Xantrex XW AGS Guia Del Usuario
Xantrex XW AGS Guia Del Usuario

Xantrex XW AGS Guia Del Usuario

Módulo de arranque de generador automático
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Módulo de
arranque de
generador
automático XW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xantrex XW AGS

  • Página 1 Guía del usuario Módulo de arranque de generador automático XW...
  • Página 3: Módulo De Arranque De Generador Automático Xw

    ™ Módulo de arranque de generador automático XW Guía del usuario...
  • Página 4 Acerca de Xantrex Xantrex Technology Inc. es un proveedor líder en el mercado mundial de sistemas de control y de potencia avanzada, con productos que van desde pequeñas unidades transportables hasta grupos generadores para aplicaciones de carga eólicas, solares, con baterías, con células energéticas, con microturbinas y con energía de respaldo, tanto para sistemas conectados a la red como para sistemas...
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Finalidad La finalidad de esta guía del usuario es proporcionar explicaciones y procedimientos para la configuración, el funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas del módulo de arranque de generador automático XW. Ámbito La guía proporciona indicaciones de seguridad, planificación detallada, información de configuración y procedimientos para preparar la instalación del módulo de arranque de generador automático XW, así...
  • Página 6: Convenciones Utilizadas

    Guía del usuario del panel de control del sistema XW (975-0298-03-01) • Guía del usuario del controlador de carga solar XW (975-0283-01-01) Estas guías están disponibles en www.xantrex.com, donde puede obtener más información acerca de Xantrex Technology Inc., así como de sus productos y servicios. 975-0307-03-01...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    6. Para reducir el riesgo de electrocución, coloque el sistema Xantrex Xanbus en modo de espera antes de trabajar en cualquiera de los circuitos conectados al sistema. Consulte “Colocación del módulo de arranque de generador automático XW en modo en espera”...
  • Página 8: Precauciones Ante Gases Explosivos

    Seguridad 7. Desconecte el circuito de arranque automático y/o desconecte el generador de su batería de arranque para evitar que se arranque accidentalmente durante la reparación. Precauciones ante gases explosivos ADVERTENCIA: Peligro de explosión Este equipo no está protegido contra ignición. Para evitar incendios o explosiones, no instale el módulo de arranque de generador automático XW en lugares que requieran el uso de equipos protegidos contra ignición, incluido cualquier espacio que contenga mecanismos accionados con gasolina, tanques de combustible, así...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -v 1 Introducción Finalidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–2 Requisitos del sistema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–3 Funciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–5 Características - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1–6...
  • Página 10 Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–2 Acceso al menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) - - - - 3–3 El menú...
  • Página 11 Contenido Exercise Dur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–30 Exercise Time - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–31 Relay3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–31 Gen Run Hold Time - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3–32...
  • Página 12 Contenido 5 Resolución de problemas Errores y advertencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5–2 Mensajes de advertencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5–4 Mensajes de error - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5–8 A Especificaciones...
  • Página 13: Introducción

    Introducción En el capítulo 1, “Introducción” se describen los componentes y las funciones del módulo de arranque de generador automático XW. Consulte… Para obtener información sobre este tema… “Finalidad” página 1–2 “Requisitos del sistema” página 1–3 “Funciones” página 1–5 “Características” página 1–6...
  • Página 14: Finalidad

    “Requisitos del sistema”. Función El módulo de arranque de generador automático XW de Xantrex™ supervisa continuamente el voltaje de la batería, e inicia o detiene el generador cuando el voltaje de la batería cae por debajo de los límites existentes o los supera.
  • Página 15: Requisitos Del Sistema

    Protocolo de El módulo de arranque de generador automático XW utiliza Xanbus™, un comunicaciones protocolo de comunicaciones de red desarrollado por Xantrex para comunicar de red su configuración y actividad a otros dispositivos con tecnología Xanbus. Todos los componentes de red utilizados en el sistema deben admitir tecnología Xanbus.
  • Página 16 Introducción Panel de control Para configurar el módulo de arranque de generador automático XW y del sistema XW supervisar la actividad de arranque y detención de generador, es necesario un panel de control del sistema XW. El panel de control del sistema XW también proporciona información de reloj de control en tiempo real para las funciones de hora de funcionamiento y tiempo de inactividad del módulo de arranque de generador automático XW.
  • Página 17: Funciones

    Funciones Funciones Activadores de El módulo de arranque de generador automático XW puede arrancar arranque del automáticamente un generador como respuesta a los siguientes factores: generador • voltaje de la batería bajo • descarga elevada de la batería desde las cargas de CA •...
  • Página 18: Características

    Introducción Características Luces Cuatro luces en el panel frontal indican el estado de funcionamiento y el estado de red del módulo de arranque de generador automático XW. indicadoras Conectores Dos puertos de red situados en el panel inferior conectan el módulo de arranque de generador automático XW al sistema Xanbus.
  • Página 19: Panel Inferior

    Panel inferior Puerto de conexión de Puertos de generador de 20 pines red Xanbus Generator Network CAUTION: Connect only to Class 2 ELV circuits. Refer to manual. Figura 1-3 Panel inferior del módulo de arranque de generador automático XW Puerto de red Cada puerto de red puede admitir una clavija RJ45 de ocho pines conectada a un cable de red Xanbus de categoría 5 (CAT 5).
  • Página 20 1–8...
  • Página 21: Instalación

    Instalación El capítulo 2, “Instalación” contiene información y procedimientos para la instalación del módulo de arranque de generador automático de XW. Consulte... Para obtener información sobre este tema… “Herramientas y materiales necesarios” página 2–2 “Elección de un emplazamiento” página 2–2 “Recorrido de las conexiones”...
  • Página 22: Preparación De La Instalación

