GRASS SENSOMATIC Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SENSOMATIC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

GRASS MOVEMENT-SYSTEMS
SENSOMATIC OPENING SYSTEM
Assembly and operating instructions
www.grass.at

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRASS SENSOMATIC

  • Página 1 GRASS MOVEMENT-SYSTEMS SENSOMATIC OPENING SYSTEM Assembly and operating instructions www.grass.at...
  • Página 2 GRASS SENSOMATIC Deutsch ........3 – English ........19 – Français ........35 – Italiano ........51 – Español ........67 – Nederlands ......83 – Português ....... 99 – 114 Русский ......... 115 – 130...
  • Página 3 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    GRASS SENSOMATIC Inhaltsverzeichnis Einführung ....................... 5 Errichteranweisung....................5 Zeichen und Symbole dieser Anleitung ..............5 Bestimmungsgemäßige Verwendung ..............5 Sicherheitshinweise ..................6 Allgemeine Hinweise .....................6 Sicherheitshinweise für die Montage ..............6 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Reparaturen und bauliche Veränderungen ............7 Funktionsbeschreibung ................. 7 Systemübersicht ..................... 8 Inbetriebnahme ....................
  • Página 5: Einführung

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Einführung GRASS Sensomatic überträgt die klare Linie der Möbel in das Innere. Das elektromechanische Öffnungssy- stem übersetzt die Schönheit der Fronten und Zargen in die Bewegung der Möbel. Schlichte Eleganz wird so zu einzigartigem Komfort und in jeder Bewegung spürbar. Schubkästen und Auszüge öffnen sich weit und bieten bequemen Zugriff auf das Staugut.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    „ Der Anschluss an die Netzspannung muss von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. „ Bei Sägearbeiten in der Umgebung von „GRASS Sensomatic“ dürfen keine Späne in die Ausschubein- heit oder in die Korpusschienen gelangen. „ Das Öffnungssystem muss spannungsfrei geschaltet werden können, z. B. durch schaltbare Steckdo- sen.
  • Página 7: Reparaturen Und Bauliche Veränderungen

    Verkabelung sowie Ausschubeinheit nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kom- men lassen. 2.4 Reparaturen und bauliche Veränderungen Reparaturen und bauliche Veränderungen am Öffnungssystem „GRASS Sensomatic“ dürfen nur von einer auto- risierten Fachkraft durchgeführt werden. Stromführende Bauteile! Öffnen Sie niemals das Netzteil oder eine Ausschubeinheit! 3.0 Funktionsbeschreibung...
  • Página 8: Systemübersicht

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Systemübersicht Ausschubeinheit Verbindungskabel Ausschubhebel Netzteil Fixierhebel Netzkabel Traversenkabel gefederte Frontpuffer...
  • Página 9: Inbetriebnahme

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Inbetriebnahme Traversen- und Verbindungskabel an Netzteil anstecken Nebenkorpusse entsprechend mit Verbindungskabeln verbinden Netzteil an Steckdose anschließen...
  • Página 10: Störungen Erkennen Und Beheben

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Störungen erkennen und beheben Die Schubkästen können zu jeder Zeit, auch im spannungsfreien Zustand, wie herkömm- liche Schubkästen manuell geöffnet werden. Oft ist es hilfreich, das System spannungs- frei zu schalten. Warten Sie jedoch 10 Sekunden bevor Sie das System wieder einschal- ten.
  • Página 11 GRASS SENSOMATIC Störung Ursache Abhilfe Alle Schubkästen Verbindungskabel hat keinen  Stecker des Verbindungskabels auf innerhalb eines Korpus Kontakt bzw. ist defekt sicheren Sitz prüfen bzw. Verbindungs- öffnen sich nicht kabel von einer autorisierten Fachkraft austauschen lassen Wenn Sie eine autorisierte Fachkraft kontaktieren, teilen Sie ihr bitte folgende Informationen mit: Artikelnummer F121 ...
  • Página 12: Wartung Und Pflegehinweise

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Wartung und Pflegehinweise 7.1 Wartung Das Schubkastensystem „GRASS Sensomatic“ ist wartungsfrei. 7.2 Pflegehinweise Stromführende Bauteile! Elektrischer Schlag! „ Defekt der Ausschubeinheit „ Vor dem Reinigen der Schubkästen Schubkastensystem spannungsfrei schalten! Flüssigkeiten oder andere Stoffe im Netzteil! Elektrischer Schlag! „...
  • Página 13: Austausch Der Ausschubeinheit

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Austausch der Ausschubeinheit Ausschubeinheit demontieren Stromführende Bauteile! Elektrischer Schlag! „ Vor dem Öffnen des Fixierhebels Netzteil spannungsfrei schalten!
  • Página 14: Ausschubeinheit Montieren

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Ausschubeinheit montieren 1. links aufsetzen 2. rechts aufklipsen...
  • Página 15: Einbaumaße

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Einbaumaße 9.1 Einbaumaße Nova Pro Nova Pro 9.2 Einbaumaße DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 16: Einbaumaße Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Einbaumaße Dynapro Dynapro 10.0 Einstellen der Ausschubkraft Gering Stark Mittel...
  • Página 17: Technische Daten

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Technische Daten 11.1 Netzteil für bis zu 30 Ausschubeinheiten Verwendungsbereich Bewegungs-Systeme Nova Pro, Dynapro, DWD XP Anwendungsbereich nur in trockenen, geschlossenen Räumen Netzteil Spannungsversorgung 100 bis 240 V Netzfrequenz 50 bis 60 Hz Max. Leistungsabgabe 230 W...
  • Página 18: Eu-Konformitätserklärung

