Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, P.O. Box 2033, Pine Brook, NJ, 07058, USA
Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility that the instrument models listed below marked with "CE" -
are in conformity with the directives and standards mentioned.
Konformitätserkärung Wir, die Ohaus Corporation, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die untenstehenden Waagentypen, instrument mit "CE"
- mit den genannten Richtlinien und Normen übereinstimmen.
Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité, que les types de instrument ci-dessous cité - munis
de la mention «CE» - sont conformes aux directives et aux normes mentionnées ci-après.
Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo responsabilidad exclusiva que los modelos de instrumento indicados a
continuación - con el distintivo ,CE' - están conformes con las directivas y normas citadas.
Dichiarazione di conformità Noi, Ohaus Corporation, U.S.A, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che i tipi di strumento specificati di
seguito - contrassegnati con la marcatura "CE" - sono conformi alle direttive e norme citate.
Instrument Type/Waagentyp/Type de instrument/Modelo de instrumento/Tipo di strumento CHAMP II BASE
Marked with:
Gekennzeichnet mit:
Munis de la mention:
Con el distintivo:
Contrassegnati con la
:
Marcatura
NOTA:
2
Directive
Richtlinie
Directive
Directiva
Direttiva
EU 73/23 Low Voltage
EU 73/23
Niederspannung
EU 73/23 Basse tension
EU 73/23 Baja tensión
EU 73/23 Bassa
tensione
EU 89/336, 92/31, 93/68
Electromagnetic
compatibility
EU 89/336, 92/31, 93/68
Elektromagnetische
Verträglichkeit
EU 89/336, 92/31, 93/68
Compatibilité
électromagnétique
EU 89/336, 92/31, 93/68
Compatibilidad
electromagnética
EU 89/336, 92/31, 93/68
Compatibilità
elettromagnetica
Ted Xia
President
Standard
Norm
Norme
Norma
Norma
EC1010-1 & EN60950:1992 Safety Regulations
IEC1010-1 & EN60950:1992 Sicherheitsbestimmungen
IEC1010-1 & EN60950:1992 Consignes de sécurité
IEC1010-1 & EN60950:1992 Disposiciones sobre seguridad
IEC1010-1 & EN60950:1992 Prescrizioni . di sicurezza
EN55022:1987 Emissions
EN50082-1:1992 Immunity
NOTE: The displayed value may be adversely affected under
extreme electromagnetic influences, eg. when using a radio unit
in the immediate vicinity of the device. Once the interference has
been rectified, the product can once again be used for its
intended purpose.
EN55022:1987 Funkstörungen
EN50082-1:1992 Immunität
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B.
bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des
Gerätes kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verusacht
werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäss benutzbar.
EN55022:Emissions parasites
EN50082-1:1992 Immunité
Remarque: Dans des conditions d'influences électromagnètiques
extrêmes, par exemple en cas d'exploitation d'un appareil radio à
proximité immédiate de l'appareil la valeur d'affichage risque
d'être influencée. Une fois que l'influence parasite est terminée,
le produit peut être de nouveau utilisé de manière conforme aux
prescriptions.
EN55022:1987 Radiointerferencias
EN50082-1:1992 Inmunidad
Nota: Bajo influencias electromagnèticas extremas, p.ej. cuando
funciona una radio en las inmediaciones del aparato, se pueden
alterar los valores del display. Cuando concluye el efecto
perturbador, el producto puede ser utilizado de nuevo, de
acuerdo con lo estipulado.
EN55022:1987 Radiointerferenze
EN50082-1:1992 Immunità
Nota: ll valore visualizzato può essere influenzato negativamente
dalla presenza di forti interferenze elettromagnetiche, per
esempio quando viene usata una radio in prossimità della
bilancia. Eliminata la fonte dell'interferenza, il prodotto può
essere nuovamente utilizzato per le funzioni cui è preposto.