Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guida d'installazione / Guide d'installation
Guía de instalación / Installationsanleitung
UNIVERSAL H-STAND
30586771
Installation Guide
1
Visit us at www.TestEquipmentDepot.com
TELESCOPIC H-STAND
30586772
5 Commonwealth Ave
Woburn, MA 01801
Phone 781-665-1400 Toll
Free 1-800-517-8431

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS 30586771

  • Página 1 5 Commonwealth Ave Woburn, MA 01801 Phone 781-665-1400 Toll Free 1-800-517-8431 Visit us at www.TestEquipmentDepot.com Installation Guide Guida d'installazione / Guide d'installation Guía de instalación / Installationsanleitung UNIVERSAL H-STAND TELESCOPIC H-STAND 30586771 30586772...
  • Página 2 OHAUS se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su calidad. OHAUS behält sich zum Zwecke der ständigen Verbesserung der Produktqualität das Recht auf Änderung der Geräteeigenschaften vor.
  • Página 3 Placez lo stafif à un endroit dégagé sur une surface plane, propre, no glissante, sèche et non inflammable. Coloque el soporte sin sujeción sobre una superficie plana, estable, limpia, antideslizante, seca y refractaria. Stellen sie das stativ frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen, rutschfesten, trockenen, und feuerfesten Fläche auf. The adjustment of the screw can be used to compensate for unevenness on the set up plate;...
  • Página 4 Preste atención durante el ajuste de altura de la regulación de la parte móvil del soporte asegurándose de no interferir con los dispositivos fijados al soporte y otros objetos conectados al proceso, por ejemplo, el recipiente del interruptor de límite, etc. Achten Sie bei der Höheneinstellung der Regulierung des mobilen Teils des Ständers darauf, dass keine Störungen an auf dem Träger befestigten Geräten und anderen mit dem Prozess verbundenen Objekten, z.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents / Contenuti / Contenu / Contenido / Inhalt INTRODUCTION ................................6 ASSEMBLY ..................................6 INSTALLATION ................................9 MAINTENANCE ................................10 TECHNICAL DATA ................................ 10 WARRANTY ................................... 10 INTRODUZIONE ................................11 MONTAGGIO ................................. 11 INSTALLAZIONE ................................14 MANUTENZIONE ................................15 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................
  • Página 6: Introduction

    1. Introduction The H-Stand allow the correct fixing of overhead stirrers that require absolute stability during operation by properly using the double clamp. Telescopic H-Stand allows the lifting of equipment in use with extreme ease and without effort by the user. Fig.
  • Página 7 STEP 1 n° pieces Description Image part Assembly Adhesive feet Lateral H-Stand Lateral H-Stand with screw STEP 2 n° pieces Description Image part Assembly Screw M10x25 mm Washer Basis H-Stand Forward arrow Lateral H-Stand With screw Hexagonal key 8mm...
  • Página 8 STEP 3 n° pieces Description Image part Assembly Screw M10x25 mm Washer Lateral H-Stand with feet Pre- assembled Forward arrow H-Stand (Step 2) Hexagonal key 8mm STEP 4 n° pieces Description Image part Assembly Screw cover Pre- assembled H-Stand (Step 3)
  • Página 9: Installation

    STEP 5 n° pieces Description Image part Assembly Washer Screw M6x30 Washer Arm for Universal H-Stand Arm for Tescopic H-Stand Pre- assembled H-Stand (Step 4) Screw Driver SUPPLIED 3. Installation  Follow this safety instruction described in this manual.  Install the device on a flat, stable, clean, non slip, dry and fire-resistant surface.
  • Página 10: Maintenance

    OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 11: Introduzione

    1. Introduzione Il cavalletto ad H consente il corretto fissaggio degli agitatori ad asta che richiedono una stabilità assoluta durante il funzionamento utilizzando un doppio morsetto correttamente. Lo stativo telescopico permette il sollevamento dell’apparecchiatura utilizzata con estrema facilità e senza sforzi da parte dell’utilizzatore. H-Stand Universale H-Stand Telescopico Asta Stativo...
  • Página 12 FASE 1 N° pezzi Descrizione Immagine parte Assiemaggio Piedini adesivi Laterale H-Stand Laterale H-Stand con vite FASE 2 N° pezzi Descrizione Immagine parte Assiemaggio Vite M10x25 mm Dado Ranella Base H-Stand Freccia rivolta in avanti Laterale H-Stand con vite Chiave esagonale...
  • Página 13 FASE 3 N° pezzi Descrizione Immagine parte Assiemaggio Vite M10x25 mm Dado Ranella Laterale H-Stand con piedino Freccia Pre-montato rivolta in H-Stand avanti (Fase 2) Chiave esagonale FASE 4 N° pezzi Descrizione Immagine parte Assiemaggio Cappuccio per vite Pre-montato H-Stand (Fase 3)
  • Página 14: Installazione

    FASE 5 N° pezzi Descrizione Immagine parte Assiemaggio Ranella Vite M6x30 Ranella Asta per H-Stand Asta telescopica H-Stand Pre- montato H- Stand (Fase 4) Cacciavite FORNITO 3. Installazione  Seguire le istruzioni di sicurezza descritte in questo manuale.  Posizionare lo stativo su una superficie piana, stabile, pulita, asciutta e ignifuga Con la manopola con vite di regolazione (3) è...
  • Página 15: Manutenzione

    Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli.
  • Página 16: Introduction