    GRASS SENSOMATIC EU-Konformitätserklärung Hersteller: GRASS GmbH Anschrift: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Österreich Produktbezeichnung: Sensomatic Typ: P600M Das bezeichnete Produkt ist ausschließlich zum Einbau in Möbel gemäß der dafür vorgesehenen bestimmungs- gemäßen Verwendung bestimmt. Es ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den unten angeführten EG-Richtlinien: „...
  • Página 19 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Assembly and operating instructions...
  • Página 20 GRASS SENSOMATIC Table of contents 1.0 Introduction ......................21 1.1 Instructions for installers ..................21 1.2 Signs and symbols in this instruction manual ............21 1.3 Correct use ......................21 2.0 Safety instructions .................... 22 2.1 General information ....................22 2.2 Safety instructions for assembly ................22 2.3 General safety instructions ..................22...
  • Página 21: Introduction

    This sign indicates the description of the result of an action. 1.3 Correct use The components of a GRASS Sensomatic electro-mechanic opening system may only be used as described under Correct use. I.e. they must be connected to the power supply and operated as described in the assem- bly and operating instructions.
  • Página 22: Safety Instructions

    „ The system must be connected to the power supply by a qualified electrician. „ When sawing in the vicinity of GRASS Sensomatic systems, ensure that no sawdust gets into the drive unit or into the guide rails. „ It must be possible to de-energise the opening system, e.g. using switchable sockets. Prior to changing the power supply unit or the opening unit, the system must be de-energised.
  • Página 23: Repairs And Modifications

    „ Ensure that cables and the opening unit do not come into contact with moving parts. 2.4 Repairs and modifications Ensure repairs and modifications to the GRASS Sensomatic opening system is only performed by an author- ised expert. Live components! Never open the power supply unit or an opening unit! 3.0 Functional description...
  • Página 24: System Overview

    GRASS SENSOMATIC 4.0 System overview Drive unit Connection cable Opening lever Power supply unit Locking lever Power supply cable Frame cable Spring-loaded front buffers...
  • Página 25: Initial Start Up

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Initial start up Plug frame and connection cable into the power supply unit Connect adjacent cabinets with the connection cables Connect power supply unit to socket...
  • Página 26: Troubleshooting

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Troubleshooting The drawers can always be opened manually like conventional drawers, even when de- energised. It is often helpful to disconnect the system from the mains. Wait 10 seconds before switching the system on again. Fault Cause...
  • Página 27 GRASS SENSOMATIC Fault Cause Remedy The drawers of the Connection cable is not  Check that the power cable is seated entire cabinet do not plugged in or is defective firmly, or have it replaced by an author- open ised expert When contacting an authorised expert, have the following information ready: Part number F121...
  • Página 28: Maintenance And Care Instructions

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Maintenance and care instructions 7.1 Maintenance The GRASS Sensomatic drawer system does not require maintenance. 7.2 Care instructions Live components! Electric shock! „ Defect of the opening unit „ Disconnect the drawer system from the mains before cleaning the drawers! Liquids or other substances in the power supply unit! Electric shock! „...
  • Página 29: Replacement Of The Opening Unit

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Replacement of the opening unit Dismounting the opening unit Live components! Electric shock! „ Disconnect the power supply unit from the mains before opening the locking lever!
  • Página 30: Mounting The Opening Unit

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Mounting the opening unit 1. left-hand side: attach 2. right-hand side: clip on)
  • Página 31: Installation Dimensions

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Installation dimensions 9.1 Nova Pro installation dimensions Nova Pro 9.2 DWD XP installation dimensions DWD-Dynamic-XP...
  • Página 32: Dynapro Installation Dimensions

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Dynapro installation dimensions Dynapro 10.0 Adjusting the opening force High Medium...
  • Página 33: Technical Data

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Technical data 11.1 Power supply unit for up to 30 opening units Scope of application Movement Systems Nova Pro, Dynapro, DWD XP Range of application Only in dry indoor environments Power supply unit Power supply 100 to 240 V...
  • Página 34 GRASS SENSOMATIC Declaration of conformity (EU) Manufacturer: GRASS GmbH Address: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Austria Product description: Sensomatic Type: P600M The specified product is only designed for installation into furniture and for use in accordance with its intended purpose.
  • Página 35 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Notice de montage et d’utilisation...
  • Página 36 GRASS SENSOMATIC Table des matières Introduction ....................37 Instruction adressée au monteur ................37 Idéogrammes et symboles de la présente notice ..........37 Utilisation conforme ....................37 Consignes de sécurité .................. 38 Consignes générales ...................38 Consignes de sécurité pour le montage ..............38 Consignes de sécurité générales ................38 Réparations et modifications de construction ............39...
  • Página 37: Introduction

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Introduction GRASS Sensomatic reprend la ligne claire de ses meubles à l’intérieur de ceux-ci. Le système d’ouverture électromécanique traduit l’esthétique des façades et des huisseries dans le mouvement des meubles. Cette élégance sobre se transforme en un confort unique et perceptible dans chaque mouvement.
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité 2.1 Consignes générales Le système de tiroirs électromécanique « GRASS Sensomatic » a été conçu selon l’état de la technique actuel, il répond aux normes européennes et aux directives générales de prévention des accidents en vigueur. Toutefois, en cas de non-respect de la présente notice d’utilisation, des risques résiduels persistent. La société...
  • Página 39: Réparations Et Modifications De Construction

    Ne pas laisser les câblages ni l’unité de tiroir entrer en contact avec des parties mobiles. 2.4 Réparations et modifications de construction Les réparations et modifications de construction du système d’ouverture « GRASS Sensomatic » doivent unique- ment être effectuées par un technicien habilité.
  • Página 40: Aperçu Du Système

