Página 1
Envoi HL Transmitter User Guide English ( 2 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 9 ) Guide d’utilisation Français ( 10 – 13 ) Guida per l’uso Italiano ( 14 – 17 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 18 – 21 )
Página 2
User Guide (English) Introduction Refer to the Operation chapter to start using Envoi HL Transmitter. Box Contents Envoi HL Transmitter User Guide 2 AA Batteries Safety & Warranty Manual Lavalier Mic Headset Mic Support latest information about this product (system...
Página 3
Features Front Panel 1. IR Transmitter: Hold this up to a receiver to pair. 2. Battery Compartment: Install 2 AA batteries inside by pulling both sides of the compartment (with the arrows pointing to you) to open. Make sure the polarities of the batteries (+ and –) are installed correct.
Página 4
3. To connect the mic to Envoi HL Transmitter, insert the connector into the input and screw in the connector clockwise to lock it. To unplug, reverse this process.
Página 5
• Make sure all cables and other devices are properly and securely connected. • Make sure you are using the Envoi HL Transmitter as described in this User Guide. • If you believe Envoi HL Transmitter is not working properly, check the following table for your problem and solution.
Guía del usuario (Español) Introducción Consulte el capítulo Funcionamiento para comenzar a utilizar el Envoi HL Transmitter. Contenido de la caja Envoi HL Transmitter Guía del usuario 2 pilas AA Manual de seguridad y garantía Micrófono de solapa/corbata Micrófono con auriculares Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto...
Características Panel frontal 1. Transmisor infrarrojo: Sosténgalo junto a un receptor para aparearlo. 2. Compartimiento para pilas: Instale dos pilas AA en su interior tirando de ambos lados del compartimiento (con las flechas apuntando hacia usted) para abrirlo. Asegúrese polaridades de las pilas (+ y –) sean las correctas. Panel superior 1.
Página 8
Instalación del micrófono inalámbrico Para utilizar un micrófono inalámbrico, siga estos pasos de instalación: 1. Asegúrese de instalar dos pilas alcalinas AA nuevas en el Envoi HL Transmitter. 2. Aparee el micrófono con un receptor. Tanto el Denon Professional Envoi como el Marantz Professional Voice Rover se pueden utilizar como receptores.
• Asegúrese de que todos los cables y demás dispositivos estén conectados firme y correctamente. • Asegúrese de estar utilizando el Envoi HL Transmitter tal como describe esta Guía del usuario. • Si cree que el Envoi HL Transmitter no está funcionando correctamente, busque su problema y solución en la siguiente tabla.
Página 10
Guide d’utilisation (Français) Présentation Reportez-vous à la section Fonctionnement pour commencer à l’utiliser Envoi HL Transmitter. Contenu de la boîte Envoi HL Transmitter Guide d'utilisation 2 piles de format AA Micro-boutonnière Casque-micro Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système...
Página 11
Caractéristiques Panneau avant 1. Émetteur infrarouge : Pointez ceci vers un récepteur pour les jumeler. 2. Compartiment des piles : Insérez 2 piles AA à l'intérieur en tirant sur les deux côtés du compartiment (les flèches pointant vers vous) pour l’ouvrir.
Página 12
: 1. Vérifiez que deux nouvelles piles alcalines AA sont installées dans le Envoi HL Transmitter. 2. Jumelez le micro à un récepteur. Le Denon Professional Envoi et le Marantz Professional Voice Rover peuvent être utilisés comme récepteur. a. Mettez le Envoi HL Transmitter et le récepteur sous tension.
Página 13
• Veuillez vous assurer d’utiliser l'Envoi HL Transmitter comme indiqué dans ce guide d’utilisation. • Si vous croyez que l’Envoi HL Transmitter ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la solution. Problème :...
Página 14
Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Fare riferimento al capitolo Funzionamento per iniziare a utilizzare l'Envoi HL Transmitter. Contenuti della confezione Envoi HL Transmitter Guida per l'uso 2 batterie AA Manuale di sicurezza e garanzia Microfono Lavalier Microfono a cuffia Assistenza...
Caratteristiche Pannello anteriore 1. Trasmettitore tenerlo rivolto verso ricevitore per collegarlo. 2. Scomparto batterie: inserire all'interno dello scomparto 2 batterie AA tirando entrambi i lati dello scomparto (con le frecce rivolte verso di sé) per aprirlo. Assicurarsi che le polarità delle batterie (+ e –) siano corrette.
Página 16
• Se si utilizza un microfono lavalier, fissarlo alla camicia a livello del petto, fino a 152 mm di distanza dalla bocca. 4. Regolare il volume sul ricevitore UHF. Se si utilizza il Denon Professional Envoi o il Marantz Professional Voice Rover, girare la manopola Power- Vol in senso orario sul pannello del ricevitore UHF.
• Assicurarsi che tutti i cavi e tutti i dispositivi siano ben collegati. • Assicurarsi di utilizzare l'Envoi HL Transmitter come descritto in questa Guida per l'uso. • Se si ritiene che l'Envoi HL Transmitter non funzioni correttamente, verificare se nella seguente tabella sono presenti il problema specifico e la relativa soluzione.
Página 18
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lesen Sie das Kapitel Betrieb, um Envoi HL Transmitter in Betrieb zu nehmen. Lieferumfang Envoi HL Transmitter Benutzerhandbuch 2 AA Batterien Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Lavaliermikrofon Headset-Mikrofon Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und für die Produktregistrierung...
Página 19
Funktionen Vorderseite 1. IR-Transmitter: Halten Sie diesen Transmitter an den Empfänger, um eine Verbindung herzustellen. 2. Batteriefach: Legen Sie 2 AA-Batterien ein, indem Sie an beiden Seiten des Fachs ziehen (die Pfeile sollten auf Sie zeigen). Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Página 20
LED am Empfänger, um anzuzeigen, dass das Mikrofon mit diesem Kanal verbunden ist. 3. Um das Mikrofon mit dem Envoi HL Transmitter zu verbinden, stecken Sie den Stecker in den Eingang und drehen den Anschlussstecker im Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern. Beim Abstecken gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Página 21
Wenn ein Problem auftritt, versuchen Sie zuerst folgende Lösungen: • Achten Sie darauf, dass alle Kabel und andere angeschlossene Geräte korrekt und sicher verbunden sind. • Achten Sie darauf, dass der Envoi HL Transmitter laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird. • Wenn...
0.08 kg Trademarks & Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their...