Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX PRO 25 C
Página 1
BLUEHELIX PRO C C D F E 35.5 80.5 ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE...
BLUEHELIX PRO C Indicazione multi-funzione (lampeggiante durante la funzione protezione scam- biatore) Indicazione modalità Eco (Economy) Indicazione funzione riscaldamento Simbolo riscaldamento 1. AVVERTENZE GENERALI Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale (lampeggiante duran- te la funzione protezione fiamma) • Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di Connessione Service Tool istruzioni.
Página 3
BLUEHELIX PRO C 2.4 Regolazioni Commutazione Estate/Inverno Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani- taria. Rimane attivo il sistema antigelo. Per disattivare la modalità...
BLUEHELIX PRO C Curva di compensazione e spostamento delle curve 3. INSTALLAZIONE Premendo il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si accede al menù "Temperatura 3.1 Disposizioni generali scorrevole"; viene visualizzato "CU" lampeggiante. L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA Agire sui tasti sanitario (part.
BLUEHELIX PRO C Kit antigelo per installazione all’esterno (optional) 3.6 Condotti fumi In caso di installazione all’esterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori Avvertenze a -5°C e fino a -15°C, la caldaia deve essere dotata dell’apposito kit antigelo per la pro- L’apparecchio è...
Verificare che la somma totale delle perdite sia inferiore o uguale alla massima lun- ghezza consentita in tabella 5. Tabella. 5 - Massima lunghezza condotti separati BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C Massima lunghezza consentita 80 m 70 m Tabella.
BLUEHELIX PRO C 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE Attivazione modalità TEST 4.1 Regolazioni Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Trasformazione gas di alimentazione damento impostata come al paragrafo successivo.
BLUEHELIX PRO C 4.3 Manutenzione 4.4 Risoluzione dei problemi Apertura del pannello frontale Diagnostica Per aprire il mantello della caldaia: In caso di anomalie o problemi di funzionamento, il display lampeggia ed appare il codice identificativo dell’anomalia. Svitare parzialmente le viti A (vedi fig. 24). Tirare a sè...
BLUEHELIX PRO C Tabella. 9 - Legenda figure cap. 5 Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Anomalia sensore riscal- Sensore danneggiato Sostituire il sensore 7 Entrata gas 104 Fusibile damento 8 Uscita acqua sanitario 114 Pressostato acqua Mancanza di circolazione Verificare il circolatore Intervento protezione O impianto...
Página 10
0.71 max G20 9.20 9.20 fig. 28 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX PRO 25 C min G20 8.70 8.70 A = Perdite di carico caldaia - B = Velocità min circolatore - C = Velocità Max Circola-...
Página 11
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 12
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 13
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Página 14
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la verifi ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
BLUEHELIX PRO C Indicación de quemador encendido y potencia actual (parpadeante durante la función de protección de la llama) Conexión para Service Tool Higrómetro Indicación durante el funcionamiento 1. ADVERTENCIAS GENERALES Calefacción • Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. •...
BLUEHELIX PRO C Caldera con alimentación eléctrica 2.4 Regulaciones Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Conmutación Verano / Invierno Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria.
BLUEHELIX PRO C Curva de compensación y desplazamiento de las curvas 3. INSTALACIÓN DEL APARATO Pulsando la tecla reset (6 - fig. 1) 5 segundos se entra en el menú "Temperatura adap- 3.1 Disposiciones generales table"; parpadea "CU" (). LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- Con las teclas sanitario (1 - fig.
BLUEHELIX PRO C Kit antihielo para la instalación en el exterior (opcional) 3.6 Conductos de humos En caso de instalación en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, para tem- Advertencias peraturas inferiores a -5°C y hasta -15°C se debe instalar el kit antihielo para proteger El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida el circuito de agua sanitaria y el sifón.
Verificar que la suma total de las pérdidas sea inferior o igual a la longitud máxima permitida en la tabla 5. Tabla. 5 - Longitud máxima de los conductos separados BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C Longitud máxima permitida...
BLUEHELIX PRO C 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Activación del modo TEST 4.1 Regulaciones Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Cambio de gas ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
BLUEHELIX PRO C 4.3 Mantenimiento 4.4 Solución de problemas Apertura del panel frontal Diagnóstico Para abrir la carcasa de la caldera: En caso de anomalías o problemas de funcionamiento, la pantalla parpadea y visualiza el código del fallo. Desenroscar parcialmente los tornillos A (fig. 24). Tirar del panel B y desengancharlo de las fijaciones superiores.
BLUEHELIX PRO C Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Anomalía del sensor de Sensor averiado Cambiar el sensor 7 Entrada de gas 104 Fusible calefacción 8 Salida de ACS 114 Presostato del agua No circula agua en la ins- Controlar el circulador Actuación protección...