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Aperçu du système Unité de tiroir Câble de raccordement Levier de poussée Bloc d’alimentation Levier de fixation Câble d’alimentation Câble de traverse Tampon frontal suspendu...
  • Página 41: Mise En Service

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Mise en service Brancher les câbles de traverse et de liaison sur le bloc d’alimentation Relier les caissons secondaires en conséquence avec des câbles de raccordement Brancher le bloc d’alimentation sur la prise...
  • Página 42: Dépistage Et Suppression Des Dysfonctionnements

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Dépistage et suppression des dysfonctionnements Les tiroirs peuvent être ouverts manuellement comme des tiroirs conventionnels à tout moment, même à l’état hors tension. Il est souvent utile de mettre le système hors tensi- on. Attendez toutefois 10 secondes avant de remettre en marche le système.
  • Página 43 GRASS SENSOMATIC Le tiroir ne Le caisson n’est pas aligné en position  Aligner le caisson s’ouvre pas horizontale. assez loin. L’interrupteur pour la force de poussée  Déplacer l’interrupteur vers la droite est réglé de manière incorrecte. (voir le chapitre 10.0) L’unité...
  • Página 44: Maintenance Et Indications D'entretien

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Maintenance et indications d’entretien 7.1 Maintenance Le système de tiroir « GRASS Sensomatic » ne nécessite aucune maintenance. 7.2 Indications d’entretien Composants conducteurs de courant ! Décharge électrique ! „ Défectuosité de l’unité de tiroir „ Avant le nettoyage des tiroirs, mettez le système de tiroirs hors tension ! Liquides ou autres substances dans le bloc d’alimentation !
  • Página 45: Remplacement De L'unité De Tiroir

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Remplacement de l’unité de tiroir Démonter l’unité de tiroir Composants conducteurs de courant ! Décharge électrique ! „ Avant d’ouvrir le levier de fixation, mettre le bloc d’alimentation hors tension !
  • Página 46: Monter L'unité De Tiroir

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Monter l’unité de tiroir 1. Mettre en place à gauche 2. Clipser à droite...
  • Página 47: Cotes De Montage

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Cotes de montage 9.1 Cotes de montage Nova Pro Nova Pro 9.2 Cotes de montage DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 48: Cotes De Montage Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Cotes de montage Dynapro Dynapro 10.0 Réglage de la force de poussée Faible Forte Moyenne...
  • Página 49: Données Techniques

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Données techniques 11.1 Bloc d’alimentation pour jusqu’à 30 unités d’éjection Champ d’application Systèmes d’ouverture et de Nova Pro, Dynapro, DWD XP fermeture Zone d’application uniquement dans les locaux secs et fermés Bloc d’alimentation Alimentation électrique 100 à 240 V Fréquence réseau...
  • Página 50: Déclaration De Conformité Européenne

    GRASS SENSOMATIC Déclaration de conformité européenne Fabricant : GRASS GmbH Adresse : Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Autriche Désignation du produit : Sensomatic Type : P600M Le produit désigné est uniquement destiné au montage sur des meubles en vertu de l’utilisation conforme prévu à cet effet.
  • Página 51 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Istruzioni per il montaggio e l'uso...
  • Página 52 GRASS SENSOMATIC Indice Introduzione ....................53 Istruzioni di montaggio ..................53 Segnali e simboli di queste istruzioni ..............53 Utilizzo conforme ....................53 Avvertenze di sicurezza ................54 Avvertenze generali .....................54 Avvertenze di sicurezza per il montaggio ............54 Avvertenze generali per la sicurezza ..............54 Riparazioni e modifiche costruttive ..............55...
  • Página 53: Introduzione

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Introduzione GRASS Sensomatic trasferisce la linea pulita dei mobili all'interno. Il sistema di apertura elettromeccanico traduce la bellezza dei frontali e delle cornici nel movimento dei mobili. Eleganza pura percepibile in un confort unico e in ogni movimento.
  • Página 54: Avvertenze Di Sicurezza

    EN pertinenti e le prescrizioni generali in materia di antinfortunistica. Permangono tuttavia alcuni rischi residui in caso di inosservanza delle presenti istruzioni d'uso. L'azienda GRASS GmbH non si assume responsabilità alcuna e non fornisce garanzia alcuna per danni o danni conse- guenti derivanti dall'inosservanza delle presenti istruzioni d'uso.
  • Página 55: Riparazioni E Modifiche Costruttive

    Non far entrare i cavi e l'unità di espulsione a contatto con pezzi mobili. 2.4 Riparazioni e modifiche costruttive Le riparazioni e le modifiche costruttive sul sistema di apertura "GRASS Sensomatic“ possono essere eseguite solo da un operatore autorizzato. Componenti conduttori di corrente! Non aprire mai l'alimentatore o un'unità...
  • Página 56: Panoramica Del Sistema

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Panoramica del sistema Unità di espulsione Cavo di collegamento Leva di espulsione Alimentatore Leva di fissaggio Cavo di rete Cavo delle traverse Tampone frontale molleggiato...
  • Página 57: Messa In Funzione

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Messa in funzione Innestare nell'alimentatore di rete il cavo di collegamento e il cavo delle traverse Collegare in modo corrispondente i corpi adiacenti con i cavi di collegamento Collegare la presa all'alimentatore...
  • Página 58: Identificare E Risolvere I Guasti