    ❐ Hilo del número 16 ó 18 AWG (consulte la sección “Tamaño y longitud de los cables” en la página 2–6) ❐ Cables de red de Xantrex (cable Ethernet recto estándar—CAT 5e) ❐ Terminación de red (si es necesaria) (proporcionada) ❐...
  • Página 23: Recorrido De Las Conexiones

    Preparación de la instalación Recorrido de las conexiones ADVERTENCIA: Peligro de explosión Este equipo no está protegido contra ignición. Para evitar incendios o explosiones, no instale el módulo de arranque de generador automático XW en lugares que requieran el uso de equipos protegidos contra ignición, incluido cualquier espacio que contenga mecanismos accionados con gasolina, tanques de combustible, así...
  • Página 24: Instalación Del Módulo De Arranque De Generador Automático Xw

    Instalación Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Descripción Para instalar el módulo de arranque de generador automático XW, realice los siguientes pasos: general de la instalación 1. Monte la unidad. 2. Conecte el haz de cables a: •...
  • Página 25: Cableado Al Conector De 20 Pines

    Instalación del módulo de arranque de generador automático XW 2. Con un destornillador Phillips y los tornillos del número 6 proporcionados, fije cada esquina del módulo de arranque de generador automático XW a la superficie de montaje. Cableado al conector de 20 pines PRECAUCIÓN: Peligro de descarga eléctrica Todas las conexiones de cableado las deberá...
  • Página 26 Instalación Haz de cables Las conexiones al generador, los termostatos y los interruptores de encendido/apagado externos se realizan mediante un haz de cables que se conecta al conector de 20 pines (consulte la Figura 2-1). Se puede aumentar la longitud de los cables del haz de cables para cumplir los requisitos de instalación.
  • Página 27 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Al generador, los termostatos y los interruptores externos Al conector de 20 pines del módulo de arranque de generador automático XW Figura 2-2 Haz de cables del módulo de arranque de generador automático XW 975-0307-03-01 2–7...
  • Página 28 Instalación Tabla 2-3 Números y funciones de los cables Número Color de cable de cable Función del haz de cables Entrada 1 de termostato Amarillo Retorno 1 de termostato Gris Entrada 2 de termostato Naranja Retorno 2 de termostato Gris Entrada de desconexión externa Blanco/negro Retorno de desconexión externo...
  • Página 29: Conexión Del Generador

    XW al generador. Xantrex no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas o los daños que pudiera ocasionar el uso de esta información.
  • Página 30 Instalación Importante: Coloque el sistema en modo de espera ANTES de cambiar el parámetro “Gen Type” (Tipo de generador). Consulte la sección “Colocación del módulo de arranque de generador automático XW en modo en espera” en la página 4–7. En la siguiente sección se describen las configuraciones de generador predefinidas y se proporcionan diagramas para conectar el haz de cables al cableado de arranque del generador.
  • Página 31 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 1 La configuración de tipo 1 es la configuración GlowStop de tres hilos recomendada para generadores de “tres hilos” con bujías incandescentes que se deben poner en funcionamiento antes de intentar arrancar el generador. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito”...
  • Página 32 Instalación Tipo 2 La configuración de tipo 2 es la configuración GlowStop de tres hilos recomendada para generadores de “tres hilos” que no requieren una señal de precalentamiento dedicada. En esta configuración, la señal de arranque se aplica durante más tiempo porque el generador se precalienta y arranca por sí...
  • Página 33 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 3 La configuración de tipo 3 es una configuración GlowStop de tres hilos con desvío de desconexión. La configuración que se muestra en la Figura 2-5 utiliza una salida de desvío de desconexión para desactivar temporalmente la función de desconexión por presión de aceite baja del generador durante el arranque.
  • Página 34 Instalación Tipo 4 La configuración de tipo 4 es una configuración StartStop de tres hilos que utiliza el relé 3 para proporcionar una señal de precalentamiento de 60 segundos. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito” en la página 2–5. Figura 2-6 Diagrama de conexión de tipo 4 Tabla 2-7 Configuraciones prestablecidas de período de...
  • Página 35 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 5 La configuración de tipo 5 es una configuración StartStop de tres hilos que utiliza el relé 3 para proporcionar una señal de precalentamiento de 15 segundos. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito”...
  • Página 36 Instalación Tipo 6 La configuración de tipo 6 es una configuración GlowStop de tres hilos que tiene un contacto de marcha/detención normalmente cerrado. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito” en la página 2–5. Figura 2-8 Diagrama de conexión de tipo 6 Tabla 2-9 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé...
  • Página 37 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 7 La configuración de tipo 7 funcionará con las configuraciones de modo de marcha de dos y tres hilos que requieran una señal de precalentamiento antes del arranque. Esta configuración de tipo de generador es adecuada para los generadores que disponen de un sistema de control de arranque automático del motor (dos hilos) y los generadores que requieren que el módulo de arranque de generador automático XW controle su dispositivo de arranque...
  • Página 38 Instalación Tabla 2-10 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé de tipo 7 Parámetro de Función de relé configuración prestablecido 15 s Tiempo de arranque 30 s Tiempo de reintento de arranque 30 s Tiempo de enfriamiento del generador Tiempo de ralentización del generador Tiempo de desvío de desconexión Intentos de arranque...
  • Página 39 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 8 La configuración de tipo 8 funcionará con configuraciones de modo de marcha de dos y tres hilos. El tipo 8 es idéntico al tipo 7 excepto en que no proporciona señal de precalentamiento antes del arranque. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito”...
  • Página 40 Instalación Tabla 2-11 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé de tipo 8 Parámetro de Función de relé configuración prestablecido 30 s Tiempo de enfriamiento del generador Tiempo de ralentización del generador Tiempo de desvío de desconexión Intentos de arranque 2–20 975-0307-03-01...
  • Página 41 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 9 La configuración de tipo 9 es una configuración de modo StartStop con función de desvío de desconexión en el relé 3. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito” en la página 2–5. Figura 2-13 Diagrama de conexión de tipo 9 Tabla 2-12 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé...
  • Página 42 Instalación Tipo 10 La configuración de tipo 10 es una configuración de modo StartStop sin función de desvío de desconexión o señal de precalentamiento. Si desea obtener más información, consulte la sección “Limitaciones del circuito” en la página 2–5. Figura 2-14 Diagrama de conexión de tipo 10 Tabla 2-13 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé...
  • Página 43 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 11 La configuración de tipo 11 es una configuración de modo de marcha de dos hilos. Sólo requiere dos hilos y un relé para controlar el generador. El relé 1 se cierra momentáneamente una vez para arrancar el generador y se vuelve a cerrar momentáneamente para detener el generador.
  • Página 44 En esta configuración, la señal de arranque se aplica durante más tiempo porque el generador se precalienta y arranca por sí mismo mientras se aplica la señal de arranque. Hilos del haz del m ódulo XW AGS Hilos de generador GENERATOR RUN SIGNAL (SEÑAL DE MARCHA DE GENERADOR)
  • Página 45 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tipo 13 La configuración de tipo 13 es una configuración PulseStop de tres hilos que utiliza el relé 3 para proporcionar la señal de precalentamiento. Con este tipo de generador, se producirá un retardo entre el apagado del generador y el reconocimiento por parte del módulo de arranque de generador automático XW de que el generador está...
  • Página 46: Importante