Página 23
Caudal mínimo G20 0,61 0,71 fig. 28 - Pérdidas de carga / altura de impulsión circulador BLUEHELIX PRO 25 C máx. G20 A = Pérdidas de carga caldera - B = Velocidad mínima circulador - C = Velocidad máxi- mín. G20 ma circulador Presión de alimentación G31...
Página 24
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 25
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 26
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento Llene por favor la cupón unida http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda.
Página 28
BLUEHELIX PRO C Yanık brülör ve aktüel güç seviyesi gösterimi (alev koruma fonksiyonu süresin- ce yanıp söner halde) Servis Aracı Ba lantısı Hidrometre Çalı ma anındaki gösterim 1. GENEL UYAR LAR Isıtma • Bu kullanım talimatları kitapçı ında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz. •...
Página 29
BLUEHELIX PRO C Kombiye elektrik beslemesi var Isıtma sıcaklı ı ayarı Kombiye elektrik beslemesi sa layın. Isıtma tu larını kullanarak (kısım 3 ve 4 - ek. 1) sıcaklı ı minimum 20°C ile maksimum 80°C arasında ayarlayınız. ek. 5 - Açma / Yazılım versiyonu ek.
BLUEHELIX PRO C Kompenzasyon e risi ve e rilerin kaydırılması 3. KURULUM 5 saniye süreyle reset tu una basıldı ında (kısım 6 - ek. 1) "Sıcaklık Akı ı" menüsüne 3.1 Genel talimatlar eri ilir. yanıp sönen ı ıkla "CU" görüntülenir. KOMB , BU TEKN K KULLANIM K TAPÇI INDA BEL RT LMEKTE OLAN BÜTÜN Arzu edilen e riyi özelli ine göre 1 ila 10 arasında ayarlamak için sıhhi su tu larını...
Página 31
BLUEHELIX PRO C Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel) 3.6 Duman kanalları Cihazın, sıcaklı ı -5°C ile minimum -15°C arasında olabilen korunaklı bir yere monte Uyarılar edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmasını önlemek için uygun antifriz Ünite, hava-geçirmez odalı ve güçlendirilmi çekimli bir "tip C" tipidir, hava giri i ve du- kiti ile donatılması...
Página 32
(e de er metre) olarak tespit ediniz. Kayıplar toplamının, tabella 5'de izin verilen maksimum uzunlu un altında veya buna e it oldu undan emin olunuz. Çizelge 5 - Ayrı kanallarda maksimum uzunluk BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C zin verilen maksimum uzunluk 80 m 70 m Çizelge 6 - Aksesuarlar...
Página 33
BLUEHELIX PRO C 4. SERVIS VE BAK M TEST modunun aktive edilmesi 4.1 Ayarlamalar Isıtma tu larına (kısım 3 e 4 - ek. 1) aynı anda 5 saniye süreyle basıp TEST modunu aktive ediniz. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi i ekilde ayarlanmı maksimum Gaz beslemesini dönü...
BLUEHELIX PRO C 4.3 Bakım 4.4 Sorun giderme Ön paneli açma Arıza te his Kombinin muhafaza kasasını açmak için: Çalı ma ile ilgili bir arıza veya problem olması halinde, gösterge ekranı yanıp söner ve hata kodu görüntülenir. Vidaları A kısmen sökünüz (bkz. ek. 24). Paneli B kendinize do ru çekiniz ve üst ba lantı...
Página 35
BLUEHELIX PRO C Çizelge 9 - ekil açıklamaları cap. 5 Arıza kodu Arıza Olası neden Çözüm Isıtma sensörünün do ru konum- Isıtma sensörünün boru 7 Gaz giri i 104 Sigorta Sensör konumlandırması landı ından ve düzgün çalı tı ından ile ba lantısı kesilmi emin olun 8 Sıcak musluk suyu çıkı...
Página 36
0.61 0.71 maks. (G20) 9.20 9.20 ek. 28 - Sirkülatör yük / basınç kayıpları BLUEHELIX PRO 25 C min. (G20) 8.70 8.70 A = Kombi yük kayıpları - B = Sirkülatör min. hızı - C = Sirkülatör Maks. hızı Gaz besleme basıncı G31 mbar Modülasyonun düzgün i lemesi için, pompa üzerindeki hız seçicinin III üzerine...
Página 37
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12 G N D 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
BLUEHELIX PRO C Indication during operation Heating A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in- dicated by flashing of the hot air above the radiator on the display. 1. GENERAL WARNINGS The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual heating delivery temperature and, during •...