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Identificare e risolvere i guasti I cassetti scorrevoli possono essere aperti manualmente, anche in assenza di tensione, come i cassetti scorrevoli tradizionali. A volte può essere utile azionare il sistema senza tensione. Attendere comunque 10 secondi prima di riaccendere il sistema.
  • Página 59 GRASS SENSOMATIC Il cassetto Corpo non orientato in orizzontale. Â Orientare il corpo scorrevole non Il pulsante per la forza di espulsione è Â Girare l'interruttore verso destra si apre con impostato in modo scorretto. (vedi capitolo 10.0) ampiezza suffi- ciente.
  • Página 60: Avvertenze Per La Manutenzione E La Cura

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Avvertenze per la manutenzione e la cura 7.1 Manutenzione Il sistema per cassetti scorrevoli "GRASS Sensomatic“ non richiede manutenzione. 7.2 Avvertenze per la cura Componenti conduttori di corrente! Scossa elettrica! „ Difetto dell'unità di espulsione „ Prima di procedere alla pulizia dei cassetti scorrevoli, staccare il sistema per cassetti...
  • Página 61: Sostituzione Dell'unità Di Espulsione

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Sostituzione dell'unità di espulsione Smontare l'unità di espulsione Componenti conduttori di corrente! Scossa elettrica! „ Prima di aprire la leva di fissaggio, staccare l'alimentatore dalla rete elettrica!
  • Página 62: Montare L'unità Di Espulsione

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Montare l'unità di espulsione 1. applicare a sinistra 2. fissare a destra...
  • Página 63: Misure Di Montaggio

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Misure di montaggio 9.1 Misure di montaggio Nova Pro Nova Pro 9.2 Misure di montaggio DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 64: Misure Di Montaggio Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Misure di montaggio Dynapro Dynapro 10.0 Impostazione della forza di espulsione Minimo Forte Medio...
  • Página 65: Dati Tecnici

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Dati tecnici 11.1 Alimentatore di rete fino a 30 unità di estrazione Campo di applicazione Sistemi di movimento Nova Pro, Dynapro, DWD XP Campo di applicazione solo in spazi asciutti e chiusi Alimentatore Alimentazione di tensione da 100 a 240 V...
  • Página 66: Dichiarazione Di Conformità Ce

    GRASS SENSOMATIC Dichiarazione di conformità CE Produttore: GRASS GmbH Indirizzo: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Austria Denominazione del prodotto: Sensomatic Modello: P600M Il prodotto indicato è destinato esclusivamente al montaggio nei mobili, secondo l'utilizzo conforme per esso previsto. Esso è progettato, costruito e fabbricato in conformità alle direttive CE elencate sotto: „...
  • Página 67 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Instrucciones de montaje y uso...
  • Página 68 GRASS SENSOMATIC Índice Introducción ....................69 Instrucciones de montaje ..................69 Señales y símbolos incluidos en estas instrucciones ..........69 Uso conforme a lo previsto .................69 Indicaciones de seguridad ................70 Indicaciones generales ..................70 Indicaciones de seguridad para el montaje ............70 Indicaciones generales de seguridad ..............70 Reparaciones y modificaciones constructivas.............71...
  • Página 69: Introducción

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Introducción GRASS Sensomatic transfiere al interior la línea inequívoca de los muebles. El sistema electromecánico de apertura traduce la belleza de los frentes y marcos al movimiento de los muebles. Así, la sencilla elegancia se convierte en un confort único que se siente en cada movimiento.
  • Página 70: Indicaciones De Seguridad

    GRASS GmbH se responsabiliza de la garantía exclusivamente de los sistemas de extracción y guías Nova Pro, DWD XP y Dynapro. GRASS GmbH no se responsabiliza de la garantía si se combina sus pro- ductos con los de otros fabricantes.
  • Página 71: Reparaciones Y Modificaciones Constructivas

    El cableado y la unidad de extracción no deben entrar en contacto con piezas móviles. 2.4 Reparaciones y modificaciones constructivas Las reparaciones y modificaciones constructivas en el sistema de apertura “GRASS Sensomatic“ sólo deben realizarse por un técnico autorizado. ¡Componentes bajo tensión! ¡No abrir nunca la fuente de alimentación o una unidad de extracción!
  • Página 72: Vista General Del Sistema

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Vista general del sistema Unidad de extracción Cable de conexión Palanca de extracción Fuente de alimentación Palanca de fijación Cable de red Cable transversal Panel frontal con muelle...
  • Página 73: Puesta En Servicio

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Puesta en servicio Conectar los cables transversales y de conexión a la fuente de alimentación Conectar los cuerpos laterales con los cables de conexión como corresponde Conectar la fuente de alimentación al enchufe...
  • Página 74: Detección Y Reparación De Averías

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Detección y reparación de averías Los cajones pueden abrirse en cualquier momento manualmente, como los cajones con- vencionales, incluso sin tensión eléctrica. Con frecuencia resulta práctico quitar la tensi- ón del sistema. No obstante, esperar 10 segundos antes de conectar nuevamente el sistema.
  • Página 75 GRASS SENSOMATIC El cajón no abre El cuerpo no está alineado horizontal-  Alinear el cuerpo lo suficiente. mente. El interruptor de la fuerza de extracción  Girar el interruptor hacia la derecha está mal ajustado. (consultar el capítulo 10.0) La unidad de extracción está...
  • Página 76: Mantenimiento E Indicaciones De Conservación

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Mantenimiento e indicaciones de conservación 7.1 Mantenimiento El sistema de cajones “GRASS Sensomatic“ no requiere mantenimiento. 7.2 Indicaciones de conservación ¡Componentes bajo tensión! ¡Descarga eléctrica! „ Defecto en la unidad de extracción „ ¡Antes de limpiar los cajones desconectar la tensión del sistema de cajones! ¡La fuente de alimentación contiene líquidos u otras sustancias!
  • Página 77: Cambio De La Unidad De Extracción