    Instalación Tipo 14 La configuración de tipo 14 funciona con generadores de dos hilos que utilizan un módulo de control de motor integrado para llevar a cabo los ciclos de relé necesarios para arrancar y detener el generador. Esta configuración es similar a la del tipo 8, pero sin el requisito de señal B+. El módulo de arranque de generador automático XW cierra el relé...
  • Página 47: Conexión De Los Termostatos (Opcional)

    Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Tabla 2-17 Configuraciones prestablecidas de período de funcionamiento y relé de tipo 14 Parámetro de Función de relé configuración prestablecido Tiempo de precalentamiento Tiempo de precalentamiento a arranque Tiempo de arranque Tiempo de reintento de arranque 30 s Tiempo de enfriamiento del generador...
  • Página 48: Conexión De Un Interruptor De Desconexión Externo (Opcional)

    Instalación Conexión de un interruptor de desconexión externo (opcional) La entrada de desconexión externa es una entrada de 12 voltios o 24 voltios que se utiliza para garantizar que el módulo de arranque de generador automático XW mantenga el generador apagado en condiciones que puedan resultar peligrosas.
  • Página 49 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Note: Internamente, el cable 11 se conecta al cable 13, por lo que en esta configuración, es posible que la fuente de alimentación alternativa ya esté conectada al terminal negativo en la batería del generador. ADVERTENCIA: Peligro de incendio y descarga eléctrica Cuando realice conexiones a una fuente de alimentación de 12 voltios o 24 voltios que supere la limitación de potencia de clase 2 de 100 VA (por ejemplo, una batería),...
  • Página 50: Conexión De Un Indicador Led De Encendido/Apagado Externo

    Instalación Se pueden conectar tomas simples o varios paneles de control de un generador a las entradas de encendido/apagado manuales externas. El módulo de arranque de generador automático XW detecta si alguno de los contactos se cierra y cambia su modo de funcionamiento a External Manual On (Encendido manual externo) o External Manual Off (Apagado manual externo) (para obtener más información, consulte la sección “GenMode”...
  • Página 51: Conexión Del Haz De Cables Al Módulo De Arranque De Generador

    Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Botón de pulsación de arranque START PUSH BUTTON Start Push Button STOP PUSH BUTTON Botón de pulsación de detención Stop Push Button 5K11 Indicador LED externo EXTERNAL LED External LED Con fusible de 12 V o 24 V 12V OR 24V Fused 12V or 24V Indicador LED externo...
  • Página 52: Conexión Del Módulo De Arranque De Generador Automático Xw A La Red Xanbus

    Instalación Figura 2-20 Conexiones externas del módulo de arranque de generador automático XW Conexión del módulo de arranque de generador automático XW a la red Xanbus PRECAUCIÓN: Daños en el equipo Conecte el equipo únicamente a otros dispositivos con tecnología Xanbus. Aunque los cables y conectores que se utilizan en este sistema de red son idénticos a los utilizados para Ethernet, esta red no es un sistema Ethernet.
  • Página 53 Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Cargador/inversor Gri d (AC1 ) In ve rti n g F l a sh i n g =se l l Ge n (AC2 ) Fa u l t / Ch a rg i n g Wa rn i n g Eq u a l i ze Ba tte ry...
  • Página 54: Verificación De La Disponibilidad De Suministro Eléctrico

    Instalación del módulo de arranque de generador automático XW Verificación de la disponibilidad de suministro eléctrico Cuando el módulo de arranque de generador automático XW se haya instalado correctamente, se iluminarán los indicadores de encendido y red. Si uno de los dos indicadores está apagado, compruebe las conexiones de red. Compruebe el cargador/inversor XW para asegurarse de que disponga de suministro en las baterías.
  • Página 55: Configuración

    XW. Consulte... Para obtener información sobre este tema… “Descripción general” página 3–2 “Acceso al menú XW AGS (Módulo de página 3–3 arranque de generador automático XW)” “El menú XW Auto Gen Start (Arranque de página 3–5 generador automático XW)”...
  • Página 56: Descripción General

    Enter (Intro) en la pantalla de inicio del sistema XW, el sistema accederá al menú Select Device (Seleccionar dispositivo). Al menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) se accede a través del menú Select Device (Seleccionar dispositivo). En el menú...
  • Página 57: Acceso Al Menú Xw Ags (Módulo De Arranque De Generador Automático Xw)