Página 39
BLUEHELIX PRO C Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water.
BLUEHELIX PRO C Compensation curve and curve offset 3. INSTALLATION Press the reset button (detail 6 - fig. 1) for 5 seconds to access the "Sliding temperature" 3.1 General Instructions menu; the display shows "CU" flashing. BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- Use the DHW buttons (detail 1 - fig.
BLUEHELIX PRO C 3.4 Gas connection 3.6 Fume ducts Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation Important with the type of fuel available. The unit is “type C” with sealed chamber and forced draught; the air inlet and fume outlet The gas must be connected to the relevant connection (see fig.
Check that the sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible length in table 5. Table. 5 - Maximum length of separate ducts BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C Max. permissible length 80 m 70 m Table.
BLUEHELIX PRO C 4. SERVICE AND MAINTENANCE TEST mode activation. 4.1 Adjustments Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- Gas conversion lowing section.
Página 44
BLUEHELIX PRO C 4.3 Maintenance 4.4 Troubleshooting Opening the front panel Diagnostics To open the boiler casing: In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification code appears. Partially undo the screws A (see fig. 24). Pull the panel B outwards and release it from the upper fastenings.
BLUEHELIX PRO C Table. 9 - Legend - figures cap. 5 Fault code Fault Possible cause Cure Probe damaged or wiring Check the wiring or replace the sen- 7 Gas inlet 104 Fuse shorted 8 Domestic hot water outlet 114 Water pressure switch External probe fault Probe disconnected after Reconnect the external probe or dis-...
Página 46
0.61 0.71 max. G20 9.20 9.20 fig. 28 - Circulating pump head / pressure losses BLUEHELIX PRO 25 C min. G20 8.70 8.70 A = Boiler pressure losses - B = Circulating pump min. speed - C = Circulating pump...
Página 47
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 48
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 49
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 G N D 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
BLUEHELIX PRO C Indication multifonction (clignotant durant la fonction de protection de l'échan- geur) Indication fonction Eco (Economy) Indication fonction chauffage Symbole chauffage 1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Indication brûleur allumé et niveau de puissance actuelle (clignotant pendant la fonction de protection de la flamme) •...
Página 51
BLUEHELIX PRO C Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver Appuyer sur la touche été/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. L'afficheur montre le symbole Été (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau chaude sanitaire.
BLUEHELIX PRO C Courbe de compensation et déplacement des courbes 3. INSTALLATION En appuyant sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on accède au menu 3.1 Dispositions générales "Température évolutive" ; le symbole "CU" se met à clignoter. L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT Agir sur les touches de l'eau chaude sanitaire fig.
BLUEHELIX PRO C Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option) 3.6 Conduits de fumée En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé mais où la tem- Avertissements pérature peut être inférieure à -5°C et jusqu'à -15°C, la chaudière doit être équipée d'un L'appareil est du type "C"...
Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale admissible sur le tableau 5. Tableau 5 - Longueur maximum des conduits séparés BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C Longueur maximale admissible 80 m 70 m éq...
BLUEHELIX PRO C 4. UTILISATION ET ENTRETIEN Validation du mode TEST 4.1 Réglages Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage Transformation du gaz d'alimentation fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
Página 56
BLUEHELIX PRO C 4.3 Entretien 4.4 Dépannage Ouverture du panneau avant Diagnostic Pour retirer l'habillage de la chaudière : En cas d'anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code de l'anomalie apparaît. Dévisser partiellement les vis A (voir fig. 24). Tirer le panneau B vers soi et le décrocher des points de fixation supérieurs.
BLUEHELIX PRO C Tableau 9 - Légende figures cap. 5 Code anomalie Anomalie Causes probables Solution Sonde endommagée ou Contrôler le câblage ou remplacer le 7 Arrivée gaz 104 Fusible court-circuit câblage capteur Anomalie sonde 8 Sortie ECS 114 Pressostat eau Sonde débranchée après Rebrancher la sonde extérieure ou extérieure...
Página 58
0.61 0.71 maxi G20 09:20 09:20 fig. 28 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX PRO 25 C mini G20 8.70 8.70 A = Pertes de charge chaudière - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circu- lateur...
Página 59
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 60
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 61
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 G N D 7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
BLUEHELIX PRO C Indicator func ionare înc lzire Simbol înc lzire Indicator arz tor aprins i nivel de putere curent (clipe te intermitent în timpul func iei de protec ia a fl c rii) Conexiune Service Tool 1. AVERTISMENTE GENERALE Hidrometru •...
Página 63
BLUEHELIX PRO C Centrala este alimentat cu energie electric 2.4 Regl rile Alimenta i cu energie electric centrala. Comutarea Var /Iarn Ap sa i pe tasta var /iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Pe afi aj se activeaz simbolul Var (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cal- d menajer .