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Cambio de la unidad de extracción Desmonte de la unidad de extracción ¡Componentes bajo tensión! ¡Descarga eléctrica! „ ¡Antes de abrir la palanca de fijación desconectar la tensión de la fuente de alimen- tación!
  • Página 78: Montaje De La Unidad De Extracción

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Montaje de la unidad de extracción 1. Colocar arriba por la izquierda 2. Encajar por la derecha...
  • Página 79: Medidas De Montaje

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Medidas de montaje 9.1 Medidas de montaje de Nova Pro Nova Pro 9.2 Medidads de montaje de DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 80: Medidas De Montaje Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Medidas de montaje Dynapro Dynapro 10.0 Ajuste de la fuerza de extracción Baja Alta Media...
  • Página 81: Datos Técnicos

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Datos técnicos 11.1 Fuente de alimentación para hasta 30 uds. de extracción Ámbito de aplicación Sistemas de movimiento Nova Pro, Dynapro, DWD XP Ámbito de aplicación sólo en lugares secos y cerrados Fuente de Tensión de alimentación 100 a 240 V alimentación...
  • Página 82: Declaración De Conformidad Ue

    GRASS SENSOMATIC Declaración de conformidad UE Fabricante: GRASS GmbH Dirección: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Austria Denominación del producto: Sensomatic Tipo: P600M El producto indicado sirve exclusivamente para el montaje en muebles conforme al uso previsto. El producto se ha diseñado, desarrollado y fabricado de acuerdo con las directivas CE especificadas abajo: „...
  • Página 83 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Montage- en bedieningshandleiding...
  • Página 84 GRASS SENSOMATIC Inhoudsopgave Inleiding ......................85 Installateursinstructie..................85 Tekens en symbolen in de handleiding ..............85 Reglementair gebruik ..................85 Veiligheidsaanwijzingen ................86 Algemene aanwijzingen ..................86 Veiligheidsaanwijzingen voor de montage ............86 Algemene veiligheidsaanwijzingen ..............86 Reparaties en bouwkundige wijzigingen ..............87 Functiebeschrijving ..................87 Systeemoverzicht..................88 Ingebruikneming ...................
  • Página 85: Inleiding

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Inleiding GRASS Sensomatic voert de strakke lijnen van het meubilair door tot in het interieur. Het elektromechanische openingssysteem vertaalt de schoonheid van de fronten en zijkanten naar de beweging van het meubilair. Een- voudige elegantie wordt zo tot uniek comfort en merkbaar in elke beweging.
  • Página 86: Veiligheidsaanwijzingen

    „ Alle werkzaamheden aan dit systeem mogen alleen in spanningsvrije toestand worden uitgevoerd. „ Bij de montage van Sensomatic moeten de nationale voorschriften en normen in acht worden genomen. „ Eigenmachtige wijzigingen aan het openingssysteem „GRASS Sensomatic“ sluiten elke aansprakelijk- heid van de firma GRASS GmbH uit voor daaruit voortvloeiende schade.
  • Página 87: Reparaties En Bouwkundige Wijzigingen

    „ Bekabeling en uitschuifeenheid niet in aanraking laten komen met bewegende delen. 2.4 Reparaties en bouwkundige wijzigingen Reparaties en bouwkundige wijzigingen aan het openingssysteem „GRASS Sensomatic“ mogen alleen door een bevoegd vakman worden uitgevoerd. Stroomgeleidende componenten! Open nooit de voedings- of een uitschuifeenheid! 3.0 Functiebeschrijving...
  • Página 88: Systeemoverzicht

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Systeemoverzicht Uitschuifeenheid Aansluitkabel Uitschuifhendel Voedingseenheid Fixeerhendel Voedingskabel Dwarskabel Geveerde frontbuffer...
  • Página 89: Ingebruikneming

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Ingebruikneming Dwars- en aansluitkabel in de voedingseenheid steken Nevenbehuizingen met de desbetreffende aansluitkabels verbinden Voedingseenheid en stekkerdoos aansluiten...
  • Página 90: Storingen Herkennen En Verhelpen

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Storingen herkennen en verhelpen De schuifladen kunnen op elk moment, ook in spanningsvrije toestand, zoals gewone schuifladen handmatig worden geopend. Vaak is het nuttig het systeem spanningsvrij te schakelen. Wacht echter 10 seconden voordat u het systeem weer inschakelt.
  • Página 91 GRASS SENSOMATIC Schuiflade gaan Behuizing is niet horizontaal uitgelijnd. Â Behuizing uitlijnen niet ver Schakelaar voor de uitschuifkracht is ver- Â Schakelaar naar rechts zetten genoeg open. keerd ingesteld. (zie hoofdstuk 10.0) Uitschuifeenheid is defect. Â Uitschuifeenheid vervangen (zie hoofdstuk 8.0)
  • Página 92: Onderhoud En Verzorgingsaanwijzingen

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Onderhoud en verzorgingsaanwijzingen 7.1 Onderhoud Het schuifladesysteem „GRASS Sensomatic“ is onderhoudsvrij. 7.2 Verzorgingsaanwijzingen Stroomgeleidende componenten! Elektrische schok! „ Defect aan de uitschuifeenheid „ Vóór het reinigen van de schuifladen het schuifladesysteem spanningsvrij schakelen! Vloeistoffen of andere stoffen in de voedingseenheid! Elektrische schok! „...
  • Página 93: Vervangen Van De Uitschuifeenheid