    Acceso al menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) El menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) permite modificar los parámetros de configuración, definir el modo de funcionamiento, borrar las advertencias de error y ver la información del dispositivo.
  • Página 58 Configuración Para modificar los parámetros de configuración de funcionamiento en el menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW): Utilice los botones de flecha para seleccionar la operación que desee llevar a cabo. Pulse Enter (Intro) para resaltar el valor actual del parámetro.
  • Página 59: El Menú Xw Auto Gen Start (Arranque De Generador Automático Xw)

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) permite modificar los parámetros configurables, seleccionar el modo de funcionamiento del generador, borrar advertencias de error y ver la información del dispositivo.
  • Página 60 XW... View Device Info View Device Info Exit _AGS.vsd/AGSII Menu Map for Manual 4/11/2008 © 2007 Xantrex Technology Inc . Figura 3-4 Contenido del menú básico de XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) 3–6 975-0307-03-01...
  • Página 61 El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Cuando la pantalla de inicio del módulo de arranque de generador automático XW aparece por primera vez, el menú que aparece resaltado de forma predeterminada es el menú GenMode (Modo de generador). Si es necesario realizar cambios en la configuración, acceda al menú...
  • Página 62 DC Conn [HouseBatt 1] arranque de generador automático XW Ac In [Grid1] Enter AC Out [ACLoad] Exit Generator [Gen1] Figura 3-5 Contenido del menú Configuration (Configuración) de XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW) 3–8 975-0307-03-01...
  • Página 63: El Menú Configuration (Configuración)

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) El menú Configuration (Configuración) El menú Configuration (Configuración) es donde se define los parámetros de arranque-detención específicos. Este menú contiene los siguientes parámetros: • QT En • QT Begin •...
  • Página 64: Importante

    Configuración Si no hay preferencias ni limitaciones relacionadas con el momento en el que debe funcionar el generador, establezca “QT En” (Activar tiempo de inactividad) en [Disabled] (Desactivado). Si selecciona [Disabled] (Desactivado), el módulo de arranque de generador automático XW ignorará...
  • Página 65: Qt Begin

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) QT Begin Nombre Quiet Time Begin (Inicio de tiempo de inactividad). completo Finalidad “QT Begin” (Inicio de tiempo de inactividad) define el inicio del tiempo de inactividad. Dependencias “QT Begin” (Inicio de tiempo de inactividad) sólo funciona si el módulo de arranque de generador automático XW está...
  • Página 66: Gen Type

    Configuración Valor Descripción 12:00 AM–11:59 PM “QT End” (Fin de tiempo de A la hora definida en (reloj de 12 horas) inactividad) , el módulo de arranque de generador 00:00–23:59 automático XW podrá arrancar automáticamente el (reloj de 24 horas) generador de nuevo.
  • Página 67 El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Tabla 3-1 Descripciones de tipo de generador Descripción Para obtener detalles Opción Modo técnicos, consulte... Tipo 9 StartStop (Arranque/detención) con precalentamiento de relé 3 y página 2–21 desvío de desconexión Tipo 10 StartStop (Arranque/detención) página 2–22...
  • Página 68: Menú Cfg Trigger (Configuración De Activador)

    Configuración Si los valores preestablecidos no funcionan con su generador, es posible que sea necesario configurar manualmente algunos de los parámetros mencionados anteriormente con la información proporcionada por el fabricante del generador. Estos parámetros de configuración se pueden modificar en el menú CfgGen (Configuración del generador). Consulte la página 3–25.
  • Página 69: Start Dcv 30 Sec

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) • “Start DCV 2 hr” (Arranque por VCC 2 horas) • “Start DCV 24 hr” (Arranque por VCC 24 horas) • “Stop Float” (Detención por flotación) • “Stop Absorb” •...
  • Página 70: Start Dcv 15 Min

    Configuración Si el activador de voltaje se establece en un valor demasiado bajo, es posible que las baterías sufran daños debido a los repetitivos ciclos de descarga excesiva. El tiempo de funcionamiento del generador necesario para cargar las baterías puede exceder el valor definido en “Max Run Time”...
  • Página 71 El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) El módulo de arranque de generador automático XW detendrá el generador cuando el voltaje de batería haya aumentado hasta el valor definido en “Stop V” (Detención por voltaje) o cuando las baterías se hayan recargado en la etapa de flotación o absorción.
  • Página 72: Start Dcv 2 Hr

    Configuración Start DCV 2 hr Nombre Starting Battery Voltage—2 hours (Arranque por voltaje de batería— completo 2 horas). Finalidad El activador “Start DCV 2 hr” (Arranque por VCC 2 horas) permite al módulo de arranque de generador automático XW arrancar el generador siempre que el voltaje de batería alcance o caiga por debajo del voltaje preestablecido durante más de 2 horas.
  • Página 73: Start Dcv 24 Hr

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Start DCV 24 hr Nombre Starting Battery Voltage—24 hours (Arranque por voltaje de batería— completo 24 horas). Finalidad El activador “Start DCV 24 hr” (Arranque por VCC 24 horas) permite al módulo de arranque de generador automático XW arrancar el generador siempre que el voltaje de batería alcance o caiga por debajo del voltaje preestablecido durante más de 24 horas.
  • Página 74: Stop Float

    Configuración Stop Float Nombre Stop at Float Charge Stage (Detención en etapa de carga de flotación). completo Finalidad El activador “Stop Float” (Detención por flotación) permite al módulo de arranque de generador automático XW detener el generador cuando el cargador/inversor haya recargado las baterías en la etapa de flotación. Valores Predeterminado Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) Enabled (Activado)
  • Página 75 El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Consideraciones Establezca “Stop Absorb”, si desea suministrar únicamente una carga parcial a las baterías. El módulo de arranque de generador automático XW arrancará y pondrá en funcionamiento el generador hasta que el cargador/ inversor cargue las baterías durante la etapa de carga en bruto (lo que restaurará...
  • Página 76: Temp1

