Descargar Imprimir esta página

Hoggar TALLÍN Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Bienvenido a la familia
Antes de comenzar a disfrutar de tu caseta de jardín, lea atentamente este
Welcome to the
manual de montaje.
IMPORTANTE: guarde este manual para futuras ocasiones. Lea detenidamente
y verifique el contenido del paquete con la ayuda de la lista de componentes y
comuníquese con su distribuidor inmediatamente en caso de que falten piezas
IMPORTANT – keep for future reference future: please read carefully. Check
o estén dañadas.
the contents of the package with the help of the parts list and contact your
dealer immediately in case of missing or damaged parts.
Herramientas necesarias para el montaje de la caseta: nivel, martillo, destorni-
llador, metro y un cortador. Lea las instrucciones de montaje antes de comen-
It is recommended that you bring a level, a hammer, a screw driver ,a meter
and a cutter. Read the installation instructions before you begin.
zar.
Some useful tips to guarantee a long life of your shed:
Algunos consejos útiles para garantizar una larga vida de su caseta:
Store the shed in a cool and dry room if it cannot be installed immediately.
Guarde la caseta en una habitación fresca y seca si no va a montarla inmedia-
Remove the packaging two days before assembly and slightly separate the
tamente. Retire el embalaje dos días antes del montaje y separe ligeramente
boards and beams. This enables the wood to adjust to the temperature and
las tablas y las vigas. Esto permite que la madera se ajuste a la temperatura y
humidity level of the environment. Never put the wood in direct sunlight or
al nivel de humedad del ambiente. Nunca ponga la madera a la luz directa del
rain.
sol o la lluvia.
Maintenance: Before assembly we recommend to treat the product with
Mantenimiento: Antes del montaje, recomendamos tratar las vigas con un
an oil-based protector to protect the wood from fungus, blackening, and
producto protector a base de aceite para proteger la madera de hongos, en-
insects. After assembly, a finishing product should be applied to protect
negrecimiento e insectos. Después del montaje, se debe aplicar un producto
the wood from cracking cracks and deforming. By regularly applying a new
de acabado para proteger la madera de grietas y deformaciones. Al aplicar
finishing layer the life of your shed shall be lengthened.
regularmente una nueva capa de acabado, la vida útil de su caseta se alargará.
It is recommended also to treat the inside and the door of the shed with a
También se recomienda tratar el interior y la puerta del cobertizo con un pro-
wood protective product. This should be repeated every 3 years.
ducto protector de madera. Esto debe repetirse cada 3 años.
Wood 'lives':
La vida de la madera: Debido a que la madera es un bien natural, podría agrie-
Because wood lives, it might crack in dry weather conditions. When it's
tarse en condiciones de clima seco. Cuando el clima es húmedo, las grietas
humid weather, the cracks will disappear again. By treating this natural pro-
desaparecerán de nuevo. Al tratar este producto natural con cuidado, lo dis-
duct with care, you will enjoy it for a very long time.
frutará durante mucho tiempo.
List of tools needed for assembly:
Lista de herramientas necesarias para el montaje:
4
family

Publicidad

loading

Productos relacionados para Hoggar TALLÍN