Descargar Imprimir esta página
Lutron Maestro MS-OPS2 Manual Del Usuario

Lutron Maestro MS-OPS2 Manual Del Usuario

Sensor con interruptor

Publicidad

Enlaces rápidos

English
Important Notes
Please read before installing.
1. CAUTION: To reduce the risk of overheating and possible
damage to other equipment, DO NOT use to control
receptacles.
2. Install in accordance with all national and local electrical
codes.
3. Both bare and green ground wires are required to
connect to ground. If no ground is available, consult an
electrician. Device wil not function if it is not grounded.
4. The ability of the sensor switch to detect motion requires line-
of-sight of room occupants. The sensor switch must have an
unobstructed view of the room.
5. Hot objects or moving air currents can affect the performance of
the sensor switch.
6. For indoor use only. Operate between 32 °F and 104 °F (0 °C
and 40 °C).
7. Clean with a soft damp cloth only. DO NOT use any chemical
cleaners.
8. Once power has been restored, the sensor switch can be
manually turned on or off within the first 30 seconds but
will not automatically control the load for the first
2 minutes.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the
Caribbean)
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_
Warranty.pdf
Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
www.lutron.com
Sensor switch
Sensor con interruptor
Détecteur interrupteur
MS-OPS2, MS-VPS2
120 V~ 50 / 60 Hz
250 W
Incandescent | Incandescente
Halogen | Halógena | Halogène
ELV | BVE | BTE
200 W
MLV | BVM | BTM
150 W
LED
CFL
DEL
LFCA
AFC
2 A
Ballast | Balastro| Ballast
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
U.S.A.
Español
Notas importantes
Por favor lea antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de recalentamiento
y posibles daños a otros equipos, NO utilizar para controlar
receptáculos.
2. Realice la instalación de acuerdo a todos los códigos eléctricos
nacionales y locales.
3. Los dos cables a tierra desnudo y verde son requieres
para conecte a tierra. Si no hay tierra disponible, consulte a un
electricista. El dispositivo no funcionará si no está conectado
a tierra.
4. La capacidad del sensor con interruptor para detectar
movimiento precisa una buena línea de visión de los
ocupantes de la habitación. El sensor con interruptor debe
tener una vista libre de obstáculos de la habitación.
5. Los objetos vivos o las corrientes de aire en movimiento
pueden afectar el rendimiento del sensor con interruptor.
6. Sólo para uso en interiores. Debe operar en temperaturas
que oscilen entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
7. Limpie con un paño suave y húmedo solamente. NO utilice
limpiadores químicos.
8. Cuando la alimentación sea restablezca, el interruptor con
sensor puede encenderse o apagarse manualmente dentro
de los primeros 30 segundos, pero no controlará en forma
automática la carga para los primeros 2 minutos.
Garantía limitada
(Válida únicamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico y
el Caribe)
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_
Warranty.pdf
Lutron y Maestro son marcas comerciales registradas de Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
For more information
Para más información
Pour plus d'information
www.lutron.com/occvacsensors
24/7
Technical Assistance
Asistencia técnica | Assistance technique
U.S.A. | Canada | Caribbean
E.U.A. | Canadá | Caribe | É.-U. | Canada | Caraïbes
1.800.523.9466
Mexico | México | Mexique
+1.888.235.2910
Others | Otros | Autres
+1.610.282.3800
Fax | Fax | Télécopieur
+1.610.282.6311
24/7
Technical Assistance
Asistencia técnica | Assistance technique
Français
Remarques importantes
Veuillez lire avant l'installation.
1. ATTENTION : Pour éviter toute surcharge ou dommage à
d'autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de
prises électriques.
2. Installez conformément à tous les codes d'électricité locaux
et nationaux.
3. Les deux fils de terre nu et vert sont nécessaires de
connecter à mise à la terre. Si aucun terre n'est disponible,
consulter un électricien. Le dispositif ne fonctionnera pas s'il
n'est pas mise à la terre.
4. La capacité du détecteur interrupteur de capter le
mouvement demande une vue directe des occupants de la
pièce. Le détecteur interrupteur ne doit pas avoir son champ
visuel de la pièce obstrué.
5. Les objets chauds ou déplacements d'air chaud peuvent
affecter la performance du détecteur interrupteur.
6. Pour utilisation à l'intérieur seulement. Fonctionne entre
0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
7. Nettoyez uniquement avec un linge doux et humide.
N'utilisez AUCUN nettoyant chimique.
8. Une fois le courant rétabli, le détecteur interrupteur peut être
activé ou désactivé manuellement dans les 30 premières
secondes, mais ne commande pas automatiquement la
charge pour les 2 premières minutes.
Garantie Limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico,
et les Caraïbes)
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_
Warranty.pdf
Lutron et Maestro sont des marques enregistree de Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2011 Lutron Electronics Co, Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lutron Maestro MS-OPS2

  • Página 1 Warranty.pdf Warranty.pdf Warranty.pdf Lutron and Maestro are registered trademarks of Lutron Lutron y Maestro son marcas comerciales registradas de Lutron Lutron et Maestro sont des marques enregistree de Lutron Electronics Co., Inc. Electronics Co., Inc. Electronics Co., Inc. © 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 2 Wiring | Cableado | Câblage NOTE: Device wil not function if it is not grounded. Black NOTES: Negro NOTA: El dispositivo no funcionará si no • Leave wallplate off if custom settings are desired. (See below; WARNING! Shock Hazard. May result in serious default settings shown in bold.) Noir está...

Este manual también es adecuado para:

Maestro ms-vps2