    Configuración Valores Predeterminado Disabled (Desactivado), de 14,0 V a 60,0 Disabled (Desactivado) V (en incrementos de 0,1 V) Consideraciones El parámetro “Stop V” (Detención por voltaje) resulta más útil si desea que el cargador/inversor suministre una carga rápida y básica a las baterías. Si utiliza este modo, se recomienda realizar una carga completa o un ciclo de compensación una vez para restaurar la batería.
  • Página 77: Temp2

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Cuándo se Active “Temp1” (Termostato 1) si hay un termostato disponible que controle debe usar un componente que tenga un requisito de alto consumo de potencia como, por ejemplo, un sistema de calefacción o de aire acondicionado. Consideraciones Si activa “Temp1”...
  • Página 78: Start Load

    Configuración Dependencias El activador “Load” (Carga) requiere que el módulo de arranque de generador automático XW esté en modo Automatic (Automático) y necesita que se definan los parámetros de los activadores “Start Load” (Arranque por carga) y “Stop Load” (Detención por carga). Valor Predeterminado Enabled (Activado), Disabled (Desactivado)
  • Página 79: Stop Load

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Si “Start Load” se establece en un valor demasiado elevado, es posible que el módulo de arranque de generador automático XW no arranque el generador a tiempo para recargar las baterías antes de que las cargas de CA las descarguen.
  • Página 80: Starter Cool Down

    Configuración El menú Generator Configuration (Configuración de generador) contiene los siguientes elementos: • “Starter Cool Down” • “Gen Cool Down” • “Gen Spin Down” • “Max Run Time” • “Exercise Per” • “Exercise Dur” • “Exercise Time” • “Relay3” • “Gen Run Hold Time”...
  • Página 81: Gen Cool Down

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Gen Cool Down Finalidad El parámetro Gen Cool Down (Tiempo de enfriamiento del generador) permite establecer un intervalo entre que se produce un activador de detención de generador y el módulo de arranque de generador automático XW detiene realmente el generador.
  • Página 82: Gen Spin Down

    Configuración Gen Spin Down Finalidad El parámetro Gen Spin Down (Tiempo de ralentización del generador) permite establecer un intervalo entre que se envía una seña de detención de generador al final de un ciclo de enfriamiento de generador y el módulo de arranque de generador automático XW modifica el estado de generador a “Stopped”...
  • Página 83: Exercise Per

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Si se arrancó con un interruptor de encendido/apagado manual externo, el generador no se detendrá cuando alcance el tiempo especificado en “Max Run Time” (Tiempo de funcionamiento máximo). El generador se deberá detener con el interruptor de encendido/apagado manual externo o con el panel de control del sistema para cambiar el parámetro “GenMode”...
  • Página 84: Exercise Dur

    Configuración Dependencias El activador “Exercise Per” (Período de ejercitación) requiere que se definan los parámetros de los elementos de menú “Exercise Dur” (Duración de ejercitación) y “Exercise Time” (Tiempo de ejercitación). Valores Predeterminado 0 (Desactivado), de 1 a 250 días (en incrementos de 1 día) 21 días Consideraciones Los generadores deben funcionar de una forma habitual para mantener su rendimiento y su buen estado mecánico.
  • Página 85: Exercise Time

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Exercise Time Finalidad “Exercise Time” (Hora de ejercitación) define la hora del día a la que el módulo de arranque de generador automático XW ejercitará el generador. The El activador “Exercise Time” (Hora de ejercitación) requiere que el “Exercise Per”...
  • Página 86: Gen Run Hold Time

    Configuración Algunos generadores necesitan que el relé 3 conecte 12 voltios a las bujías incandescentes, mientras que otros generadores necesitan conectar el neutro a las bujías incandescentes. “PreheatSDByp” equivale a precalentamiento con desvío de desconexión. En algunos generadores es necesario precalentar el relé 3 para estar a punto durante el tiempo de arranque y el período de desvío de desconexión.
  • Página 87: Crank Delay

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Crank Delay Finalidad “Crank Delay” (Tiempo de espera para arranque) especifica el tiempo de espera desde que el relé de precalentamiento se desactiva hasta que el relé de arranque se activa (y se pone en marcha el motor de arranque). También se conoce como tiempo de precalentamiento a arranque.
  • Página 88: Preheat Time

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Preheat Time Finalidad “Preheat Time” (Tiempo de precalentamiento) especifica la cantidad de tiempo que el relé de precalentamiento estará activado durante la secuencia de arranque. Es posible que la señal de precalentamiento sea necesaria para algunos generadores diesel con bujías incandescentes o preinyección de combustibles en el caso de los generadores de gas.
  • Página 89: Multi-Unit Config

    Xanbus conectados al mismo sistema. El nombre de dispositivo predeterminado del módulo de arranque de generador automático XW es “XW AGS”. Consulte la Guía de funcionamiento del cargador/inversor XW para obtener más información.
  • Página 90: Restore Defaults

    Configuración AC In La conexión “AC In” (Entrada de CA) indica al módulo de arranque de (Entrada generador automático XW a qué otra fuente de CA o red pública está de CA) conectado el cargador/inversor XW. El módulo de arranque de generador automático XW utiliza este parámetro para detener el generador una vez que el cargador/inversor XW se transfiere desde el generador a la red pública o a una fuente de CA alternativa.
  • Página 91: Modo Automatic (Automático)

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Consideraci Utilice GenMode (Modo de generador) cuando sea necesario utilizar el ones control de generador manual y el automático. Cuando el sistema Xanbus enciende todos los dispositivos conectados en red, el módulo de arranque de generador automático XW se encuentra en modo ManualOff (Apagado manual).
  • Página 92: Modo Manual On (Encendido Manual)

