Descargar Imprimir esta página
Vivotek FE9180-H Guía De Instalación Rápida
Vivotek FE9180-H Guía De Instalación Rápida

Vivotek FE9180-H Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Traducido del chino (simplificado) al español - www.onlinedoctranslator.com
FE9180-H
Guía de Instalación Rápida
Advertencia antes de la instalación / Advertencia para la instalación / Advertencia para la
instalación
Apague la cámara de red en cuanto detecte humo u
Consulte su manual de usuario para conocer la temperatura de
olores extraños.
funcionamiento.
Hinweise zur Betriebstemperatur siehe
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder
Benutzeranleitung.
ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten
Zie de gebruikershandleiding voor informatie over de
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of
gebruikerstemperatuur.
ongebruikelijke geuren waarneemt.
No toque la cámara de red durante una tormenta
No coloque la cámara de red sobre superficies inestables.
eléctrica.
Netzwerkkamera bei Gewittern nicht anfassen
Raak de Netwerk Camera niet aan tijdens onweer.
No inserte objetos afilados o diminutos en la cámara
de red.
No deje caer la cámara de red.
Keine Fremdkörper, Z. B. Nadeln, en die Netzwerkkamera
Netzwerkkamera nicht fallen lassen.
einführen.
Laat de Netwerk Camera niet vallen.
Steek geen scherpe de zeer kleine objecten en la cámara de
red.
Reemplazar o no instalar correctamente los componentes a prueba de agua, por ejemplo, cables o prensaestopas, anulará nuestra
garantía IP65/66/67.
Ein Austausch oder die unsachgemäße Installation der wasserdichten Komponenten, zB Kabel oder
Kabelverschraubungen, führt zum Verlust unserer IP65/66/67 Garantie.
Als de waterdichte componenten, zoals kabels of kabelwartels, niet correct worden geplaatst of vervangen, is de
garantie van de IP65/66/67 ongeldig.
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед
установкой / Upozornění před instalací
W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu
Zakres temperatura otoczenia zalecanej podczas pracy
wydobywającego się z kamery sieciowej,
urządzenia znajdziesz w podręczniku użytkownika.
natychmiast odłącz zasilanie.
Допустимый для эксплуатации диапазон температур
Texto completo йства.
указан в руководстве пользователя.
Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
příručce.
Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo
neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte.
Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych
Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z
powierzchniach.
wyładowaniami atmosferycznymi.
Запрещается устанавливать сетевую
Не дотрагивайтесь до сетевой видеокамеры во время
видеокамеру на неровных поверхностях.
грозы.
Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní
Nedotýkejte se síťové kamery za bouřky.
povrchy.
Nie wkładaj do wnętrza obudowy kamery
Ni upuszczaj kamery sieciowej z wysokości. Не
sieciowej żadnych przedmiotów (np. igieł itp.).
допускайте падения сетевой видеокамеры.
Запрещается вставлять в сетевую
видеокамеру какие-либо объекты, например
иголки.
Nevkládejte do síťové kamery žádné předměty,
například jehly.
Zastępnienie lub nieprawidłowa instalacja wodoodpornych komponentów, np; kabli lub przepustów kablowych,
unieważni twoją gwarancję IP65/66/67.
Замена или ненадлежащая установка компонентов влагозащиты, например кабелей или кабельных
сал ьников, приведет каннулиров анию нашей гарантии в отношении защиты по классу IP65/66/67.
Výměna nebo nezdařená instalace voděodolných komponentů, např.kabelů nebo kabelových spojek, zruší
platnost naší záruky IP65/66/67.
Contenido del paquete / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
Verifique el contenido del paquete /verifique el contenido del paquete /Confirmación del contenido de packke ji
Verifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Verificar el
contenido del embalaje
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekeleri Kontrol Edin /
Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan
M4x25
Precauciones antes de la instalación /advertencia de instalación /
N/P: 625045900G
Si encuentra humo u olor en la cámara IP, apáguela
inmediatamente.
Si la cámara web emite humo o un olor inusual, apáguela inmediatamente.
Humo や anormal な に お い に 気 が pagar た た ら, recto ち に ネ ッ ト ワ ー ク
cámara の poder を cortar っ て く だ さ い.
No coloque la cámara web sobre objetos inestables.
Nunca coloque la cámara web sobre una superficie inestable.
Lugar inestable ni ネットワークカメラをSet かないでくださ
い.
No inserte nada en la cámara web, como una aguja fina.
Nunca inserte ningún objeto, como agujas, etc., en la cámara web.
Texto completo.
El reemplazo o la instalación incorrecta de componentes a prueba de agua, como cables o prensaestopas, anulará nuestra garantía IP65/66/67.
Si se reemplazan las piezas impermeables, o si las piezas impermeables se instalan incorrectamente, como cables o prensaestopas, etc., la garantía IP65/66/67 relacionada quedará anulada.
Piezas resistentes al agua Piezas impermeables Piezas adecuadasとができない ocasión, cuando la garantía のIP65/66/67 の de la
empresa no es válidaになります.
Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / instalación de
Varning innan
Spegnere inmediatamente la videocámara di rete se
questa presenta fumo o un odore insolito.
Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal
olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik
bağlantısını kesin.
Stäng av strömmen hasta nätverkskameran om det
skulle ryka om den eller lukta konstigt.
Non collocare la videocamera di rete su superfici
instabili.
Ağ Kamerasını dengesiz yüzeylere koymayın
Placera inte nätverkskameran på ostadiga ytor.
Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete.
Ağ Kamerasına herhangi bir nesne (örneğin, iğne)
sokmayın.
Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom
t.ex. nålar.
La sostituzione o l'installazione non corretta di componenti a tenuta stagna, ad esempio cavi o premistoppa,
determine ranno l'annullamento della garanzia IP65/66/67.
Kablo veya kablo rakoru gibi su geçirmez parçaların değiştirilmesi veya uygun şekilde monte edilmemesi IP65/66/67
garantimizi geçersiz kılacaktır.
Att byta eller felaktigt montera vattentäta komponenter såsom kablar eller kabelgenomföringar kommer att göra förverka vår
IP65/66/67-garanti.
Instalación de hardware / Instalación de hardware / Instalador de hardware montaje
de hardware /instalación de hardware /Hardowa・Instre-Sion
Installation du material / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru
Installlazione hardware / Donanım Montajı / Installation av hårdvara
Instalación de hardware / Pemasangan Perangkat Keras
1
Cámara de red
Número de modelo: XXXXXX
MAC: 0002D1083236
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Patente 6.930.709
Hecho en Taiwán
2
1"
Atención frente al instrumento
Consulte el manual del propietario para conocer las temperaturas de funcionamiento.
Consulte el manual del usuario para conocer la temperatura de funcionamiento.
Consulte してください para conocer la temperatura de uso については, ユーザーマニュ
アルを.
No toque la cámara web durante los rayos.
No toque las cámaras web durante los rayos.
雷が⾳っている时は、ネットワークカメラに接れないでくださ
い。
No deje caer la cámara web al suelo.
Nunca uses cámaras webcaer caer.
ネットワークカメラを落とさないでください.
Consultare il manuale dell'utente per le temperature di
esercizio.
Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.Se
din användarmanual fordrifttemperatur.
Non toccare la videocamera di rete durante i temporali.
Rör inte nätverkskameran när den åskar.
Non far cadere la videocamera di rete.
Tappa inte nätverkskameran.
64 GB
10
1
I
Aviso antes de la instalación / Aviso antes de la instalación /
Advertencia antes de la instalación
Éteignez rapidement la caméra réseau si elle
Consulte la guía de uso para obtener la
temperatura de funcionamiento.
dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Consulte el manual de uso para obtener información
Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir
sobre la temperatura de funcionamiento.
cheiros estranhos.
Consulte el manual del usuario para ver la temperatura
Apague la cámara de red si aparece humo o algún
de funcionamiento.
olor no habitual.
Ne touchez pas à la caméra réseau lors d'un orage.
Ne disposez pas la caméra réseau sur dessurfaces
Não toque na Câmara de Rede quando houver
inestables.
trovoada.
Não coloque a Câmara de Rede em superfícies
No toque la cámara de red si hubiera tormentas.
instáveis.
No coloque la cámara de red sobre superficies que no
Ne laissez pas tomber la caméra réseau.
sean firmas.
Não deixe cair a Câmara de Rede.
N'insérez pas d'objet dans la caméra réseau (p. ex.
No deje caer la cámara de red.
des aiguilles).
Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
.
de Rede, como agulhas
No inserte ningún objeto en la cámara de red,
como agujas.
Reemplazo o error del instalador en los componentes, por ejemplo, en los cables o en los adaptadores de
presión, anulación de la garantía de IP65/66/67.
Substituição ou falha ao install corretamente os components impermeaveis, by exemplo, cabos o
receptáculos de cabos, anularão nossa garantia IP65/66/67.
La sustitución o la instalación incorrecta de los componentes impermeables, como los cables o los prensacables,
invalidarán la garantía de su IP65/66/67.
Instalación de advarsel inden / Peringatan Sebelum Pemasangan
Slå strømmen fra kameraet så snart der kan lugtes
Der hevises til brugervejledningen para
røg eller usædvanlige lugte.
temperatura de deriva.
Segera matikan Network Camera jika keluar asap
Jangan memasukkan benda tajam atau benda
atau tercium bau yang aneh.
berukuran kecil ke dalam Network Camera.
Placer ikke netværkskameraet på ustable underlag.
Berør ikke netværkskameraet i tordenvejr.
Jangan meletakkan Network Camera pada
Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi
permukaan yang tidak stabil.
badai kilat
Indfør ikke skarpe eller små objekter i
Tab ikke netværkskameraet.Jangan
netværkskameraet.
menjatuhkan Network Camera.
Baca panduan pengguna untuk suhu
pengoperasian.
Udskiftning eller fejlagtig installation af de vandtætte komponenter, fx kabler eller kabelpakninger, vil sætte
garantien for din IP65/66/67 ud af kraft.
Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, misalnya kabel atau selubung kabel, akan
membatalkan garansi IP65/66/67.
3
Ø20mm
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivotek FE9180-H

  • Página 1 Traducido del chino (simplificado) al español - www.onlinedoctranslator.com FE9180-H Guía de Instalación Rápida Aviso antes de la instalación / Aviso antes de la instalación / Precauciones antes de la instalación /advertencia de instalación / Atención frente al instrumento N/P: 625045900G Advertencia antes de la instalación...
  • Página 2 Pastor Navegador Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin ruido Copyright © 2018 VIVOTEK INC. Todos los derechos reservados. VIVOTEK INC. VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San José, CA 95131 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, Nueva Ciudad de Taipei, 235, Taiwán, República de China | T: +886-2-82455282 | F: +886-2-82455532 | MI:sales@vivotek.com...