BLUEHELIX PRO C Curba de compensare i deplasarea curbelor 3. INSTALAREA Ap sând pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem- 3.1 Dispozi ii generale peratur variabil " este vizualizat mesajul "CU" care clipe te intermitent. INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIA- Cu ajutorul tastelor pentru ap cald menajer (det.
BLUEHELIX PRO C Kit antiînghe pentru instalarea la exterior (op ional) 3.6 Conducte de evacuare gaze arse În caz de instalare la exterior, într-un loc par ial protejat pentru temperaturi mai mici de - M suri de precau ie 5°C i pân la -15°C, centrala trebuie s fie dotat cu kitul antiînghe corespunz tor, pen- Aparatul este de “tipul C”...
în func ie de pozi ia de instalare. Verifica i ca suma total a pierderilor s fie inferioar sau egal cu lungimea maxim permis în tabel 5. Tabel. 5 - Lungime maxim conducte separate BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C Lungime maxim permis 80 m 70 m Tabel.
BLUEHELIX PRO C 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA Activarea modului TEST 4.1 Regl rile Ap sa i simultan pe tastele pentru înc lzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maxim de înc lzire reglat con- Transformarea gazului de alimentare form paragrafului urm tor.
BLUEHELIX PRO C 4.3 Între inerea 4.4 Rezolvarea problemelor Deschiderea panoului frontal Diagnosticarea Pentru a deschide carcasa centralei: În caz de anomalii sau de probleme în func ionare, afi ajul clipe te intermitent i apare codul care identific anomalia. De uruba i par ial uruburile A (vezi fig. 24). Trage i spre dv.
BLUEHELIX PRO C Tabel. 9 - Legend figuri cap. 5 Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Sond defect sau scur- Verifica i cablajul sau înlocui i senzo- 7 Intrare gaz 104 Siguran fuzibil tcircuit cablaj 8 Ie ire ap menajer 114 Presostat ap Anomalie sond extern Sond deconectat dup...
Página 70
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX BLUEHELIX Unitate PRO 25 C PRO 32 C Putere termic max. înc lzire 25,0 29,5 Putere termic min. înc lzire Putere termic max. înc lzire (80/60°C) 24,5 28,9 Putere termic min. înc lzire (80/60°C) Putere termic max.
Página 71
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 72
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F552 - Rev. 00 - 03/2016...
Página 73
BLUEHELIX PRO C ABM03C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12 G N D 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Direttiva Bassa Tensione 2006/95 • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108 •...
Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive Directive basse tension 2006/95 • Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108 •...
l ueh eli x pr o 32c Generatore termico per installazioni esterne in luoghi parzialmente protetti Dimensioni e attacchi BLUEHELIX PRO 32C 1= Mandata impianto riscaldamento Ø 3/4 2= Uscita acqua sanitaria Ø 1/2 3= Entrata gas Ø 1/2 4= Entrata acqua sanitaria Ø 1/2 5= Ritorno impianto riscaldamento Ø...
Página 101
l u e h el i x pr o 3 2c VISTA GENERALE E COMPONENTI PRINCIPALI Entrata gas Uscita acqua sanitario Entrata acqua sanitario Mandata impianto Ritorno impianto Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Separatore d’aria Sfiato aria automatico Filtro entrata acqua fredda Regolatore di portata Sonda temperatura sanitario Valvola gas...
Página 102
l ue he l i x p r o 3 2 c COLLEGAMENTI ELETTRICI IN CALDAIA Ventilatore Circolatore riscaldamento Sonda temperatura sanitario Valvola gas Termostato ambiente (non fornito) Elettrodo d’accensione/ionizzazione 104 Fusibile 114 Pressostato acqua 136 Flussometro 138 Sonda esterna (opzionale) 139 Cronocomando remoto (opzionale) 186 Sensore di ritorno 191 Sensore temperatura fumi...
Página 103
l u e h el i x pr o 3 2c TABELLA DATI TECNICI TABELLA DATI TECNICI MODELLO BLUEHELIX PRO 32C Descrizione Unità Portata termica max riscaldamento 29,5 Portata termica min riscaldamento Portata termica max sanitario 32,0 Portata termica min sanitario Potenza termica max risc.
Página 104
(*) Regime di alta temperatura: 60 °C al ritorno e 80 °C alla mandata della caldaia. A_09 (**) Regime di bassa temperatura: temperatura di ritorno 30 °C. A_10 ETICHETTA ErP Label Tipo FERROLI BLUEHELIX PRO 32C bluehelix pro 32c - 89yi2296/00 - 5 -...