    1. Introduction Le H-Stand permet la fixation correcte des agitateurs aériens qui nécessitent une stabilité absolue pendant le fonctionnement en utilisant correctement une double pince. Le support télescopique en H permet de soulever l'équipement utilisé avec une extrême facilité et sans effort de l'utilisateur. Fig.
  • Página 17 ÉTAPE 1 n ° pièces La description Partie d'image l' assemblage Pieds adhésifs Latéral H-Stand Latéral H-Stand avec vis ÉTAPE 2 n ° pièces La description Partie d'image l' assemblage M10x25 mm Rainure Machine à laver Base H-Stand Flèche vers l'avant Latéral H-Stand...
  • Página 18 ÉTAPE 3 n ° pièces La description Partie d'image l' assemblage M10x25 mm Rainure Machine à laver Latéral H-Stand avec des pieds Pré assemblé Flèche vers H-Stand l'avant (Étape 2) Clé exagonale 8 mm ÉTAPE 4 n ° pièces La description Partie d'image l' assemblage Couvercle à...
  • Página 19: Installation

    ÉTAPE 5 n ° pièces La description Partie d'image l' assemblage Machine à laver M6x30 Machine à laver Bras pour Universel H-Stand Bras pour Tescopic H-Stand Support en H pré-assemblé (étape 4) Tournevis NON FOURNI 3. Installation  Suivez ces instructions de sécurité décrites dans ce manuel. ...
  • Página 20: Entretien

    6. Garantie Les produits Ohaus sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à...
  • Página 21: Introducción

    1. Introducción El soporte en H permite la correcta fijación de agitadores aéreos que requieren una estabilidad absoluta durante la operación mediante el uso de una abrazadera doble adecuada. El soporte H telescópico permite levantar el equipo en uso con extrema facilidad y sin esfuerzo por parte del usuario. Figura 1 Soporte universal en H Soporte telescópico en H...
  • Página 22 PASO 1 n ° piezas Descripción Parte de la imagen Montaje Pies adhesivos Lateral Soporte H Lateral Soporte H con tornillo PASO 2 n ° piezas Descripción Parte de la imagen Montaje Tornillo M10x25 Ranura Lavadora Base Soporte H Flecha hacia adelante Lateral Soporte H...
  • Página 23 PASO 3 n ° piezas Descripción Parte de la imagen Montaje Tornillo M10x25 Ranura Lavadora Lateral Soporte H con pies ensamblado Flecha hacia adelante Soporte H (Paso 2) Llave hexagonal 8 PASO 4 n ° piezas Descripción Parte de la imagen Montaje Cubierta de tornillo...
  • Página 24: Instalación

    PASO 5 n ° piezas Descripción Parte de la imagen Montaje Lavadora Tornillo M6x30 Lavadora Brazo para Universal Soporte H Brazo para Tescópico Soporte H Soporte H premontado (paso 4) Destornillador NO INCLUIDO 3. Instalación  Siga estas instrucciones de seguridad descritas en este manual. ...
  • Página 25: Mantenimiento

    6. Garantía Los productos Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, Ohaus reparará, o si procede, reemplazará sin coste alguno cualquier componente o componentes que resulten ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto a Ohaus con los gastos de envío...
  • Página 26: Einleitung

    1. Einleitung Der H-Ständer ermöglicht die korrekte Befestigung von Überkopfrührern, die während des Betriebs absolute Stabilität erfordern, durch ordnungsgemäße Doppelklemmung. Der Teleskop-H-Ständer ermöglicht das Anheben von Geräten im Einsatz mit extremer Leichtigkeit und ohne Anstrengung des Benutzers. Abb. 1 Universeller H-Ständer Teleskop-H-Ständer Universalwelle Teleskopwelle...
  • Página 27 SCHRITT 1 Nr. Stücke Beschreibung Bildteil Versammlung Klebende Füße Seitlich H-Stand Seitlich H-Stand mit Schraube SCHRITT 2 Nr. Stücke Beschreibung Bildteil Versammlung Schraube M10x25 mm Unterlegscheibe Basis H-Stand Vorwärtspfeil Seitlich H-Stand Mit Schraube Exagonalschlüssel...
  • Página 28 SCHRITT 3 Nr. Stücke Beschreibung Bildteil Versammlung Schraube M10x25 mm Unterlegscheibe Seitlich H-Stand mit Füßen Vormontiert Vorwärtspfeil H-Stand (Schritt 2) Exagonalschlüssel SCHRITT 4 Nr. Stücke Beschreibung Bildteil Versammlung Schraubenabdeckung Vormontierter H- Ständer (Schritt 3)
  • Página 29: Installation

    SCHRITT 5 Nr. Stücke Beschreibung Bildteil Versammlung Unterlegscheibe Schraube M6x30 Unterlegscheibe Arm für Universal H-Stand Arm für Tescopic H-Stand Vormontierter H- Ständer (Schritt 4) Schraubenzieher NICHT BEILIEGEND 3. Installation  Befolgen Sie diese in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitshinweise.  Installieren Sie das Gerät auf einer flachen, stabilen, sauberen, rutschfesten, trockenen und feuerfesten Oberfläche. Mit dem Einstellknopf mit Schraube (Pos.
  • Página 30: Wartung

    Gewicht 6. Garantie Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird.
  • Página 31: Declaration Of Conformity / Dichiarazione Di Conformita / Declaration De Conformite / Declaración De Conformidad / Konformitätserklärung

    Declaración de conformidad / Konformitätserklärung We, OHAUS Corporation, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards: Noi, casa costruttrice OHAUS Corporation, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti norme: Nous, OHAUS Corporation, déclarons sous notre responsabilité...
  • Página 32 Test Equipment Depot - 800.517.8431 - 5 Commonwealth Ave, MA 01801 TestEquipmentDepot.com...

Este manual también es adecuado para:

30586772

Tabla de contenido