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Vervangen van de uitschuifeenheid Uitschuifeenheid demonteren Stroomgeleidende componenten! Elektrische schok! „ Vóór het openen van de borghendel de voedingseenheid spanningsvrij schakelen!
  • Página 94: Uitschuifeenheid Monteren

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Uitschuifeenheid monteren 1. links opzetten 2. rechts vastklemmen...
  • Página 95: Inbouwmaten

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Inbouwmaten 9.1 Inbouwmaten Nova Pro Nova Pro 9.2 Inbouwmaten DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 96: Inbouwmaten Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Inbouwmaten Dynapro Dynapro 10.0 Instellen van de uitschuifkracht Gering Sterk Gemiddeld...
  • Página 97: Technische Gegevens

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Technische gegevens 11.1 Voedingseenheid voor tot 30 uitschuifeenheden Toepassingsgebied Bewegingssystemen Nova Pro, Dynapro, DWD XP Gebruiksgebied alleen in droge, afgesloten ruimtes Voedingseenheid Stroomvoorziening 100 tot 240 V Netfrequentie 50 tot 60 Hz Max. vermogensafgifte 230 W Uitschuifeenheid...
  • Página 98: Eg-Conformiteitsverklaring

    GRASS SENSOMATIC EG-conformiteitsverklaring Fabrikant: GRASS GmbH Adres: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Österreich Productbenaming: Sensomatic Type: P600M Het vermelde product is uitsluitende bestemd voor inbouw in meubels overeenkomstig het daarvoor bedoelde goedgekeurde gebruik. Het is ontwikkeld, geconstrueerd en geproduceerd in overeenstemming met de hieronder vermelde richtlijnen: „...
  • Página 99 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Instruções de montagem e de utilização...
  • Página 100 GRASS SENSOMATIC Índice Introdução ....................101 Instruções de instalação .................. 101 Sinais e símbolos utilizados no presente documento ........101 Utilização prevista .................... 101 Instruções de segurança ................102 Instruções gerais ....................102 Instruções de segurança para a montagem ............. 102 Instruções gerais de segurança ............... 102 Reparações e modificações construtivas ............
  • Página 101: Introdução

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Introdução O GRASS Sensomatic transfere a linha simples dos móveis para o interior. O sistema de abertura eletromecâ- nica traduz a beleza das frentes e dos caixilhos no movimento dos móveis. A elegância simples transforma-se num conforto único, percetível em cada movimento. As gavetas e corrediças abrem-se completamente, proporcionando um acesso confortável ao conteúdo das mesmas.
  • Página 102: Instruções De Segurança

    „ A GRASS GmbH fornece uma garantia apenas para os sistemas de extração e de guia Nova Pro, DWD XP e Dynapro. A GRASS GmbH não assume qualquer responsabilidade pela combinação com outras marcas.
  • Página 103: Reparações E Modificações Construtivas

    Não deixar que a cablagem e a unidade de extração entrem em contacto com as peças móveis. 2.4 Reparações e modificações construtivas Quaisquer reparações e modificações construtivas no sistema abertura "Grass Sensomatic" podem ser realiza- das apenas por técnicos devidamente autorizados. Componentes condutores de corrente! Nunca abra o adaptador de corrente ou uma unidade de extração!
  • Página 104: Vista Geral Do Sistema

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Vista geral do sistema Unidade de extração Cabo de ligação Alavanca de extração Adaptador de corrente Alavanca de fixação Cabo de alimentação Cabo da travessa Amortecedor frontal...
  • Página 105: Colocação Em Funcionamento

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Colocação em funcionamento Ligar o cabo da travessa e de ligação ao adaptador de corrente Ligar os corpos laterais aos respetivos cabos de ligação Ligar o adaptador de corrente à tomada...
  • Página 106: Deteção E Eliminação De Falhas

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Deteção e eliminação de falhas As gavetas podem ser sempre abertas manualmente, mesmo quando estão desligadas da corrente, tal como as gavetas convencionais. Muitas vezes pode ser útil desligar o siste- ma da corrente. No entanto, aguarde 10 segundos antes de voltar a ligar o sistema.
  • Página 107 GRASS SENSOMATIC A gaveta não se A estrutura não está alinhada horizon-  Alinhar a estrutura abre talmente. totalmente. O interruptor para a força de extração  Deslocar o interruptor para a direita não está corretamente ajustado. (ver capítulo 10.0) A unidade de extração está...
  • Página 108: Manutenção E Conservação

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Manutenção e conservação 7.1 Manutenção O sistema de gavetas "GRASS Sensomatic" não necessita de manutenção. 7.2 Conservação Componentes condutores de corrente! Choque elétrico! „ Avaria da unidade de extração „ Antes da limpeza das gavetas, desligar o sistema de gavetas da corrente! Líquidos ou outras substâncias no adaptador de corrente! Choque elétrico!
  • Página 109: Substituição Da Unidade De Extração

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Substituição da unidade de extração Desmontar a unidade de extração Componentes condutores de corrente! Choque elétrico! „ Antes da abertura da alavanca de fixação, desligar o adaptador de corrente da toma-...
  • Página 110: Montar A Unidade De Extração

    GRASS SENSOMATIC 8.1 Montar a unidade de extração 1. Colocar do lado esq. 2. Encaixar do lado dto.
  • Página 111: Dimensões De Montagem

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Dimensões de montagem 9.1 Dimensões de montagem Nova Pro Nova Pro 9.2 Dimensões de montagem DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 112: Dimensões De Montagem Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Dimensões de montagem Dynapro Dynapro 10.0 Ajuste da força de extração Baixa Alta Média...
  • Página 113: Dados Técnicos