    Configuración • Tiempo de funcionamiento máximo—si el generador ha excedido su tiempo de funcionamiento máximo, aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control del sistema XW. El módulo de arranque de generador automático XW dejará de funcionar hasta que confirme la advertencia.
  • Página 93: El Menú View Device Info (Ver Información Del Dispositivo)

    El menú XW Auto Gen Start (Arranque de generador automático XW) Debe establecer el modo del módulo de arranque de generador automático XW en [Standby] (Espera) antes de seleccionar el tipo de generador. Si selecciona el modo de espera, se detendrá el generador (si está en funcionamiento).
  • Página 94 Configuración Tabla 3-2 Descripciones de eventos de activación Evento mostrado Descripción del evento de activación NotOn El generador no está en funcionamiento LowBattV Voltaje de batería mínimo preestablecido con tiempo de espera asociado CntctClosed Termostato 1 ó 2 activado ACIHigh Corriente de carga de inversor máxima preestablecida Exercise Período de ejercitación, hora de ejercitación y duración...
  • Página 95: Configuración De Usuario

    Configuración de usuario Configuración de usuario Utilice esta tabla para registrar cualquier parámetro de configuración del módulo de arranque de generador automático XW que personalice para consultarla en el futuro. Tabla 3-3 Parámetros de configuración de generador, Valores, Predeterminado y Configuración de usuario Configu- ración de...
  • Página 96 Configuración Tabla 3-3 Parámetros de configuración de generador, Valores, Predeterminado y Configuración de usuario Configu- ración de Parámetro Valores Predeterminado usuario “Start DCV 2 hr” Disabled (Desactivado), 4,0 V–65,0 V Disabled (Desactivado) (Arranque por VCC 2 horas) “Start DCV 24 hr” Disabled (Desactivado), 4,0 V–65,0 V Disabled (Desactivado) (Arranque por...
  • Página 97 Configuración de usuario Tabla 3-3 Parámetros de configuración de generador, Valores, Predeterminado y Configuración de usuario Configu- ración de Parámetro Valores Predeterminado usuario “Gen Cool Down” 0 s–90 s (en incrementos de 1 s) 30 s (Tiempo de enfriamiento del generador) “Gen Spin Down”...
  • Página 98 (Tiempo de precalentamiento) “Gen Start Tries” 1–10 (Intentos de arranque de generador) Multi-Unit Configuration (Configuración de varias unidades): “Dev Name” 1–15 caracteres XW AGS (Nombre de dispositivo) “Dev Number” 00–31 (Número de dispositivo) Connections (Conexiones): “DC Conn None (Ninguno), HouseBatt1–6 HouseBatt1 (Conexión de CC)”...
  • Página 99: Funcionamiento

    Funcionamiento En el capítulo 4, “Funcionamiento” se describe el funcionamiento del módulo de arranque de generador automático XW y cómo sacar el máximo provecho de sus funciones. Consulte... Para obtener información sobre este tema… “Acceso a la pantalla de inicio del módulo de página 4–2 arranque de generador automático XW”...
  • Página 100: Acceso A La Pantalla De Inicio Del Módulo De Arranque De Generador Automático Xw

    Funcionamiento Acceso a la pantalla de inicio del módulo de arranque de generador automático XW La pantalla de inicio del módulo de arranque de generador automático XW permite consultar información básica del estado de funcionamiento del generador. En la pantalla de inicio del módulo de arranque de generador automático XW se muestra la configuración de arranque del generador (por ejemplo, ManualOff (Apagado manual)), el estado del generador (en funcionamiento o detenido), el activador de detención y la señal del...
  • Página 101: Arranque Y Detención Del Generador

    Para configurar el módulo de arranque de generador automático XW de forma que inicie y detenga el generador de forma automática: 1. En el menú XW AGS (Módulo de arranque de generador automático XW), resalte GenMode (Modo de generador) y pulse Enter (Intro).
  • Página 102: Uso De La Función De Tiempo De Inactividad

    Funcionamiento Menú XW AGS Menú Select Device Pantalla de inicio del (Módulo de arranque de (Seleccionar dispositivo) sistema XW generador automático XW) Figura 4-2 Arranque y detención del generador Uso de la función de tiempo de inactividad La función de tiempo de inactividad garantiza que el módulo de arranque de generador automático XW no inicie el generador por la noche o durante...
  • Página 103 Uso de la función de tiempo de inactividad Para activar la función de tiempo de inactividad: 1. En el menú Auto Gen Start (Arranque de generador automático), utilice los botones de flecha para resaltar “QT En” (Activar tiempo de inactividad). 2.
  • Página 104: Modos De Funcionamiento

    Funcionamiento Modos de funcionamiento El módulo de arranque de generador automático XW, al igual que otros dispositivos con tecnología Xanbus, admite los modos de funcionamiento y espera. El modo de funcionamiento del módulo de arranque de generador automático XW se debe establecer en Standby (Espera) antes de seleccionar un tipo de generador.
  • Página 105: Colocación Del Módulo De Arranque De Generador Automático Xw En Modo En Espera

    En la pantalla de inicio Utilice los botones de flecha Utilice los botones de Utilice los botones del sistema XW, pulse para resaltar “XW AGS” flecha para resaltar de flecha para cambiar Enter (Intro). (Módulo de arranque de “Mode” (Modo).
  • Página 106: Regreso Al Modo De Funcionamiento Del Módulo De Arranque De Generador Automático Xw

    XW Utilice los botones de flecha Utilice los botones de Utilice los botones de En la pantalla de inicio para resaltar “XW AGS” flecha para resaltar flecha para cambiar la del sistema XW, pulse (Módulo de arranque de “Mode”...
  • Página 107: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El capítulo 5, “Resolución de problemas” contiene información y procedimientos para resolver problemas relacionados con el módulo de arranque de generador automático de XW. Consulte… Para obtener información sobre este tema… “Errores y advertencias” página 5–2 “Mensajes de advertencia” página 5–4 “Mensajes de error”...
  • Página 108: Errores Y Advertencias

