OHAUS 30586771 Guia De Instalacion página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise
Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
Prima dell'utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
Avant d'utiliser l'instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d'instructions.
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
This unit must be used for laboratory applications indoor only. The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that
does not comply with these instructions. If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with not specified accessories,
product's safety may be compromised.
Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio per uso interno. La società produttrice declina ogni
responsabilità sull'impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti. Se il prodotto viene utilizzato in un modo non specificato o con
accessori non specificati dal costruttore stesso, la sicurezza del prodotto potrebbe essere compromessa.
Cet instrument ne peut être
responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments. Si le produit est utilisé d'une manière non
spécifiée par le fabricant ou accessoires non spécifiés, la sécurité du produit peut être compromise.
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio para uso interno.
El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos. Si se utiliza el producto de una
manera no especificada o con accesorios no especificados de el fabricante, la seguridad del producto puede estar comprometida.
Dieses Gerät muss nur für Laboranwendungen verwendet
oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab. Wenn das Produkt in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller oder mit
unsachgemäßer Zubehör angegeben , kann das Produkt die Sicherheit beeinträchtigt werden.
This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards:
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme:
L'instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes:
El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas:
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut:
Machinery directive / Direttiva Macchine / Directive Machines / Directiva de Máquinas / Maschinenricttlinie
Safety Machinery / Sicurezza del macchinario / Sécurité des machines / Seguridad de maquinaria / Maschinensicherheit
OHAUS reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improve their quality.
Nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, OHAUS si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche.
Dans le but d'améliorer constamment la qualité de ses produits, OHAUS se réserve le droit d'apporter des modifications aux
caractéristiques de ceux-ci.
OHAUS se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su calidad.
OHAUS behält sich zum Zwecke der ständigen Verbesserung der Produktqualität das Recht auf Änderung der Geräteeigenschaften vor.
Safety Regulations / Norme di Sicurezza / Consignes de Securité / Advertencias de Seguridad / Sicherheitshinweise
Read the operating instructions completely before starting up and follow the safety instructions.
Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo ed attenersi alle prescrizioni per la sicurezza.
Lisez entièrement le mode d'emploi avant la mise en service et respectez les consignesde sécurité.
Lea por completo las instrucctiones de uso antes de poner en servicio el aparato y observe las advertencies de seguridad
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Keep the operating instructions in a place where it can be accessed by everyone
Rendere accessibili e consultabili a tutti le istruzioni per l'uso.
Conservez le mode d'emploi de manière à ce qu'il soit accessible à tous.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para todos.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für alle zugänglich auf.
Ensure only trained people work with the device.
Assicurarsi che lo Stativo sia utilizzato da personale appositamente formato.
Veillez à ce que seil personel formé travaille avec lo statif.
Asegùrese de que solo personal cualificado utilice el soporte.
Beachten sie, dass nur geschultes personal mit dem stativ arbeitet.
Follow the safety instructions, guidelines,occupational health, safety and accident prevention regulations.
Osservare le avvertenze per la sicurezza, le direttive, le norme antinfortunistiche e la normative per la sicurezza sul lavoro.
Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi quel es mesures de prevention des accidents.
Observe las advertencias de seguridad, las directivas y las normativas en materia de seguridad laboral y prevención de accidentes.
Beachten sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeitsschutz und Unfallverhütungsvorschriften.
Install the stand on a flat, stable, clean, non-slip, dry and fire-resistant surface.
Posizionare lo stativo su una superficie piana, pulita, stabile, antiscivolo, asciutta e ignifuga.
utilisé pour les applications de laboratoire à l'intérieur
werden.Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung
2
seulement. Le fabriquant décline toute
EN ISO 12100
2006/42/CE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30586772

Tabla de contenido