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Dados técnicos 11.1 Adaptador de corrente para um máximo de 30 unidades de extração Âmbito de utilização Sistemas de movimento Nova Pro, Dynapro, DWD XP Âmbito de aplicação Apenas compartimentos secos e fechados Adaptador de corrente Alimentação de tensão De 100 a 240 V Frequência da corrente de...
  • Página 114: Declaração Ce De Conformidade

    GRASS SENSOMATIC Declaração CE de conformidade Fabricante: GRASS GmbH Endereço: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Áustria Designação do produto: Sensomatic Tipo: P600M O produto indicado destina-se exclusivamente à montagem em móveis, de acordo com a utilização prevista. Este produto foi desenvolvido, construído e fabricado em conformidade com as Diretivas CE abaixo mencionadas: „...
  • Página 115 GRASS SENSOMATIC GRASS SENSOMATIC Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Página 116 GRASS SENSOMATIC Оглавление Указания по технике безопасности ......... 117 1.1 Инструкция по монтажу ....................117 1.2 Знаки и символы, используемые в данной инструкции ........117 1.3 Применение по назначению ..................117 Указания по технике безопасности ......... 118 2.1 Общие указания ......................118 2.2 Указания по технике безопасности во время монтажа .........118 2.3 Общие указания по технике безопасности .............118 2.4 Ремонт и конструктивные изменения ................119 Описание принципа действия ..........119 Общий...
  • Página 117: Указания По Технике Безопасности

    GRASS SENSOMATIC 1.0 Указания по технике безопасности Система GRASS Sensomatic переносит четкость линий мебели на все помещение. Электромеханическая система открывания дополняет красоту фасадных панелей и кромок совершенством движения. Скромная элегантность превращается в уникальный комфорт и ощущается при каждом использовании. Выдвижные ящики и секции широко открываются и обеспечивают удобный доступ к вещам. Все вместе – это качество, которое делает мебель уникальной. Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию по монтажу и эксплуатации и действуйте в соответствии с ней. Сохраните данную инструкцию по монтажу и эксплуатации для последующего использования или для следующего владельца. 1.1 Инструкция по монтажу В приведенной далее инструкции по монтажу и эксплуатации содержатся важные указания, инструкции и рекомендации по монтажу, вводу в эксплуатацию, а также по эксплуатации. Для обеспечения надежного и бесперебойного функционирования электромеханической системы открытия "GRASS Sensomatic" необходимо учитывать инструкции и соблюдать их. 1.2 Знаки и символы, используемые в данной инструкции Цель знаков и символов, которые используются в данной инструкции по монтажу и эксплуатации –- помочь вам быстро и безопасно использовать инструкцию и систему. Примечание Этот символ указывает на дополнительные сведения, которые помогут вам при работе с системой GRASS Sensomatic. Предупреждение об общей опасности...
  • Página 118: Указания По Технике Безопасности

    GRASS SENSOMATIC 2.0 Указания по технике безопасности 2.1 Общие указания Электромеханическая система для выдвижных ящиков "GRASS Sensomatic" соответствует современному уровню развития техники и отвечает соответствующим стандартам ЕС и общим предписаниям по предотвращению несчастных случаев. Тем не менее существуют определенные остаточные риски в случае несоблюдения данной инструкции по эксплуатации. Фирма GRASS GmbH не несет ответственность за прямой или косвенный ущерб, причиненный в результате несоблюдения данной инструкции по эксплуатации, и не предоставляет в данном случае гарантию. 2.2 Указания по технике безопасности во время монтажа „ Система открытия "GRASS Sensomatic" должна монтироваться исключительно специалистами, обладающими соответствующей подготовкой, строго в соответствии с данной инструкцией по монтажу. „ Все работы с данной системой должны выполняться только в обесточенном состоянии. „ В ходе монтажа системы Sensomatic необходимо соблюдать национальные положения и стандарты. „ При самовольных изменениях системы открытия "GRASS Sensomatic" исключается какая-либо ответственность фирмы GRASS GmbH за возникший в результате этого ущерб. „ Фирма GRASS GmbH предоставляет гарантию только на системы выдвижения и системы направляющих Nova Pro, DWD XP и Dynapro. При их совместном использовании с изделиями других производителей фирма GRASS GmbH не берет на себя никаких гарантийных обязательств. „ При выполнении ремонта или технического обслуживания должны использоваться только оригинальные детали фирмы GRASS. „ Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным электриком.
  • Página 119: Ремонт И Конструктивные Изменения

    GRASS SENSOMATIC Токопроводящие детали! Опасность поражения электрическим током! „ Перед очисткой выдвижных ящиков обесточьте блок питания. Неправильная загрузка, установка или перегрузка выдвижных ящиков! Неисправность привода! „ Н е перегружайте выдвижные ящики (сведения о макс. нагрузке см. каталог соответствующей системы выдвижных ящиков). „ Н е изменяйте зазор между задней стенкой выдвижного ящика и задней стенкой корпуса и не закрывайте блок питания. „ Не допускайте соприкосновения кабелей, а также выдвижного механизма с подвижными деталями. 2.4 Ремонт и конструктивные изменения Ремонт и конструктивные изменения системы открытия "GRASS Sensomatic" должны выполняться только авторизованным специалистом. Токопроводящие детали! Ни в коем случае не открывайте блок питания или выдвижной...
  • Página 120: Общий Вид Системы

    GRASS SENSOMATIC 4.0 Общий вид системы Выдвижной механизм Соединительный кабель Выдвижной рычаг Блок питания Фиксирующий рычаг Сетевой кабель Кабель траверсы Подпружиненные амортизаторы...
  • Página 121: Ввод В Эксплуатацию