    Resolución de problemas Errores y advertencias En determinadas circunstancias, el módulo de arranque de generador automático XW genera un mensaje de error o advertencia. Estos mensajes aparecen en el panel de control del sistema XW. Confirmación Cuando aparezca un mensaje de error o advertencia, permanecerá en de lectura de pantalla hasta que se confirme su lectura.
  • Página 109 Errores y advertencias Cada vez que vuelva a la lista después de ver un mensaje completo, el mensaje visto desaparecerá de la lista. Si sale de la lista de errores o advertencias, podrá a ver los mensajes en otro momento desde el menú System Settings (Configuración del sistema).
  • Página 110: Mensajes De Advertencia

    [Automatic] (Automático). W202 Unable to start Sí El módulo de arranque No es necesaria ninguna generator. XW AGS de generador automático acción. El módulo de will try again (No se XW lo ha intentado, pero arranque de generador ha podido arrancar no ha podido arrancar el automático XW volverá...
  • Página 111 Mensajes de advertencia Tabla 5-1 Mensajes de advertencia del módulo de arranque de generador automático XW (Continued) Número de ¿Eliminación advertencia Mensaje automática? Causa Acción W203 Manual Off: Max El generador ha estado Confirme la advertencia. generator run time en funcionamiento Devuelva módulo de reached.
  • Página 112 Resolución de problemas Tabla 5-1 Mensajes de advertencia del módulo de arranque de generador automático XW (Continued) Número de ¿Eliminación advertencia Mensaje automática? Causa Acción W207 Mismatched Ha definido un activador Confirme la advertencia triggers. Enable start de detención, pero no un y defina un activador trigger or disable activador de arranque...
  • Página 113 Mensajes de advertencia Tabla 5-1 Mensajes de advertencia del módulo de arranque de generador automático XW (Continued) Número de ¿Eliminación advertencia Mensaje automática? Causa Acción W250 The selected value Ha intentado modificar el Ponga el sistema en modo failed to change. tipo de generador sin Standby (Espera), Try again.
  • Página 114: Mensajes De Error

    Tabla 5-1 Mensajes de advertencia del módulo de arranque de generador automático XW (Continued) Número de ¿Eliminación advertencia Mensaje automática? Causa Acción W501 XW AGS has fixed El módulo de arranque Confirme la advertencia y memory problem de generador automático restablezca los valores de and restored default XW ha encontrado un configuración modificables...
  • Página 115 Serial Number Failure, Se ha producido un Llame a su proveedor o Service Required. (Error número de identificación a Xantrex. de número de serie. Envíe de la serie Silicon y el la unidad a reparar.) módulo de arranque de generador automático XW ha pasado a modo Standby (Espera).
  • Página 116 Borre el error. Si el Required. (Error de controlador y el error continua, llame a interno. Envíe la unidad módulo de arranque de su proveedor o a a reparar). generador automático XW Xantrex. ha pasado a modo Standby (Espera). 5–10 975-0307-03-01...
  • Página 117: Especificaciones

    Especificaciones El Apéndice A contiene las especificaciones eléctricas, mecánicas y ambientales del módulo de arranque de generador automático XW Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Consulte... Para obtener información sobre este tema… “Especificaciones eléctricas” página A–2 “Especificaciones mecánicas” página A–3 “Especificaciones ambientales”...
  • Página 118: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones Especificaciones eléctricas Voltaje de red de entrada nominal 15 VCC Corriente de funcionamiento máxima 200 mA a voltaje de red de entrada nominal Voltaje de contacto de relé 12 VCC, 30 VCC máx.* Corriente de contacto de relé máxima 5 A CC* Voltaje nominal de entrada de termostatos de 12/24 V 12 VCC/24 VCC* = Activado...
  • Página 119: Especificaciones Mecánicas

    Especificaciones mecánicas Especificaciones mecánicas Dimensiones 95,5 × 146 × 37 mm (3 ¾ × 5 ¾ x 1 ½ pulgadas) Peso 225 g (0,5 libras) Montaje 4 tornillos del número 6 Conectores 2 conectores Xanbus: RJ45—de 8 pines 1 conector de 20 pines (conector Tyco Mate’n’ Lok 2) 3,75"...
  • Página 120: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones Especificaciones ambientales Temperatura de funcionamiento Ente -20 y 50 °C (-4 y 122 °F) Temperatura de almacenamiento Ente -40 y 85 °C (-40 y 185 °F) Temperatura de cubierta máxima 60 °C (140 °F) Humedad de funcionamiento Entre el 5 y el 95% Humedad de almacenamiento Entre el 5 y el 95% Protección contra incendios...
  • Página 121 Tipos y requisitos del módulo de arranque de generador automático En el Apéndice B se describen los requisitos de generador y los tipos de arranque que se pueden utilizar con el módulo de arranque de generador automático XW. Consulte… Para obtener información sobre este tema… “Características recomendadas”...
  • Página 122: B Tipos Y Requisitos Del Módulo De Arranque De Generador

    Tipos y requisitos del módulo de arranque de generador automático Características recomendadas Para que el módulo de arranque de generador automático XW pueda arrancar automáticamente el generador, debe incluir un arranque automático y un estrangulador automático. También es posible que para los generadores de propano y gas natural sea necesario un cebador automático.
  • Página 123: Dos Hilos

    Tipos de arranque de generador Dos hilos El tipo de “dos hilos” es ideal para los generadores completamente automáticos. Sólo es necesario conectar dos hilos juntos al generador para arrancarlo y ponerlo en funcionamiento. Si se separan los cables, el generador se para.
  • Página 124: Conexión

