídeos, escuchar música y leer textos almacenados Presione para detener la presentación.
Español Escuchar Música Operación en Reproducción Presione OK para mostrar el menú. Use ◄► para seleccionar MÚSICA y presione OK. Presione para reproducir o poner pausa a la reproducción de música. E / D Presione para adelantar o atrasar la reproducción de música. USB2.0 Presione para saltar hacia atrás y adelante un archivo de música...
Español Ver Vídeos Operación en Reproducción Presione OK para mostrar el menú. Use ◄► para seleccionar PELÍCULA y presione OK. Presione para reproducir o poner pausa a la reproducción de vídeo. E / D Presione para adelantar o atrasar la reproducción de vídeo. USB2.0 Presione para saltar hacia atrás y adelante un archivo de vídeo.
Español Read Texts Operación en Reproducción Presione OK para mostrar el menú. Use ◄► para seleccionar TEXTO y presione OK. Presione para reproducir o poner pausa a la reproducción. Presione para moverse a la página anterior o siguiente en el E / D archivo.
TV cuando las actualizaciones estén disponibles. Se puede descargar el nuevo software de nuestro sitio en Internet en www.philips.com/support utilizando el número de modelo de su TV para encontrar la información. Actualización de software Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB.
Nota • HDMI-DVI HDMI-DVI Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). cable de conversión cable de conversión HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta defi nición en discos Blu-ray o DVD.
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión PC Conexión HDMI La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de Use un cable HDMI para esta conexión Digital.
Español Conexión VGA Memoria USB Esta unidad está equipada con una toma de Entrada PC. Si conecta esta Esta unidad ofrece reproducción sencilla de archivos de imagen (JPEG) unidad a su PC, puede usar esta unidad como un monitor de PC. y vídeo (Motion JPEG).
Español 9 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. ➠...
Página 28
Español Síntoma Solución No hay imagen ni sonido. • Revise si la Energía está encendida. • Revise si todos los cables están conectados a la unidad en la toma de Salida correcta de su dispositivo grabador de disco Blu-ray / DVD. •...
Español 10 Información Glosario Mantenimiento Limpieza del Mueble HDMI (interfaz multimedia de alta definición) • Limpie el panel frontal y demás superfi cies exteriores del equipo Interfaz que soporta todos los formatos de Audio / Vídeo Digital sin comprimir incluyendo decodifi cador, grabador de disco Blu-ray/DVD o televisión Digital, a con un paño suave.
Español 12 Warranty / Garantía en Lima, Perú al número 225 99 77 anexo 21 / Chile al número 800 05630 203 CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
Página 32
Español Lima, Perú 225 99 77 anexo 21 Chile 800 05630 203 Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm e-mail: serviciophilips@pnfmex.com DEPARTAMENTO CIUDAD TELEFONOS Email ANCASH CHIMBOTE 043-321699 servinorte_ch@hotmail.com ANCASH HUARAZ 043-421942 sedigital70@hotmail.com APURIMAC ABANCAY 083-502697 electro_systems@hotmail.com AREQUIPA AREQUIPA 054-437931...
Página 33
P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A2UTZZH Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. ★★★★★...