    GRASS SENSOMATIC 5.0 Ввод в эксплуатацию Соединительный кабель и кабель траверсы подключить к блоку питания Подключить соединительные кабели соседних корпусных блоков Подключить блок питания к розетке...
  • Página 122: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    GRASS SENSOMATIC 6.0 Обнаружение и устранение неисправностей Выдвижные ящики даже в обесточенном состоянии всегда можно открыть, как обычные — вручную. Зачастую при возникновении неполадки бывает достаточно обесточить систему. Подождите 10 секунд, прежде чем снова включать ее. Неисправность Причина Способ устранения Выдвижной ящик Подпружиненный передний буфер, который Â Установите подпружиненные амортизаторы не открывается обеспечивает необходимый путь в фасадную панель; высота фасада до 300 после движения к срабатывания, не установлен или неисправен. мм: 1 шт. с каждой стороны, высота фасада себе или нажатия > 300 мм: 2 на сторону на него Â Замените подпружиненные передние буферы Выдвижной ящик блокируется, например, Â Удалите предмет, который блокирует ящик вещами. Â Выпрямьте заднюю стенку выдвижного Задняя стенка выдвижного ящика изогнулась назад. ящика Выдвижной механизм временно или постоянно обесточен или неисправен. Â Проверка светодиодной лампы горит зеленым: электропитание в норме...
  • Página 123 GRASS SENSOMATIC Неисправность Причина Способ устранения Не открывается Отсутствие контакта Â Проверьте правильность подключения ни один из ящиков соединительного вилки соединительного кабеля, корпусного блока кабеля или его повреждение при необходимости пригласите авторизованного специалиста для его замены При обращении к авторизованному специалисту ему необходимо сообщить следующие сведения: Номер артикула F121 ... „ номер артикула на блоке питания (см. рис. 1 и рис. 2) „ серийный номер и номер артикула на оборотной стороне выдвижного механизма (см. рис. 3) „ условия, при которых возникает проблема. „ Убедитесь в том, что при помощи таблицы процедуру заказа необходимой запасной детали можно существенно упростить. Рис. 1: Номер артикула...
  • Página 124: Техническое Обслуживание И Указания По Уходу

    GRASS SENSOMATIC 7.0 Техническое обслуживание и указания по уходу 7.1 Техническое обслуживание Система выдвижных ящиков "GRASS Sensomatic" не требует технического обслуживания. 7.2 Указания по уходу Токопроводящие детали! Опасность поражения электрическим током! „ Неисправность выдвижного механизма „ Перед очисткой выдвижных ящиков обесточьте систему выдвижных ящиков! Жидкости или другие вещества в блоке питания! Поражение электрическим током! „ Неисправность привода „ Не проливайте и не просыпайте над блоком питания или в него жидкости или другие вещества! „ При попадании жидкостей или других веществ в корпус незамедлительно обесточьте систему выдвижных ящиков! Сухая...
  • Página 125: Замена Выдвижного Механизма

    GRASS SENSOMATIC 8.0 Замена выдвижного механизма 8.1 Демонтаж выдвижного механизма Токопроводящие детали! Опасность поражения электрическим током! „ Перед открытием фиксирующего рычага обесточьте блок питания!
  • Página 126: Монтаж Выдвижного Механизма

    GRASS SENSOMATIC 8.2 Монтаж выдвижного механизма 1. слева навесить 2. справа защелкнуть...
  • Página 127: Установочные Размеры

    GRASS SENSOMATIC 9.0 Установочные размеры 9.1 Установочные размеры системы Nova Pro Nova Pro 9.2 Установочные размеры системы DWD XP DWD-Dynamic-XP...
  • Página 128: Установочные Размеры Системы Dynapro

    GRASS SENSOMATIC 9.3 Установочные размеры системы Dynapro Dynapro 10.0 Настройка усилия выдвижения Малое Большое Среднее...
  • Página 129: Технические Характеристики

    GRASS SENSOMATIC 11.0 Технические характеристики 11.1 Блок питания для подключения до 30 выдвижных механизмов Сфера применения Мебельные механизмы Nova Pro, Dynapro, DWD XP Область применения только в сухих, закрытых помещениях Блок питания Электропитание 100–240 В Частота сети 50–60 Гц Макс. мощность на выходе 230 Вт Выдвижной механизм Питающее напряжение 24 в Рабочие условия Температура 0–50 °C Влажность воздуха 15–90 % без конденсации 11.2 Блок питания для одного выдвижного механизма...
  • Página 130 GRASS SENSOMATIC Заявление о соответствии нормам и стандартам ЕС Производитель: Grass GmbH Адрес: Grass Platz 1 A-6973 Höchst / Österreich Наименование изделия: Sensomatic Тип: P600M Согласно указаниям о надлежащем использовании данное изделие предназначено исключительно для установки в мебель. Оно разработано, спроектировано и изготовлено в соответствии с приведенными ниже директивами ЕС: „ Директива ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС „ Директива ЕС по ЭМС 2004/108/ЕС Мы подтверждаем соответствие вышеупомянутого изделия следующим стандартам: EN 50366 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 14749 EN 60335-1 Испытательная лаборатория: LGA QualiTest GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Grass GmbH Хёхст, 28.07.2008 Юрген Альфельд...
  • Página 132 GRASS GmbH Technical support Movement Systems Movement Systems Grass Platz 1 Robert Ponesch A 6973 Höchst, Austria Tel. +43 5578 701-701 Phone +43 (0) 5578 701-0 robert.ponesch@grass.eu +43 (0) 5578 701-59 Business hours (CET): E-mail info@grass.eu Monday - Thursday 8am to 12 noon and 1pm to 4.30pm...

Tabla de contenido