    Tipos y requisitos del módulo de arranque de generador automático Conexión El hilo común del generador se debe conectar a las conexiones comunes tanto del relé 1 como del relé 2 (hilos 16 y 18 respectivamente). El hilo de arranque del generador se conecta al contacto normalmente abierto del relé...
  • Página 125: C Temporización De Relés

    Temporización de relés El Apéndice C contiene información sobre el período de funcionamiento y la configuración de relé de cada tipo principal de modo de arranque del módulo de arranque de generador automático XW. Esta información se aplica a cada uno de los tipos de generadores descritos entre la página 2–11 y la página 2–26.
  • Página 126: Runmode (Modo De Marcha)

    Temporización de relés RunMode (Modo de marcha) Para losgeneradores con tipos de arranque RunMode (Modo de marcha) (Tipos 7, 8 y 14): • El relé 1 [relé RunStop (Marcha/detención)] se puede utilizar con los generadores configurados de dos hilos. • El relé...
  • Página 127: Modo Momentaryrun (Marcha Momentánea)

    Modo MomentaryRun (Marcha momentánea) Modo MomentaryRun (Marcha momentánea) Para los generadores con tipos de arranque en modo MomentaryRun (Marcha momentánea) (Tipo 11): • El relé 1 [relé Run/Stop (Marcha/detención)] se puede utilizar con los generadores configurados de dos hilos. • El relé...
  • Página 128: Modo Glowstop (Incandescencia/Detención)

    Temporización de relés Modo GlowStop (Incandescencia/detención) Para los generadores con tipos de arranque en modo GlowStop (Incandescencia/detención) (Tipos 1, 2, 3, 6, 12): • El relé 1 [Stop (Detención)] y el relé 2 [Start (Arranque)] se pueden utilizar con una conexión a tierra común para generadores configurados de tres hilos.
  • Página 129: Modo Startstop (Arranque/Detención)

    Modo StartStop (Arranque/detención) Modo StartStop (Arranque/detención) Para los generadores con tipos de arranque en modo StartStop (Arranque/ detención) (Tipos 4, 5, 9, 10): • El relé 1 [Stop (Detención)] y el relé 2 [Start (Arranque)] se pueden utilizar con una conexión a tierra común para generadores configurados de tres hilos.
  • Página 130: Modo Pulsestop (Impulso/Detención)

    Temporización de relés Modo PulseStop (Impulso/detención) Para los generadores con tipos de arranque en modo PulseStop (Impulso/ detención) (Tipo 13): • El relé 1 [Stop (Detención)] y el relé 2 [Start (Arranque)] se pueden utilizar con una conexión a tierra común para generadores configurados de tres hilos.
  • Página 131 Modo PulseStop (Impulso/detención) Figura C-5 Diagrama de temporización del modo PulseStop (Impulso/detención) Figura C-6 Comportamiento del relé 1 en modo PulseStop 975-0307-03-01 C–7...
  • Página 132 C–8...
  • Página 133: Información De Garantía Y Devolución

    Todos los productos sustituidos y las piezas retiradas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Xantrex. Xantrex se hará cargo de las piezas y la mano de obra necesarias para la reparación del producto, así como de la devolución del producto al cliente, que se realizará mediante el transporte por tierra no urgente elegido por Xantrex, dentro de las zonas contiguas a Estados Unidos y Canadá.
  • Página 134 Las reclamaciones se limitarán a la reparación y sustitución o, en caso de que Xantrex las considere inviables, al reembolso de una cantidad igual o inferior al precio de compra abonado por el producto. Xantrex se responsabilizará únicamente de los daños directos que pueda sufrir el usuario y, en tal caso, sólo deberá...
  • Página 135: Descargo De Responsabilidad

    Política de autorización para la devolución de materiales (RMA) Para aquellos productos que no se estén reparando in situ y se vayan a devolver a Xantrex, antes de devolver un producto a Xantrex, deberá obtener el número de autorización para la devolución de materiales (de ahora en adelante "RMA") y la dirección correcta a la que debe realizar el envío.
  • Página 136: Procedimiento De Devolución

    Garantía y devolución Cuando se ponga en contacto con Xantrex para solicitar asistencia, deberá tener a mano el manual de instrucciones para su consulta y proporcionar la siguiente información: • El número de serie del producto. • La información sobre la instalación y el uso de la unidad.
  • Página 137: Información Sobre Su Sistema

    Garantía y devolución Información sobre su sistema Cuando abra el embalaje de su módulo de arranque de generador automático XW, anote la información siguiente y guarde su prueba de compra. ❐ Número de serie _________________________________ ❐ Adquirido en _________________________________ ❐ Fecha de compra _________________________________ Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, anote la siguiente información antes de llamar.
  • Página 138 GA–6...
  • Página 139 Índice GA–1 términos y condiciones Gen Run Hold Time (Tiempo de retención de 3–22 Activar Temp1 (Termostato 1) 3–32 marcha del generador) 3–23 Activar Temp2 (Termostato 2) 3–12 Gen Type (Tipo de generador) generador B–1 requisitos de arranque automático 5–2 3–12 borrado de errores tipo...
  • Página 140 3–34 precalentamiento) GA–5 prueba de compra 2–34 verificación del suministro eléctrico Quiet Time (Tiempo de inactividad) 3–9 activar 1–3 Xanbus Xantrex 1–ii sitio Web 3–39 registro de advertencias 3–39 registro de errores 3–39 registro de eventos 3–31 Relay3 (Relé 3) 2–8...
  • Página 142 Xantrex Technology Inc. Teléfono gratuito desde América del Norte: 1 800 670 0707 Teléfono directo: 1 408 987 6030 +34 93 470 5330 (Europa) Fax gratuito en América del Norte: 1 800 994 7828 +34 93 473 6093 (Europa) customerservice@xantrex.com support.europe@xantrex.com...

Este manual también es adecuado para:

865-1060

Tabla de contenido